目录

  • 1 Introduction
    • 1.1 What is IC:概念测试
    • 1.2 Why study IC:导入案例
    • 1.3 导论视频:What & How to study
    • 1.4 拓展资源:为何学跨文化交际
  • 2 Language, communication & culture
    • 2.1 Language and culture:导入案例
    • 2.2 视频、测试:Culture and Communication
    • 2.3 案例分析IC: a perspective
    • 2.4 小组项目展示:讲好中国故事
  • 3 Cultural values & patterns
    • 3.1 Cultural patterns:导入案例
    • 3.2 视频、文献:Cultural values
    • 3.3 Value orientation:文献、案例与讨论
    • 3.4 中国文化:Chinese culture and values
    • 3.5 案例分析:Thinking patterns in the East & West
    • 3.6 小组项目展示:讲好中国故事
  • 4 Nonverbal Communication
    • 4.1 What is nonverbal communication:导入案例
    • 4.2 案例分析:Kinesics
    • 4.3 测试与案例分析:Proxemics
    • 4.4 案例分析:Chronemics
    • 4.5 Paralanguage:期中测试
    • 4.6 小组项目展示:讲好中国故事
  • 5 Intercultural Barriers
    • 5.1 Introduction:导入案例
    • 5.2 Emotional Barriers:跨文化能力自评
    • 5.3 案例分析:Language Barriers
    • 5.4 测试与案例分析:Attitudinal Barriers
    • 5.5 拓展资源:Telling China's Story
    • 5.6 小组项目展示:讲好中国故事
  • 6 Intercultural Adaptation
    • 6.1 Understanding Culture Shock:导入案例
    • 6.2 测试与案例分析:Intercultural Adaptation Process
    • 6.3 案例分析:Nature of Cultural Adaptation
    • 6.4 视频、学科前沿:The Study of Intercultural Adaptation
    • 6.5 小组项目展示:讲好中国故事
  • 7 Intercultural Communication Competence
    • 7.1 Conception of ICC:文献、导入案例
    • 7.2 案例分析:Dimensions of ICC
    • 7.3 Cultivating ICC:文献与测试
    • 7.4 Assessing ICC:跨文化能力自评
    • 7.5 小组项目展示:讲好中国故事
  • 8 B&R and Intercultural Communication
    • 8.1 What is B&R:导入案例
    • 8.2 案例分析:B&R:Opportunities & Challenges
    • 8.3 案例分析:Tell China's Story: A Case
    • 8.4 案例分析:Public Diplomacy公共外交
    • 8.5 拓展资源:讲好中国故事之外交实践
    • 8.6 小组项目展示:讲好中国故事
  • 9 学科竞赛:以赛促学
    • 9.1 竞赛章程及介绍
    • 9.2 案例开发及展析
    • 9.3 期末测试要求
案例分析:Language Barriers

Intercultural Barriers

Since we have learned before about the relationship between language and culture, we have realized language and its values embedded do matter a lot in intercultural communication.

Here are more instances.

1. Dog? What do you mean?

Read the following scenario and check your understanding by making choices marked with A, B, C, D. You can choose more than one choice for the appropriate answer.

Mr.Long Yongtu, former Vice Minister of State Ministry of Foreign Trade of China, told his story to the media about his misunderstanding when he served as a key world Trade Organization ( WTO ) negotiator of China.

When China entered the WTO in 2001, China had a long and hard negotiation with the US for the export of Chinese pork into the US market. The US negotiator didn’t intend to accept the agreement on the export of the Chinese pork into the US market, even though Mr. Long Yongtu’s efforts to persuade the US were in vain.When the US negotiator explained to Mr. Long Yongtu that even the US dogs would not eat it, Mr. Long Yongtu hesitated a second before he lost his temper by shouting at the US negotiator “get out.” Upon hearing “get out,” the US negotiator was so shocked that he did not know what happened, and stared at Mr.Long Yongtu for a second without saying anything. When Mr. Long Yongtu shouted at him the second time, the US negotiator left the room immediately, thinking what went wrong with Mr. Long Yongtu or with himself?

The following day the negotiation resumed. When they met, Mr. Long Yongtu started with an apology for his anger the day before without giving any account for losing his temper.

Today, when Mr. Long recalled his experience during the WTO negotiations, he felt sorry for his misinterpretation due to cultural differences between China and the US.

Questions for Intercultural Understanding:

2. Journal Reading

3. Tasks


美国人遇到英国人:明明你说的每个单词我都听得懂,意思全是反的??!

https://mp.weixin.qq.com/s/BGFZRp60LgsdObn5f1nifw