英汉笔译
邓高峰
目录
暂无搜索结果
1 Chapter 1 Introduction
1.1 brief introduction
1.2 contents of this course
2 Chapter 1 A General Introduction of Translation
2.1 Definition
2.2 Function of translation
2.3 Nature of translation
2.4 Criteria of Translation
2.5 Qualities of A Good Translator
3 Chapter 2 Process of translation
3.1 Understanding
3.1.1 Linguistic analysis
3.1.2 Contextual analysis
3.1.3 Logical analysis
3.2 Expression
3.3 Checking
4 Chapter 3 Strategies of Translation
4.1 Literal translation
4.2 Free translation
4.3 Foreignization
4.4 Domestication
5 Chapter 4 Translation Unit: Discourse
5.1 Understanding of Discourse
5.2 Discourse analysis and translation
6 Chapter 5 A contrast between E & C
6.1 Introduction
6.2 Impersonal subject sentence vs. Personal subject sentence
6.3 Hypotaxis vs. Parataxis
6.4 Passive voice vs. Active voice
7 Chapter 6 Translation skills:
7.1 Negation
7.2 Affirmation
8 Chapter 7 Amplification
8.1 Definition
8.2 Types
9 Chapter 8 Omission
9.1 Definition
9.2 Types
10 Chapter 9 Conversion
10.1 Definition
10.2 Types
Passive voice vs. Active voice
上一节
下一节
选择班级
确定
取消
图片预览