目录

  • 1 Introduction
    • 1.1 What is IC:概念测试
    • 1.2 Why study IC:导入案例
    • 1.3 导论视频:What & How to study
    • 1.4 拓展资源:为何学跨文化交际
  • 2 Language, communication & culture
    • 2.1 Language and culture:导入案例
    • 2.2 视频、测试:Culture and Communication
    • 2.3 案例分析IC: a perspective
    • 2.4 小组项目展示:讲好中国故事
  • 3 Cultural values & patterns
    • 3.1 Cultural patterns:导入案例
    • 3.2 视频、文献:Cultural values
    • 3.3 Value orientation:文献、案例与讨论
    • 3.4 中国文化:Chinese culture and values
    • 3.5 案例分析:Thinking patterns in the East & West
    • 3.6 小组项目展示:讲好中国故事
  • 4 Nonverbal Communication
    • 4.1 What is nonverbal communication:导入案例
    • 4.2 案例分析:Kinesics
    • 4.3 测试与案例分析:Proxemics
    • 4.4 案例分析:Chronemics
    • 4.5 Paralanguage:期中测试
    • 4.6 小组项目展示:讲好中国故事
  • 5 Intercultural Barriers
    • 5.1 Introduction:导入案例
    • 5.2 Emotional Barriers:跨文化能力自评
    • 5.3 案例分析:Language Barriers
    • 5.4 测试与案例分析:Attitudinal Barriers
    • 5.5 拓展资源:Telling China's Story
    • 5.6 小组项目展示:讲好中国故事
  • 6 Intercultural Adaptation
    • 6.1 Understanding Culture Shock:导入案例
    • 6.2 测试与案例分析:Intercultural Adaptation Process
    • 6.3 案例分析:Nature of Cultural Adaptation
    • 6.4 视频、学科前沿:The Study of Intercultural Adaptation
    • 6.5 小组项目展示:讲好中国故事
  • 7 Intercultural Communication Competence
    • 7.1 Conception of ICC:文献、导入案例
    • 7.2 案例分析:Dimensions of ICC
    • 7.3 Cultivating ICC:文献与测试
    • 7.4 Assessing ICC:跨文化能力自评
    • 7.5 小组项目展示:讲好中国故事
  • 8 B&R and Intercultural Communication
    • 8.1 What is B&R:导入案例
    • 8.2 案例分析:B&R:Opportunities & Challenges
    • 8.3 案例分析:Tell China's Story: A Case
    • 8.4 案例分析:Public Diplomacy公共外交
    • 8.5 拓展资源:讲好中国故事之外交实践
    • 8.6 小组项目展示:讲好中国故事
  • 9 学科竞赛:以赛促学
    • 9.1 竞赛章程及介绍
    • 9.2 案例开发及展析
    • 9.3 期末测试要求
案例分析:Tell China's Story: A Case

 B&R and Intercultural Communication

Among the challenges to the West in understanding China, many lies in the cognitive misunderstanding of the deceived individuals mainly because of the deliberate distortions by their local news media. Therefore, we have to and should play a role in telling China's story in an objective and intercultural manner to present the whole picture of China to the rest of the world.

The art of telling a Chinese story well is a matter of national confidence. After all, we are each an inheritor of our own culture and history. As a Chinese old saying goes: “If you know the enemy and know yourself, you will not be imperiled in a hundred battles.”

"Who I am?"

"How should I let you know what I am?"

This is the question.

Here is a model:

Chinese Martial Arts -- Behaviors → Norm → Value

Intercultural Reflection: a Chinese blogebrity Li Ziqi

Li Ziqi is an iconic name among vloggers. She posts videos of her selfpicking fruits and vegetables and making them into delicious dishes and snacks in the beautiful and peaceful scenery of her hometown, a small village in Southwest China’s Sichuan Province. In most of her videos, she wears a Chinese traditional costume and cooks Chinese traditional recipes. Her channel on YouTube enjoys increasing popularity and about 7,000,000 watchers follow her uploads. Many people believe her videos promote China’s cultural identity through recording traditional Chinese food, Chinese ways of cooking, Chinese customs and rural life. She lets the world know how Chinese people enjoy their daily life and live peacefully with nature. But some argue that her videos are about trivial things in daily life and she presents rural life in the country rather than a modernized China, and therefore does not deserve to be called “a symbol of Chinese culture”.

Why do you think Li Ziqi’s channel attracts so many followers on YouTube?

How can China’s cultural identity be more widely known and understood through intercultural communication? Give your suggestions.