目录

  • 国家级非物质文化遗产
    • ● 项目 1:花朝戏
      • ● 项目 2:灯彩(忠信花灯)
  • 广东省非物质文化遗产
    • ● 项目 3:童谣(客家童谣)
    • ● 项目 4:客家山歌(河源客家山歌)
    • ● 项目 5:迴龙李埔马灯舞
    • ● 项目 6:龙舞(凳板龙)
    • ● 项目 7:釆茶戏(和平采茶戏)
    • ● 项目 8:采茶戏(连平采茶戏)
    • ● 项目 9:木偶戏(紫金提线木偶戏)
    • ● 项目 10:木偶戏(龙川手擎木偶戏)
    • ● 项目 11:龙川杂技
    • ● 项目 12:猫头狮(龙川猫头狮)
    • ● 项目 13:猫头狮
    • ● 项目 14:竹纸制作技艺(阳明纸制作技艺)
    • ● 项目 15:铸铁技艺(紫金铁锅制作技艺)
    • ● 项目 16:酱料制作技艺(椒酱制作技艺)
    • ● 项目 17:蒲米制作技艺
    • ● 新建课程目录
    • ● 项目 18:客家菜烹饪技艺
    • ● 项目 19:绿茶制作技艺(康禾贡茶制作技艺)
    • ● 项目 20:酿造酒传统酿造技艺(客家黄酒传统酿造技艺)
    • ● 项目 21:墩头蓝纺织技艺
    • ● 项目 22:酿造酒传统酿造技艺(客家糯米酒传统酿造技艺)
    • ● 项目 23:连平客家娘酒酿制技艺
    • ● 项目 24:作鱼梁习俗
    • ● 项目 25:汶水塘捕鱼节
    • ● 项目 26:畲族蓝大将军出巡节
    • ● 项目 27:上莞镇新轮村追龙
    • ● 项目 28:席床生日节
    • ● 项目 29:忠信吊灯习俗
  • 核心词汇中英对照
    • ● 核心词汇中英对照表
项目 6:龙舞(凳板龙)

类别:传统舞蹈

出处:http://www.gdsqyg.com/agdfyzg/mingluinfo?mlproid=2023062135479214

简介:凳板龙是流传于河源市和平县客家地区以凳板为龙的一种传统舞蹈,始于明清,20 50 年代曾盛极一时。民国《和平县志》记载:元宵自十三至十六夜各悬灯于门,鼓乐饮酒,儿童扮狮子龙灯到人家庆贺。早期的道具是农家坐的老式凳板,比较笨拙,需要三个人才能将舞起来。舞龙者三人一组,两人前面各持一条凳板腿为龙头;后面一人拿两条凳板腿为龙尾。一条凳板为一条龙,多条凳板组合为一条长龙,在翻舞中时而分开,时而连成一条长龙。后来,老式凳板改为轻巧的凳板使舞龙更加轻便,凳板上还扎上龙头龙尾,凳身穿上龙衣。20 世纪 50 年代阳明镇老艺人黄锦源将凳板龙三脚班中的生、旦、丑三角色融合在一起,配上锣鼓板边唱童谣边舞;现在凳板龙由唱童谣改为唱采茶歌,歌词唱十二月歌,曲调为采茶曲调。表演时前面两个花旦各举一个凳脚,后边一个丑角双手举两个凳脚,配上锣鼓板伴奏,以转身、穿插为主,先拜东南西北,然后舞动凳板穿花表演,边舞边唱。凳板龙基本步法是以采茶舞步为主,一般为细碎步、十字步、踏步转等,基本动作有引龙、盘龙、穿龙腹,具体表现是游龙、左穿、右穿、直冲、穿花、跳跃、龙转身、龙穿插、拜四方等。凳板龙在和平县具有广泛的群众基础,男女均可参与,是兼具群众性、自娱性、健身性的民间风俗表演艺术,乡土气息浓厚,具有历史、社会、文化和艺术等研究价值。

英译:The Stool Dragon is a traditional dance in the Hakka region of Heping County, Heyuan City, using stools as the dragon. It originated in the Ming and Qing dynasties and reached its peak in the1950s. The "Gazetteer of Heping County" from the Republic of China records: "From the 13th tothe 16th night of the Lantern Festival, lanterns are hung at the doors, accompanied by drum musicand drinking. Children dress up as lion and dragon lanterns to celebrate."In the early days, the props used were old-style stools commonly found in rural homes, whichwere quite cumbersome and required three people to manipulate the "dragon" in the dance. Threeperformers formed a group: two held stool legs as the dragon's head, and one person behind heldtwo stool legs as the dragon's tail. Each stool represented a segment of the dragon, with multiplestools combined to form a long dragon that could split apart and reconnect during the dance. Lateron, the old stools were replaced with lighter and more nimble ones, with dragon heads and tailsattached, and the stools themselves adorned with dragon robes. In the 1950s, Huang Jinyuan, an old artist from Yangming Town, integrated the "StoolDragon" with the roles of the "Three-Legged Band," combining the roles of the protagonist, theheroine, and the clown. They sang nursery rhymes and danced while accompanied by drums andgongs. Over time, the nursery rhymes were replaced with tea-picking songs, singing songs of thetwelfth month, with a tune of tea-picking. During the performance, the two actors each held a legof a stool in front, and the back one held two legs of a stool. With the accompaniment of the gong, they used the main, turn, and insert to bow down, move the stool around while performing8the.addAction ,and dancing and singing at the same time.