une lettre
点击进入慕课:
https://www.icourse163.org/learn/SDU-1462482205?tid=1468245462#/learn/content?type=detail&id=1250016414&sm=1
Paris, le 28 novembre 2002
Mon cher grand-papa, ma chère grand-maman,
Nous sommes à Paris depuis① un mois. Comme② le temps a passé vite! Nous habitons dans un quartier très ancien. Notre appartement donne sur la Seine! Du salon, on voit le Louvre et les tours de Notre-Dame.
Nous avons déjà visité le Louvre ensemble. J’ai vu la Joconde, ou Mona Lisa,cette fois. J’ai regardé pendant une demi-heure. Comme elle est belle avec son sourire! J’ai parlé longtemps avec elle, ce jour-là.
Nous avons fait aussi de belles promenades le long de la Seine.③ J’ai acheté plusieurs livres d’Alphonse Daudet et de Jules Verne, Chez des bouquinistes. Papa nous a conduits au sommet de la tour Eiffel. Là,on voit tout paris. Nous avons pris beaucoup de photos④. Je vais vous envoyer ces photos⑤ dans quelques jours⑥. En haut, j’ai beaucoup admiré le bois de Vincennes et le bois de Boulogne.
J’ai fait souvent des achats avec maman⑦, parce que maman ne sait pas très bien parler francais. A Paris, la vie est chère! On dit souvent: Paris, c’est cher!
J’aime bien cette ville, parce que beaucoup de grands hommes y ont vécu. J’ai visité la maison de Victor Hugo et la maison de Balzac. J’ai pris une photo avec 《Cosette》, cette pauvre fille⑧! Papa m’a donné ⑨ plusieurs livres de Victor Hugo comme cadeaux pour mes bonnes notes! J’ai déjà lu tous ces livres. J’ ai pleuré sur ces pauvres.⑩
Nous allons quitter Paris pour Avignon demain.
Cher grand-papa, chère grand-maman, je suis heureuse de visiter la France⑾. Mais je pense toujours à notre chère Chine et surtout à vous.
Je vous embrasse.
Votre prtite-fille
J’aime bien cette ville !
Paris, le 15 août 2010
Mon cher grand-papa, ma chère grand-maman,
亲爱的爷爷、奶奶,
Nous sommes à Paris depuis un mois. Comme le temps passe vite ! 我们到巴黎
已经一个月了。
Nous habitons dans un quartier très ancien. Notre appartement donne sur la Seine ! Du salon, on voit le Louvre et les tours de Notre-Dame.
我们到巴黎已经一个月了。时间过得真快,我们住在一个老街区。我们的套
房朝向塞纳河。从客厅就可以看到卢浮宫和巴黎圣母院的钟楼。
Vous savez, nous avons déjà visité le Louvre. J'ai vu la Joconde (Mona Lisa), et j'ai regardé pendant une demi-heure. Comme elle est belle avec son sourire ! J?ai parlé
longtemps avec elle, ce jour-là.
我们已经参观了卢浮宫。我看见了“蒙娜丽莎”并欣赏了半个小时。她的微笑
太迷人了。这一天,我和她“交谈”了很长时间。
On a fait aussi de belles promenades le long de la Seine. J?ai acheté plusieur livres d?Alphonse Daudet et de Jules Verne chez des bouquinistes. Papa nous a conduits au
sommet de la tour Eiffel. Là, on voit tout Paris. Nous avons pris beaucoup de photos. Je vais vous envoyer ces photos dans quelques jours. En haut, j?ai beaucoup admiré le bois de Vincennes et le bois de Boulogne.
我们沿着塞纳河愉快地散步。我从旧书商那里买了很多阿尔封斯•都德和儒勒
•凡尔纳的书。爸爸带我们登上了埃菲尔铁塔的塔顶。在那里,整个巴黎尽收眼底。
我们拍了很多照片。过几天我将这些照片给你们寄去。在塔顶上,我还欣赏了万
森纳森林公园和布洛涅森林公园。
J'ai fait souvent des achats avec maman, parce que maman ne sait pas très bien parler français. A Paris, la vie est chère ! On dit souvent : Paris, c?est cher !
