目录

  • 1 前言
    • 1.1 前言
  • 2 第一章
    • 2.1 接团 1
    • 2.2 接团 2
    • 2.3 接团 3
    • 2.4 接团 4
    • 2.5 录播课  课程介绍
  • 3 第二章
    • 3.1 入住酒店 1
    • 3.2 入住酒店 2
    • 3.3 入住酒店 3
    • 3.4 入住酒店 4
  • 4 第三章
    • 4.1 确认行程 1
    • 4.2 确认行程 2
    • 4.3 确认行程 3
  • 5 第四章
    • 5.1 餐饮服务 1
    • 5.2 餐饮服务 2
    • 5.3 餐饮服务 3
  • 6 第五章
    • 6.1 购物 1
    • 6.2 购物 2
    • 6.3 购物 3
  • 7 第六章
    • 7.1 文娱项目 1
    • 7.2 文娱项目 2
    • 7.3 文娱项目 3
    • 7.4 文娱项目 4
  • 8 第七章
    • 8.1 应急处理 1
    • 8.2 应急处理 2
    • 8.3 应急处理 3
    • 8.4 应急处理 4
  • 9 第八章
    • 9.1 送团 1
    • 9.2 送团 2
    • 9.3 送团 3
  • 10 第九章
    • 10.1 导游常用语1-3
    • 10.2 导游常用语4-7
  • 11 第十章
    • 11.1 北京概况
    • 11.2 哈尔滨概况
  • 12 第十一章
    • 12.1 上海概况
    • 12.2 三亚概况
  • 13 第十二章
    • 13.1 西安概况
  • 14 导游-翻译俄语
    • 14.1 前言
      • 14.1.1 前言
    • 14.2 第一章
      • 14.2.1 接团 1
      • 14.2.2 接团 2
      • 14.2.3 接团 3
      • 14.2.4 接团 4
      • 14.2.5 录播课  课程介绍
    • 14.3 第二章
      • 14.3.1 入住酒店 1
      • 14.3.2 入住酒店 2
      • 14.3.3 入住酒店 3
      • 14.3.4 入住酒店 4
    • 14.4 第三章
      • 14.4.1 确认行程 1
      • 14.4.2 确认行程 2
      • 14.4.3 确认行程 3
    • 14.5 第四章
      • 14.5.1 餐饮服务 1
      • 14.5.2 餐饮服务 2
      • 14.5.3 餐饮服务 3
    • 14.6 第五章
      • 14.6.1 购物 1
      • 14.6.2 购物 2
      • 14.6.3 购物 3
    • 14.7 第六章
      • 14.7.1 文娱项目 1
      • 14.7.2 文娱项目 2
      • 14.7.3 文娱项目 3
      • 14.7.4 文娱项目 4
    • 14.8 第七章
      • 14.8.1 应急处理 1
      • 14.8.2 应急处理 2
      • 14.8.3 应急处理 3
      • 14.8.4 应急处理 4
    • 14.9 第八章
      • 14.9.1 送团 1
      • 14.9.2 送团 2
      • 14.9.3 送团 3
    • 14.10 第九章
      • 14.10.1 导游常用语1-3
      • 14.10.2 导游常用语4-7
    • 14.11 第十章
      • 14.11.1 北京概况
      • 14.11.2 哈尔滨概况
    • 14.12 第十一章
      • 14.12.1 上海概况
      • 14.12.2 三亚概况
    • 14.13 第十二章
      • 14.13.1 西安概况
入住酒店 1



О гостинице

Гид: Уважаемые туристы, вот мы    1   A.проходили/B.приехали в гостиницу, где вы будете проживать во время вашего пребывания в нашем городе. Гостиница уникальна: она расположена в самом центре столицы, и из ее окон открывается вид на широкий проспект, самую большую площадь , интересный музей и торговую улицу.

Турист: Это новая или старая гостиница? Когда она была построена?

Гид: Она имеет долгую историю. Гостиница введена в экспуатацию в 1900 году. Она занимает почти 160 тысяч квадратных метров и состоит из четырёх корпусов, которые были построены в разное время. Гостиница — это не просто отель, а    2    A.целый ряд/B.целый город с ресторанами, конференц-залами, фитнес-центром, бильярдом, ночными клубами, коммерческим центром, сауной, прачечной, химчисткой, парковкой и т. д.

Турист: Гостнинца    3    A.трёхзвёздочная/B.пятизвёздочная?

Гид: Да, это одна из первых пятизвёздных гостиниц в Пекине.

Турист: Сколько в ней номеров ?

Гид: В гостинице 1000 комфортабельных номеров, включая одноместные,     4    A.две комнаты/B.двухместные, номера полулюкс и люкс различой категории комфортности. В каждом номере — удобная мебель, прямая телефонная связь, проводной интернет и WIFI, многоканальное телевидение, ванная комната и душевая кабина    5   A.с набором аксессуаров/B.с мебелью,    6    A.холодильник/B.минибар.Номера гостиницы оборудованы системой электронно-кодовых замков. Работает система видеоконтроля.

Турист: Да, это очень современная и комфортабельная гостиница. Аесли мы захотим обменять деньги, в отеле есть    7   A.банк/B.обменный пункт?

Гид: Есть.

Турист: А где выгоднее: в банке или в отеле?

Гид: В банке выгоднее, но там берут комиссию. В отеле удобнее.

Турист: А какой сегодня курс?

Гид: 6,5.

Турист: Нормально. Сейчас обменяю. Спасибо!

Гид: Пожалуйста.