第二课时
登临海1峤2初发彊中3作与从弟4惠连可见羊何5共和6之
杪秋7寻远山,山远行不近。
与子8别山阿9,含酸10赴修畛11。
中流袂就判12,欲去情不忍。
顾望13脰14未悁15,汀曲舟已隐16。
隐汀绝望17舟,骛棹18逐惊流19。
欲抑20一生欢,并21奔千里游。
日落当栖薄22,系缆23临江楼24。
岂惟夕情敛25,忆尔26共淹留27。
淹留昔时欢,复增今日叹28。
兹情已分虑,况乃协29悲端30。
秋泉鸣北涧,哀猿响南峦31。
戚戚32新别心,凄凄33久念34攒35。
攒念攻别心36,旦发清溪37阴38。
暝39投剡40中宿,明登天姥岑41。
高高入云霓42,还期那可寻43。
傥遇浮丘公44,长绝45子46徽音47。
【注释】
1.临海:郡名,今浙江省天台县, [2]另说为今浙江省临海市 [3]或在该市一带。 [4]
2.峤(qiáo):尖锐而高峻的山。
3.彊中:地名。《游名山志》:“桂林顶远则嵊尖强中。”今浙江嵊州有地名强口,即古之彊中。
4.从弟:堂弟,指谢惠连,也是宋初的著名诗人之一。
5.羊、何:羊璇之、何长瑜,皆谢灵运之友。
6.和(hè):依照别人的诗词题材或形式另作诗词。
7.杪(miǎo)秋:晚秋,秋末。
8.子:男子美称,指谢惠连等。
9.别山阿:在山坡上道别。
10.酸:喻指离人心中的凄苦滋味。
11.修畛(zhěn):漫长的路途,此泛指道路。
12.中流袂就判:船到水中,朋友问并连的衣袖就只好分开了。衣袖分开意味着分手离别。
13.顾望:回头看。
14.脰(dòu):头颈。
15.悁(yuān):通“痛”,酸痛,疲惫。
16.汀曲舟已隐:舟船因河道弯曲而隐没不见。汀,水边平地,这里指河道。
17.绝望:停止顾望。
18.骛棹(wù zhào):猛力划桨。
19.逐惊流:在骇人的波浪里追逐前行。
20.抑:犹尽。《文选》注引《列子》公孙朝曰:“欲尽一生之欢,穷当年之乐。”或即与此意近。
21.并:共同。
22.栖薄(qī báo):停泊住宿。“薄”通“泊”。
23.系缆:拴上缆绳,使船停住。
24.临江楼:楼名。《游名山志》:“从临江楼步路南上二里馀,左望湖中,右傍长江。”
25.敛(liǎn):止息。
26.尔:你,指谢惠连。
27.淹留:长时间停留。
28.淹留昔时欢,复增今日叹:此两句大意与潘岳《哀永逝》“忆旧欢兮增新悲”同。
29.协:合。
30.悲端:悲愁的开端,指初秋。秋季象征着肃杀悲愁,故《楚辞》曰“悲哉秋之为气也”。
31.峦(luán):山峦,山岭。
32.戚戚(戚):忧愁的样子。
33.凄凄(qī):悲伤的样子。
34.久念:旧时的思念。
35.攒(zǎn):聚集。
36.攒念攻别心:萦绕难去的旧时思念和新近离别的愁苦心情纠缠在一起。
37.清溪:清澈的水流,指强口溪。
38.阴:水流的南岸。
39.暝(暝):日暮,晚上。
40.剡(shàn):古县名,属会稽郡,即今浙江省嵊县。
41.岑(cén):小而高的山。
42.霓(ní):虹,太阳斜照空中水汽而映现的光彩。
43.还期那可寻:言山高路远,哪能预料回家的日期。
44.浮丘公:接王子乔登山成仙的人。《列仙传》载:“王子乔好吹笙,道人浮丘公接以上嵩山。”
45.绝:断绝,不通。
46.子:指谢惠连。
47.徽(huī)音:佳音,美好的消息。
【作品导读】
这是谢灵运创作的一首五言古诗,为赠给他的堂弟谢惠连而作。元嘉六年(429)诗人45岁,谢惠连23岁,二人虽然年龄相差较大,但却志趣相投,感情相当深厚。谢惠连离开家乡北上京都,诗人一直送到郊外,久久不忍离去。
