铁路客运车站标识根据标识承载信息内容的不同, 分为定位标识、导向标识、服务标识、警示标识、站名大字五种类型。
定位标识是表示车站功能区域所在位置的名称标识,承载旅客目的地位置的告知信息。包括指示售票处、自动售票、进站口、检票口、公安值班室、客运值班室、出站口、补票处、卫生间、饮用水、无障碍电梯、综合服务台、站台车厢等的各种标识。
导向标识是旅客到达各目的地行进路线中方向指引的标识,承载着引导旅客到达目的地的功能。
服务标识是为旅客提供客运车站信息服务的标识,使旅客能清晰地了解车站整体结构和功能布局、各类设备设施位置关系、使用流程和操作方法等。包括规章文电摘抄、购票须知、安全须知、安检须知、客运杂费收费标准、退改签规则、平面示意图、功能布局图、街区道路图、儿童标高线、“一米线”等。
警示标识是表示旅客行为应被禁止或提醒的标识,按照功能分为禁止和提示两种类型。
禁止类标识为明确禁止旅客某种行为的标识。如:禁止躺卧、禁止通行、禁止倚靠、禁止吸烟等。
提示类标识为提示旅客需要注意的标识。如:小心站台间隙、当心烫伤、当心滑倒、当心触电、当心碰头、当心夹手等。
站名大字是使旅客能够明确识别所处铁路客运车站名称的标识,原则上设置在站房主体建筑顶部。
一、售票区标识
1. Railway Information
信息服务
2. Ticket Counters
人工售票
3. Ticket Machines
自动售票
4. Nationwide Ticketing
发售全国车票
5. Sales(Cash/Cards )
售票(现金/银行卡)
6. Rebook/Destination Rebook
改签/变更到站
7. Refunds
退票
8. Ticket Replacement
挂失补办
9. E-Ticketing ID Verification
网络购票身份核验
10. ID Office
公安制证口
11.Railway ExpressPay/CrossCity Card Services
中铁银通卡/同城卡业务
12.Express Rebook (Today’s Trains only)
快速改签(限当天列车)
13. Ticket Rebook for Today’s Trains
当日车票改签
14. Ticket Pickup
取票
15. International Tickets
国际售票处
16. Valid ID required for booking or ticket pickup
购、取票时,请出示乘车人身份证件
17. No access to trains without valid, matching ticket and ID
票、证、人不一致,禁止进站乘车
18. If you are missing ID, please proceed to the ID Office
如忘记带证,可至公安制证口办理临时注明
二、进站区标识1. Entrance
进站口
2. Departures
出发
3. Info Desk
咨询台
4. North/South Square
南/北广场
5. Security Check
安全检查
6. Please place all items onto conveyor belt for security inspection
请将携带物品过机检查
7. No matches or lighters permitted
禁带打火机、火柴进站
8. Do not carry unsealed liquids
禁止携带已开封的液体进站
9. Ticket&ID Check
实名制验证处
10. Please present ticket and ID
请您主动出示车票、身份证
11. Return Path for Verified Passengers
复位口
三、候车区标识
1. Drinking Water
饮用水
2. Toilets (Gentlemen/Ladies )
(男/女)卫生间
3. Service Desk
服务台
4. Station Notice
公告
5. Cancelled
停运
6. Waiting
候车(电子显示屏)
7. Auto escalator. Please hold the handrail
感应电梯,慢进缓入,紧握扶手
8. Level 1 HSR Waiting Room
一楼高铁候车室
9. Nursing room
哺乳室
10. Priority Seats
重点旅客专座
11. PLA Personnel Priority
军人依法优先
12. Obstructing doors is dangerous
挡门危险
13. No leaning
禁止倚靠
14. Do not block doors
禁止使用肢体或物体挡门
15. Never force doors open
禁止扒门
16. Do not damage lift equipment
禁止损坏轿厢内设备(如: 救援电话、灯、摄像头等)
17. No jumping
禁止蹦跳
18. Take care of children
看好儿童
19. Face forward toward lift door
面向轿厢门进出
20. Ensure safe access
注意轿厢位置
21. Press lift buttons lightly
轻按选层按钮2
2. Escalator Safety Guide
乘梯须知
23. Do not travel in opposite direction
禁止逆行
24. No crossing over escalator
禁止跨越扶梯
25. No trolleys, heavy luggage, or bulky items
禁止携带手推车、大件行李及重物
26. Do not lean out of escalator
禁止将头部或身体其他部位探出
27. No playing on escalator
禁止嬉戏、打闹、攀爬
28. No wheelchairs permitted
禁止推行轮椅车
29. No prams permitted
禁止推行婴儿车
30. Do not place items on handrail
禁止将物品放在扶手带上
31. Please stand firm and hold handrail
请紧握扶手,注意乘梯安全
32. Hold children’s hands
小孩必须拉住
33. Take care of seniors
照顾老人
34. Stand on the right
请靠右站立
35. Mind your clothing
小心衣物夹入
36. Watch your feet
小心夹脚
37. Self-Service Info Kiosk
自助查询
38. Self-Service Check-In
自助值机
39. Northeast China
中国东北(方向)
五、站台区标识1. Valid ticket holders only beyond this point
非本次列车及无票人员禁止上车
2. Welcome to the Beijing-Shanghai HSR
京沪高铁欢迎您
3. Keep yellow pavings clear
请勿占用黄色盲道
4. Mind Your Step
当心台阶
5. Danger! End of platform, No public access
危险!前方站台顶端,旅客止步,禁止通行
六、出站换乘区标识
1. Train Connections
便捷换乘
2. Paper tickets only. Same-day departures only.
持当日纸质联程车票换乘,请由此通过
3. Train Connections Only. No Exit
换乘旅客由此进入,出站旅客止步
4. Train Connections
中转换车
5. Onward Connections
接续列车
6. One Way Transfer Gate. No entry
换车专用单向闸机,请勿逆行
7. Departures in next 30 minutes only
限 30 分钟内开车列车
8. Paper ticket holders only
限持纸质车票旅客
9. Please prepare tickets for exit
出站旅客请准备好车票
10. Please proceed to exit. Do not remain on platform
请旅客从出站口离开车站。请勿滞留在站台上
11. Visitors may not pass beyond this point.
接站人员请在线外等候
12. North/East/South/West(Square) Exit
北/东/南/西(广场)出站口
13. Pay attention to the direction markers. Go ahead and you’ll see the exit.
请注意看引导标识,一直向前走,就会看到出口。