Conversation 1 (Requirement:Interpret the dialogue into Chinese)
•A:We’re particularly interested in you leather shoes. Have you received ourinquiry sheet?
•B:Yes. It reached us last Friday. We’re going to send you the offer by fax. Nowthat you are here, we can have a face-to-face talk.
•A:Good.
•B:This is our offer for 5,000 pairs ofleather shoes at US $20 perpairCIF New York.
•A:Howlong will your offer hold good?
•B:Our offer will hold good till February 3rd.
•A:When will the goods be delivered?
•B:We’ll effect delivery within two weeks after receipt of your L/C.
•A:Good. I’ll contact you tomorrow.
---------------------------------------------------------------
Conversation 2 (Requirement:Interpret the dialogue into Chinese)
•A:I have come about your offer for your “Seagull” brand digital camera.
•B:Oh, yes. We have the offer ready for you now. Here it is, 1,500 sets of Seagull Brand digitalcamera, at 300 US dollars per set, CIF London,for shipment during November/December, 2022. Other terms and conditions remainthe same as usual. The offer is valid for three days.
•A:Why, your price has gone up sharply! It is 20% higher than last year’s. This is incredible.
•B:I am surprised to hear that. As you well know, there has been a strong demandfor this kind of cameras and such a demand will certainly lead to increasedprice. Our price is more competitive than quotations you can get elsewhere.
•A:I don’t think so. I must point out that some of the quotations we have receivedfrom other sources are lower than yours.
•B:But you must take the quality into consideration. Everyone in this trade knowsSeagull is of superior quality. To be frank with you, if we were not friends,we should hardly be willing to make you a firm offer at this price.
•A:You are right, Seagull is of high quality and we are old friends. But it willbe very hard for us to push sales at this price. Perhaps I will have to try, I suppose.
•B:Good. I am sure it is a wise decision.
-------------------------------------------------------
Conversation 3 (Requirement:Interpret the dialogue into Chinese)
•A: Mr. Green, did you have a good timeyesterday?
•B: Oh, yes. We climbed the Great Wall andhad a great time up there.
•A: Terrific. Now let’s get down tobusiness. Your e-mail of October 10 says you want to buy bathrobes from us.
•B: That’s correct. Here are the designs.
•A: Thanks, Micro-fiber fleece bathrobe, 260 g/m2, one size fits all. Quantity: 8,000 pcs.
•B: I was wondering if you would give us aresponse to our inquiry.
•A: Certainly. We are pleased to offer you8,000 pcs micro-fiber fleece bathrobe, 100% polyester at US $ 5.90 each, FOB Dalian.
•B: Packing?
•A:The bathrobes will be packed in plastic bags, each four dozen in a corrugatedcardboard box.
•B:Delivery?
•A:Well, according to your requirement, they will be delivered in two consignments of 4,000 each, the first by November 30th and the second by December 20th.
•B:How about terms of payment?
•A:The terms of payment will be the same as those in the previous contract, thatis, sightletter of credit.
•B:Thank you very much for your offer, and we’ll give it serious considerations.As it’ll take us some time to calculate, may I suggest we take a 20-minutebreak? Then we’ll give you an answer.
•A:Fine.•
Translation to conversations
Conversation 1
•A: 我们对你们生产的皮鞋特别感兴趣。你们收到我们的询价单了吗?
•B:收到了。是上个星期五收到的。我们原打算传真给你报价的,既然你已经来了,我们可以面谈。
•A:好的。
•B:这是我公司的报盘,5000双皮鞋,纽约到岸价每双20美元。
•A:你们的报盘有效期持续多久?
•B:我们报盘的有效期延迟至2月3日。
•A:什么时候交货?
•B:收到你们的信用证后,我们公司将在两周内交货。
•A:好的。明天我会与你联络。
-----------------------------------------------------------
Conversation 2
•A:我来是想知道你方对海鸥牌数码照相机的报盘。
•B:噢,你好。我们已经为您准备好了报盘。1500台海鸥牌数码照相机,每台伦敦到岸价为300美元,2019年11月至12月交货。其他条款条件与以往相同。此报盘3天有效。
•A:哇,你们的价格上涨这么多!比去年高出20%。难以置信!
•B:您这样说是我有点惊讶。您很明白,市场对这种照相机需求很大,如此需求肯定会带来价格上涨。我们的报盘比您从别处得到的价格更具竞争力。
•A:我不这样认为。 我得指出我们从别处得到的报价比你们的低。
•B:但您得考虑质量问题。同行业的人都知道海鸥质量上乘。坦率的跟您讲,如果不是老朋友,我们不大可能以这样的价格向您报实盘。
•A:你说得对,海鸥质量高而且我们是老朋友。但按这个价格我方很难推销。我想我也许该试试。
•B:好的。我肯定您这个决定是明智的。
---------------------------------------------------------
Conversation 3
•A:格林先生,昨天玩得好吗?
•B:很好。我们去了长城,玩得很愉快。
A:太好了。现在我们言归正传。您10月10 日的邮件提到,您想购买我们的女士浴袍.•B:没错。这些是样品的设计。
•A:谢谢。摇粒绒女式浴袍,260克每平方米,均码。数量:8000件。
•B:我想您能否给我们邮件的询价一个答复。
•A:当然可以。我们很乐意给你报价:8000件摇粒绒浴袍,100%全涤纶,大连离岸价每件5.90美元。
•B:包装呢?
•A:浴袍将会用塑料袋包装,每一瓦楞纸箱装4打。
•B:交货期呢?
•A:按您的要求,分两批次发货,每批4000件。第一批交货期是11月30日,第二批的交货期是12月20日。
•B:付款方式呢?
•A:与以前的合同一样,即期信用证。
•B:非常感谢你的报价,我们一定认真考虑。我们得花些时间计算一下,所以我们我们能否休息20分钟?然后我们给您一个答复。
•A:好的。