这首诗可分为四层,每八句一层。第一层写作者与谢惠连等依依 惜别的场景。第二层写旅途的经过,看到惊流泛棹,日落栖泊,往事都浮上心头。第三层承接第二层,写昔日兄弟共游时欢乐融合的回忆反而更增加了现今别离后的伤感。第四层与首章相呼应,将与从弟的惜别伤感之情在远游的遐想中如丝如缕般延伸开去。这首诗用词精妙虚实详略安排恰当,构思巧妙,耐人寻味。
【思考与研讨】
此诗虽云纪游,其实还是寄情之作,而且还表达了出世之思。找 找表达出世之思的诗句。
游赤石进帆海1
南朝宋 ·谢灵运
首夏2犹3清和4,芳草亦未歇5。
水宿6淹晨暮7,阴霞8屡兴没9。
周览10倦瀛壖11,况乃12陵13穷发。
川后14时安流,天吴15静不发16。
扬帆17采石华18,挂席17拾海月18。
溟涨19无端倪20,虚舟21有超越22。
仲连轻齐组23,子牟眷魏阙24。
矜名25道不足26,适己27物可忽28。
请附29任公言30,终然31谢32天伐33。 [1]
【注释】
1.赤石:在永嘉郡南永宁(今浙江永嘉)与安固(今浙江瑞安)二县中路之东南,去郡约有数十里,东濒今日的温州湾。帆海,注家常以为地名,其实可商,据宋郑缉之《永嘉郡记》,“帆游山,地昔为海,多过舟,故山以帆名”,在安固县北。灵运所谓帆海之地,当在此山一带。但郑记并未说有帆海地名,因此帆海二词当是动宾结构,题意似为游览赤石,进而扬帆海上。诗的重点在帆海,游赤石只是引子。
2.首夏:初夏。
3.犹:仍然。
4.清和:清爽和暖。张平子《归田赋》有“仲春令月,时和气清”句,即本此而作。5.亦未歇:也没有停止生长,仍是一派欣欣向荣的景象。
6.水宿(sù):生活在水中,即住宿舟船之上。
7.淹晨暮:将晨暮连成一体,分不清早晚。8.阴霞:阴云和彩霞。
9.屡兴没:多次变换,即或雨或晴,时而阴云密布,时而彩霞满天。《河图》:“昆仑山有五色水,赤水之气,上蒸为霞,阴而赫然。”
10.周览:遍观,即全都游览过了。
11.倦瀛蠕(yíng rú,旧读ruǎn):对海边岸上的景物已觉得厌倦。传说九州之外有大瀛海包围,故东海也可泛称为瀛。
12.况乃:何况是。
13.陵:凌驾,漂游。
14.川后:波神。曹植《洛神赋》:“川后静波。”
15.天吴:水伯。《山海经》:“朝阳之谷神日天吴,是水伯也。”
16.不发:不动作,不激荡,不掀起波涛。《楚辞·九歌·湘君》:“沛吾乘兮桂舟,令沅湘兮无波,使江水兮安流。”
17.扬帆、挂席:都是张帆行舟的意思。
18.石华、海月:两种可食用的海味水产。《临海水土物志》:“石华附石,肉可啖。”又:“海月大如镜,白色正圆。”
19.溟(míng)涨:泛指海洋。《庄子》有“北溟”“南溟”之称,李弘范注曰:“广大窕冥,故以溟为名。”谢承后《汉书》注曰:“陈茂常度涨海。”是涨亦可指海。
20.无端倪(ní):无头无尾,无边无际。
21.虚舟:没有载物的空船。
22.超越:超然漂行。
23.仲连轻齐组:鲁仲连轻视齐国的封赏。《史记·鲁仲连传》载:齐田单攻燕聊城不下,鲁仲连乃用计迫使燕将自杀,于是聊城被破。齐君想封赏鲁仲连,而他不要封赏,逃隐于海上。组,系冠帽或印章的丝带,借指官爵。
24.子牟眷(juàn)魏阙(quē):公子牟留恋王室的高官厚禄。《吕氏春秋》载中山公子牟谓詹子日:“身在江海之上,心居魏阙之下,奈何?”这里借用来讽刺假隐士。魏阙,富门外悬法之处,代指政界官场。
25.矜名:崇尚空名。
26.道不足:不足道,不值得称道。
27.适己:顺从自己的本性。
28.物可忽:万事万物(所有的功名利禄)都可以忘记。
29.附:依附,遵从。
30.任公言:指任公教导孔子的一段话,见《庄子·山木》篇,大意是直木先遭伐,甘泉先被喝,人太聪明、太惹眼,也容易首先遭到不测。孔子认为有理,就逃到大泽之中隐居起来。
31.终然:自然老死,全命而终。
32.谢:辞去,避免。
33.天伐:与“终然”相对,指人为因素或外力影响而致损毁夭折。
【作品导读】
