目录

  • 1 前言
    • 1.1 前言
  • 2 第一章
    • 2.1 接团 1
    • 2.2 接团 2
    • 2.3 接团 3
    • 2.4 接团 4
    • 2.5 录播课  课程介绍
  • 3 第二章
    • 3.1 入住酒店 1
    • 3.2 入住酒店 2
    • 3.3 入住酒店 3
    • 3.4 入住酒店 4
  • 4 第三章
    • 4.1 确认行程 1
    • 4.2 确认行程 2
    • 4.3 确认行程 3
  • 5 第四章
    • 5.1 餐饮服务 1
    • 5.2 餐饮服务 2
    • 5.3 餐饮服务 3
  • 6 第五章
    • 6.1 购物 1
    • 6.2 购物 2
    • 6.3 购物 3
  • 7 第六章
    • 7.1 文娱项目 1
    • 7.2 文娱项目 2
    • 7.3 文娱项目 3
    • 7.4 文娱项目 4
  • 8 第七章
    • 8.1 应急处理 1
    • 8.2 应急处理 2
    • 8.3 应急处理 3
    • 8.4 应急处理 4
  • 9 第八章
    • 9.1 送团 1
    • 9.2 送团 2
    • 9.3 送团 3
  • 10 第九章
    • 10.1 导游常用语1-3
    • 10.2 导游常用语4-7
  • 11 第十章
    • 11.1 北京概况
    • 11.2 哈尔滨概况
  • 12 第十一章
    • 12.1 上海概况
    • 12.2 三亚概况
  • 13 第十二章
    • 13.1 西安概况
  • 14 导游-翻译俄语
    • 14.1 前言
      • 14.1.1 前言
    • 14.2 第一章
      • 14.2.1 接团 1
      • 14.2.2 接团 2
      • 14.2.3 接团 3
      • 14.2.4 接团 4
      • 14.2.5 录播课  课程介绍
    • 14.3 第二章
      • 14.3.1 入住酒店 1
      • 14.3.2 入住酒店 2
      • 14.3.3 入住酒店 3
      • 14.3.4 入住酒店 4
    • 14.4 第三章
      • 14.4.1 确认行程 1
      • 14.4.2 确认行程 2
      • 14.4.3 确认行程 3
    • 14.5 第四章
      • 14.5.1 餐饮服务 1
      • 14.5.2 餐饮服务 2
      • 14.5.3 餐饮服务 3
    • 14.6 第五章
      • 14.6.1 购物 1
      • 14.6.2 购物 2
      • 14.6.3 购物 3
    • 14.7 第六章
      • 14.7.1 文娱项目 1
      • 14.7.2 文娱项目 2
      • 14.7.3 文娱项目 3
      • 14.7.4 文娱项目 4
    • 14.8 第七章
      • 14.8.1 应急处理 1
      • 14.8.2 应急处理 2
      • 14.8.3 应急处理 3
      • 14.8.4 应急处理 4
    • 14.9 第八章
      • 14.9.1 送团 1
      • 14.9.2 送团 2
      • 14.9.3 送团 3
    • 14.10 第九章
      • 14.10.1 导游常用语1-3
      • 14.10.2 导游常用语4-7
    • 14.11 第十章
      • 14.11.1 北京概况
      • 14.11.2 哈尔滨概况
    • 14.12 第十一章
      • 14.12.1 上海概况
      • 14.12.2 三亚概况
    • 14.13 第十二章
      • 14.13.1 西安概况
接团 2




 

Утеря и поиск багажа

Руководитель:Татьяна , турист никак не может найти свой багаж. Что делать?

Гид: Не волнуйтесь, Ирина. Идите посмотрите ещё раз.

Руководитель: Я долго ждала, сейчас ___1___A.на конвейере/B. в конвейере ничего нет.

Гид: Возьмите___2___A.багажную бирку/B.багажную сумкуобратитесь к представителям авиакомпании, там выяснят, где сейчас багаж.

(Через некоторое время)

Гид: Ну как,выяснили, где багаж?

Руководитель: Да, они связались с московским аэропортом и узнали, что багаж остался в Москве, его___3___A.поставят/B.доставят следующим рейсом. А когда следующий рейс прилетит в Пекин?

Гид: Через 5 часов. А дали ли они вам номер телефона? С кем будем связываться? Когда приедем?

Руководитель: Вот их номер телефона.

Гид: Тогда___4___A.будем задарживаться/B.не будем задерживаться, поедем в гостиницу.

Руководитель: Хорошо потом мы с вами вместе приедем в аэропорт.

Турист: А что делать, если не найдётся? Кто ___5___A.возместит убытки/B.потерпит убытки?

Гид: Эту проблему обсудим позже. Если не найдется, я___6___A.положу/B.доложу нашему начальнику, и он свяжется с вашей авиакомпаний. А сейчас давайте пойдёмна стоянку. Там нас ждёт автобус.

Руководитель: Ладно. Уважаемые туристы, давайте пойдём за нашим гидом.

Гид: Вот наш автобус. Чемоданы положите___7___A.в багажник/B.на пол, а___8___A.тяжелую кладь/ B.ручную кладь возьмите с собой. Прошу в автобус.