目录

  • 1 从这里开始你的学习
    • 1.1 欢迎词
    • 1.2 课程介绍
    • 1.3 跨文化情景剧参考范例-跨文化大赛
    • 1.4 先修知识与必备技能
    • 1.5 学习支持
    • 1.6 期末考试复习指南
    • 1.7 重考复习范围
  • 2 文化(chapter 1)
    • 2.1 单元学习目标
    • 2.2 课件下载
    • 2.3 文化是什么
    • 2.4 文化的本质
    • 2.5 文化的特征
    • 2.6 案例分析
    • 2.7 课程思政
    • 2.8 单元测试
  • 3 文化模式(chapter 6)
    • 3.1 单元学习目标
    • 3.2 课件下载
    • 3.3 文化模式
    • 3.4 高低语境
    • 3.5 个人主义与集体主义
    • 3.6 不确定性回避
    • 3.7 权力距离
    • 3.8 课程思政
    • 3.9 单元测试
  • 4 跨文化交际障碍(chapter 3)
    • 4.1 单元学习目标
    • 4.2 课件下载
    • 4.3 情感问题
    • 4.4 态度问题
    • 4.5 翻译问题
    • 4.6 课程思政
    • 4.7 单元测试
    • 4.8 调休怎么翻译?
  • 5 语言交际(chapter 4)
    • 5.1 单元学习目标
    • 5.2 课件下载
    • 5.3 语言与文化
    • 5.4 语言交际风格
    • 5.5 语言多样性
    • 5.6 课程思政
    • 5.7 单元测验
语言与文化
  • 1 语言与文化
  • 2 语言反映环境
  • 3 语言反映价值观
  • 4 词的意义

Language and culture

What up everyone! Today we're looking at how language and culture influence each other. Fascinating stuff!

Now we know word differences are obvious in various languages. The relation between a word and its meaning is arbitraryLike how house in English is fangzi in Chinese and casa in Spanish. Different words, same idea.

A fangzi in Chinese


A house in English


A casa in Spanish

The Sapir-Whorf hypothesis

But according to the Sapir-Whorf hypothesis, a language's structure shapes how its speakers perceive reality. Trippy right? One view is that language determines thought. So languages fundamentally differ in their worldviews. The other view is that culture controls and is controlled by language. It's a two-way street.


This means languages evolve to fit their cultural contexts. Like how Arabic has 40+ words for the camel. They matter in that culture. In China, rice is central, so we have sayings like "人是钢,饭是铁" tied to it. More than just food!


So a language's vocabulary and phrases reflect what's important to its culture. And vice versa - culture shapes language.

Next time you encounter expressions in another language, think about their cultural roots. Mind-blowing stuff!

Let me know your thoughts in the comments. How does your native language reflect its culture? Looking forward to discussing this with you all.