南亭之游后,谢灵运开始了他在永嘉境内的探奇搜胜。一方面山水并不能真正抚平他心中的幽愤,所以这一段时间中,他的诗中经常出现“倦”游的字样;然而另一方面,山水又时时给他以新的感受,使他失去平衡的心态,至少获得宣泄而趋于暂时的平衡。景平元年(423)初夏,作者由山入海,即景思昔,为表达自己全身保真的意愿,创作了这首诗。
这首诗分三个层次,由起句到“况乃陵穷发”为第一层,写倦游赤石,进而起帆海之想。由“川后”句至“虚舟”句为第二层次,正写帆海情状与心态变化。“仲连”句以下,为第三层次,即游生想,结出顺天适己,安养天年之旨。心情的变化则是贯串全诗的主线。
“首夏”二句遥应《游南亭》诗“未厌青春好,已睹朱明移”,既点明此游节令,又显示了一种莫可如何而慰情聊胜无的复杂心情。游南亭触景生情,由春夏迭代中,深哀盛年已去,衰疾在斯。这里说,初夏了,天气总算还清爽煦和,芳草也未尝因骄阳的淫威而枯萎。可见诗人似乎已从前诗的悲感中稍稍复苏。尤可注意:“芳草犹未歇”,实反用《离骚》“及年岁之未晏兮,时亦犹其未央,恐鹈鴂之先鸣兮,使夫百草为之不芳”,则又于自幸自慰中,见出谢客这位“逐臣”的傲兀性格来。但是这种欣慰并不能维持多久,在出郡数十里南游赤石中,日复一日地水行水宿,未免单调,而阴晴的变化,云霞的出没,也因屡见而失去了新鲜之感。这滨海的周游,已使人厌厌生“倦”,更何况面临的是极北不毛之地,穷发更北的溟海呢。有人认为“况乃临穷发”是写诗人豪情勃发,顿起泛海之想,然而“况乃”二字分明承“倦瀛壖”来,见出帆海之前,诗人的心情并不甚佳。
然而当舟船沿港湾进入大海,奇景忽开,水面一平如镜,川后既令江水安流,八首八足八尾背青黄的朝阳谷神水伯天吴,虽然脾气暴虐,此时却也“静不发”,仿佛都在迎接诗人的来游。于是他高张云帆,泛舟海上,随意掇取那形如龟足的石华,那其大如镜白色正圆的海月。而当他抬头回望时,溟海无涯,心情也竟如坐下的轻舟而起凌虚凭空之想。
出涯涘而观大海,诗人之所感,必也与《庄子·秋水》中那位河伯一样,涵容无尽的海波,真使他心胸开张,一扫积日累月的烦酲。于是他即游生想,远追往古,进而悟彻了人生的至理:海上曾有过形形色色的隐者,有助齐却燕,功成辞赏而退的鲁仲连;也有“身在江海之上,心居魏阙之下”的公子年(见《庄子·让王》)。形踪虽似,而其趣迥异。后者只是矜伐虚名的假隐士,与庄子所说的“无以得殉名”(《秋水》)格格不入,有亏大道。而似鲁仲连所说“吾与富贵而诎于人,宁贫贱而轻世肆志”,才深合漆园傲吏物我两忘,适己顺天,“返其真”的至理。两者相较,诗人似乎对自己既往自负任气蹙蹙于一己得失的生活有所警省,他愿意铭记《庄子·山木》中太公任(任公)教训孔子的一段话:“直木先伐,甘泉先竭”。露才扬己,必遭天伐,唯有“削迹损势”,澡雪精神,中充而外谦,才能养生全年——这正与渊深无底,广浩无涯,却一平如镜的大海一样。诗至此,情景理完全契合无际。
方东树《昭昧詹言》曾指出,谢客博洽而尤熟于《庄》,此诗不仅取义于《庄子》,而且在构想上也有得于《秋水篇》。诗以赤石为宾,帆海为主,以“周览倦瀛壖,况乃陵穷发”与“溟涨无端倪,虚舟有超越”两联作转折顿束,遂在层曲的写景抒情中表达了出涯涘而睹汪洋所引起的精神升华,情与理与典实均能合若符契,足见谢诗结构之精。
此诗的情理又都在自然精美的写景记游中自然地体现。“扬帆采石华,挂席拾海月”,海产珍奇,而俯拾皆是,可见诗人扬帆于暖风静海中盈满心胸的恬适之感,于是下文请从任公适己顺天之想也就水到渠成了。鲍照评谢诗云“如初发芙蓉,自然可爱”(《南史·颜延之传》),正是指的这种中充实而溢于外,风华流丽而不伤于巧的语言特色。
【思考与研讨】
谢灵运的《游赤石进帆海》可能是目前看到的最早有关玉环舟船离岸渔捕和海面作业的文字,“扬帆采石华,挂席拾海月”描绘了一幅怎样的画面?

