教学内容
上一节
下一节
三月七日,沙湖⑵道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狈⑶,余独不觉,已而⑷遂晴,故作此词。
莫听穿林打叶声⑸,何妨吟啸⑹且徐行。竹杖芒鞋⑺轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生⑻。
料峭⑼春风吹酒醒,微冷,山头斜照⑽却相迎。回首向来萧瑟⑾处,归去,也无风雨也无晴⑿。
【注释】
⑴定风波:词牌名。
⑵沙湖:在今湖北黄冈东南三十里,又名螺丝店。
⑶狼狈:进退皆难的困顿窘迫之状。
⑷已而:过了一会儿。
⑸穿林打叶声:指大雨点透过树林打在树叶上的声音。
⑹吟啸:放声吟咏。
⑺芒鞋:草鞋。
⑻一蓑烟雨任平生:披着蓑衣在风雨里过一辈子也处之泰然。一蓑(suō):蓑衣,用棕制成的雨披。
⑼料峭:微寒的样子。
⑽斜照:偏西的阳光。
⑾向来:方才。萧瑟:风雨吹打树叶声。
⑿也无风雨也无晴:意谓既不怕雨,也不喜晴。
【赏析】
此词作于苏轼黄州之贬后的第三个春天,为醉归遇雨抒怀之作。词人借雨中潇洒徐行之举动,表现了虽处逆境屡遭挫折而不畏惧不颓丧的倔强性格和旷达胸怀。全词即景生情,语言诙谐。读罢全词,人生的沉浮、情感的忧乐,我们的理念中自会有一番全新的体悟。它通过野外途中偶遇风雨这一生活中的小事,于简朴中见深意,于寻常处生奇警,表现出旷达超脱的胸襟,寄寓着超凡脱俗的人生理想。