妈妈的法语讲得不太好,所以我经常陪她去购物。巴黎的生活费用很高。人
们常说,巴黎,太昂贵了,
J?aime bien cette ville, parce que beaucoup de grands hommes y ont vécu. J?ai visité la maison de Victor Hugo et la maison de Balzac. J?ai pris une photo avec „„Cosette??, cette pauvre fille ! Papa m?a donné plusieurs livres de Victor Hugo comme cadeaux pour mes bonnes notes ! J?ai déjà lu tous ces livres. J?ai pleuré sur ces pauvres.
我非常喜欢这座城市,因为有很多伟人曾在这里生活。我参观了维克多•雨
果和巴尔扎克的故居。我还和珂赛特,这个可怜的女孩子合影呢,作为对我好成
绩的奖励,爸爸送我好几本雨果的书。我已经把它们都读完了,并且为那些可怜
的人们而悲伤,非常同情那些可怜的人们,。
Nous allons quitter Paris pour Avignon demain.
明天我们要离开巴黎去阿维尼翁。
Cher grand-papa, chère grand-maman, je suis heureuse de visiter la France, mais je pense toujours à notre chère Chine et surtout à vous.
亲爱的爷爷、奶奶,我非常高兴在法国旅游,不过我时刻想念我们亲爱的,中
国,祖国,尤其想念你们。
Je vous embrasse.
拥抱你们。
Votre petite-fille
你们的孙女
chunyan
春燕
lettre n.f. | 信;字母 | au sommet de… | 在……顶上 |
depuis prép. | 自……以来 | envoyer v.t. | 寄;送;派 |
ancien, ne a. | 古老的; 从前的 | admirer v.t. | 欣赏,赞美 |
quartier n.m. | (城市中的)街区 | haut, e a. | 高的,高处的 |
appartement n.m. | 成套房间 | n.m. | 高,高度 |
salon n.m. | 客厅 | en~ | 在高处 |
tour n.f. | 塔,钟楼 | achat n.m. | 购买 |
n.m. | 一圈,周围 | bois n.m. | 树林;木材 |
visiter v.t. | 参观;拜访 | vie n.f. | 生活;生命 |
ensemble adv. | 共同,一起 | cher, ère a. | 亲爱的;昂贵的 |
pendant prép. | 在……期间 | vivre v.i. | 活着,生存 |
sourire v.i.ou n.m. | 微笑 | v.t. | 过(生活,日子) |
longtemps adv. | 长久地 | pauvre a. | 贫穷的;可怜的 |
promenade n.f. | 散步 | n. | 穷人 |
long, gue a. | 长的 | note n.f. | 分数,笔记 |
n.m. | 长,长度 | lire v.t. | 阅读,朗读 |
le ~de… | 沿着…… | pleurer v.i. | 哭,哭泣 |
acheter v.t. | 购买 - | ~ sur | 为......而悲伤 |
bouquiniste n. | 旧书商 | heureux, se a. | 幸福的 |
conduire v.t. | 带领;驾驶 | Chine n.f. | 中国 |
sommet n.m. | 顶;尖 | petite-fille n.f. | (外)孙女 |
Vivre 过着…的生活, 生活
vt. ~ une vie heureuse/malheureuse
vi. Il vit à la compagne.
Victor Hugo a vécu au 16è siècle.
Conduire 带领, 陪送; 驾驶
vt. Le grand-père conduit son petit-fils à l’ école.
Je sait conduire le taxi/camion/autobus.
vi. Il conduit bien/mal.
Ecrire 书写, 写字, 写信, 写作
vt. Il a écrit seulement deux phrases toute la matinée.
vt.i. Il écrit souvent à ses parents.
vi. Il écrit bien/mal.
Lire 阅读, 看书, 读懂
vt. ~ un livre/roman
vi. Cet enfant est très intelligent, il a su lire à deux ans.
Voir
vt. Je vois beaucoup d’arbres devant la fenêtre.
vi. Il ne voit pas.
Depuis (since)+时间点/时间段
Il pleut depuis mardi.
Je vous attends depuis une heure.
