类别:传统习俗
出处:http://www.gdsqyg.com/agdfyzg/mingluinfo?mlproid=2023062790842541
简介:上莞镇新轮村追龙起源于明正德年间,延续至今已有 500 余年历史,是集龙神崇拜、祭祀祈福、上灯仪式、民间艺术于一体的民俗活动。《汀州庄河源上莞墩头陈氏族谱》记载“每年正月十一日吊花灯,正月十二夜追龙神,五百年来从不间断”。上莞镇新轮村追龙分为上灯、追龙和演戏等环节。东源客家方言“灯”与“丁”同音,上灯即庆贺家族人丁兴旺。龙分二条,火炬龙(明龙)和香火龙(黑龙)。陈公寨祖屋居长,农历正月十一、十二、十三日追火炬龙;墩头屋辈分居次,农历正月十二日追香火龙。正月十一日大清早,新轮村族人到接灯亭迎接花灯(总灯),到祠堂上灯、祭祖。总灯,是指用于上灯祭祀仪式,悬挂于祠堂正厅的花灯,大小约 1.5 米 ×1 米。届时添丁家长抱着新丁集合到祠堂举行上灯仪式。下午族宴后五时许,全族人到新轮村追龙广场集合。夜幕降临,随着族长一声号令,开始追火炬龙,顿时,龙狮起舞、锣鼓喧天,鞭炮齐鸣,男女老少高举火把追随。追龙途经 8 个村居、行程七八千米,欢笑、呼叫、鞭炮、锣鼓交汇全寨人的祈福,场面十分热闹壮观。追龙结束后,全体回到追龙广场看戏,一直闹到深夜。十二日追香火龙,男女老少手拿香火、鞭炮跟随,途经 5 个村居、行程五六千米。上莞镇新轮村追龙规模宏大,场面壮观,民众参与度高,近年来每年参加追龙活动人数达三万以上。上莞镇新轮村追龙是当地百姓在独特的自然环境和农耕生产中形成的,寄托了百姓驱邪祈福的美好愿望,对弘扬社会主义核心价值观,促进乡村文化振兴,村居善治和推动老区山区经济社会发展有重要的现实意义。
英译:The Dragon Chasing Festival in Xinlun Village, Shangwan Town, Dongyuan County, originated during the Ming Dynasty's Zhengde reign and has continued for over 500 years. It is atraditional folk activity that integrates the worship of the Dragon God, sacrificial rituals forblessings, lantern lighting ceremonies, and folk arts. The "Pedigree of the Chen family inGuanduntou, Heyuan, Tingzhou" records, "Every year on the 11th day of the first lunar month, hanging lanterns, on the night of the 12th day of the first lunar month, chasing the Dragon God, uninterrupted for over five hundred years." The Dragon Chasing in Xinlun Village is divided into stages such as lantern lighting, dragonchasing, and theatrical performances. In the Hakka dialect of Dongyuan, " 灯 " (deng) soundssimilar to "丁" (ding, meaning “offspring”), symbolizing the celebration of family prosperity andoffspring. The dragon is divided into two types: the Torch Dragon (Ming Dragon) and the IncenseDragon (Black Dragon). The ancestral home of the Chen family in Gongzhai leads the processionto chase the Torch Dragon on the 11th, 12th, and 13th days of the first lunar month. The nextgeneration of Chen family members in Duntou follows to chase the Incense Dragon on the 12thday of the first lunar month. Early on the 11th day of the first lunar month, villagers gather at the receiving pavilion towelcome the lanterns (main lantern). They proceed to light lanterns and conduct ancestral worshipin the ancestral hall. The main lantern, approximately 1.5 meters by 1 meter, is hung in the mainhall of the ancestral hall for the lantern lighting ritual. At this time, parents with newborns gatherat the ancestral hall to participate in the lantern lighting ceremony. After the ancestral feast in theafternoon, around 5 pm, the entire village gathers at the Dragon Chasing Square in Xinlun Village. 35As night falls, with a call from the clan leader, the procession begins to chase the Torch Dragon. Dragons and lions dance, drums resound, firecrackers explode, and people of all ages hold torchesand follow along. The dragon chasing route passes through 8 villages, covering a distance ofseven to eight kilometers, creating a lively and spectacular scene of laughter, shouting, firecrackers, and drums, as the entire village prays for blessings. After the dragon chasing, everyone returns to the Dragon Chasing Square to watchperformances, which continue until late at night. On the 12th day, the procession chases theIncense Dragon, with men, women, and children holding incense and firecrackers, covering adistance of five to six kilometers through 5 villages. The Dragon Chasing Festival in XinlunVillage, Shangwan Town, Dongyuan County, is grand in scale, spectacular in scene, with highparticipation from the public. In recent years, the number of participants in the dragon chasingactivities has exceeded 30,000 annually. The Dragon Chasing Festival in Xinlun Village, Shangwan Town, reflects the unique naturalenvironment and agricultural production of the local people, embodying their aspirations forexpelling evil spirits and praying for blessings. It holds significant practical significance inpromoting socialist core values, revitalizing rural culture, promoting good governance in villages, and driving economic and social development in old and mountainous areas.