注:与since的区别,时态是现在时。
Ancien
~+n. 以前的
C’est mon ancien patron.
n.+~ 古老的
C’est une maison ancienne.
Tour
n.f. 塔,很高的建筑物
la Tour Eiffel
n.m. 一圈,周围
faire un tour de…兜一圈
faire un tour du rond 环球旅行
Visiter
vt. ~+quelque part / qn.
Il a visité un musée hier. 他昨天参观了一家博物馆。
Qui allez-vous visiter? 你要拜访谁?
visite n.f. 参观,拜访
visiteur/visiteuse n. 参观者,拜访者
Sourire vi.&n.m
(p.p. souri) 动词变位与rire同形
je souris nous sourions
tu souris vous souriez
il sourit ils sourient
Promenade
faire une promenade 散步
faire une longue/petite promenade
散很长时间步/散一会儿步
se promener v.pr. 散步 动词变位同se lever
Le grand-père se promène dans le jardin après le dîner.
Long, gue a. ≠ court, e a.
Il a écrit une longue lettre.
Le long de… 沿着…
le long de la rue
le long de la rivière / du fleuve
Acheter
J’ai acheté un livre hier.
achat n.m. 购买
acheteur, se n. 购买者,买东西的人
Bouquiniste
chez le (un) bouquiniste
chez le boulanger
chez le coiffeur
Sommet n.m.
au sommet de la tour 在塔尖
une conférence au sommet 峰会
Admirer
vt. admirer qch./qn.
J’admire le paysage le long du fleuve.
J’admire beaucoup Victor Hugo.
Haut,e a. ≠ bas,sse
parler à haute voix 高声说话
en haut ≠ en bas
note en bas de la page 注脚
注:haut是虚音,不联诵,不缩合,不发音
Bois
un bois / une forêt 树林/森林
Vie n.f.
C’est la vie! (Such is the life!)
Cher, ère
~+n. 亲爱的
ma chère maman
n.+ ~ 昂贵的
une robe chère
Pauvre a. ≠ heureux, riche
~+n. 可怜的
un pauvre enfant
n.+ ~ 贫穷的
une famille pauvre
Note n.f.
prendre des notes 记笔记
Sophie a reçu / eu une bonne note. 得了个不错的分。
Petite-fille n.f.
une petite-fille
des petites-filles
un grand-père (des grands-pères )
une grand-mère (des grand(s)-mères)
在奶奶中,“grand”阴阳性不变, 单复数都可。
depuis …; il y a …& dans…
Nous sommes à Paris depuis un mois.
我们来巴黎已经一个月了。
Nous avons été à Paris il y a un mois.
我们一个月前来巴黎的。
Nous allons à Paris dans un mois.
我们一个月后去巴黎。
Comme le temps a passé vite!
Comme +句子!(表感叹)
- Comme il fait beau!
- Comme le vent est fort!
Notre appartement donne sur la Seine!
donner sur…面向, 通向
- Son bureau donne sur la mer.
他的办公室朝向大海。
- La porte donne sur le terrain de sport.
门朝操场开的。
Du salon (de…)
De la fenêtre, on voit le jardin.
从窗外望出去,我们可以看到花园。
Nous avons déjà visité le Louvre.
J’ai déjà acheté des revues hier.
Il a beaucoup mangé ce matin.
J’ai regardé pendant une demi-heure.
(1) pendant 在…期间 强调时间的延续性
en 在…时间内 强调时间点(动作的终止和结束)
Nous ne l’avons pas vu pendant plusieurs jours.
J’ai fini mes devoirs en trente minutes.
Tout est vite fait en quelques minutes.
(2) une demi-heure 半小时
une heure et demie 一个半小时
“demi”在小时前要连字符且不用和相应的名词配合, “demi”在小时后面时,用“et”连接且要配合。
Papa m’a donné plusieurs livres de Victor Hugo comme cadeaux pour mes bonnes notes.
- comme cadeaux 作为礼物
comme+直接加名词(名词前无冠词)
Comme dessert, je veux prendre…
Je pense toujours à notre chère Chine et surtout à vous.
- penser à toi/vous
固定表达,penser的间宾不用提前, 且用其重读形式(介词后面的人称代词都要用重读人称代词形式)。