商务日语

李雪、江小栋、袁静君、舒兰芳、王艳兰、唐瑞星、周爱兵、蔡丽霞、乔红岩

目录

  • 1 申报、中期、终期材料
    • 1.1 申报材料
    • 1.2 中期检查
    • 1.3 终期检查
  • 2 敬語
    • 2.1 敬語について
      • 2.1.1 敬语微课
    • 2.2 丁寧語
    • 2.3 尊敬語
    • 2.4 謙譲語
      • 2.4.1 自谦语微课
    • 2.5 ロールプレイ
      • 2.5.1 教学视频
  • 3 面接
    • 3.1 自己紹介
      • 3.1.1 面试时的自我介绍微课
      • 3.1.2 课前学情分析
      • 3.1.3 课前句型讲解视频
      • 3.1.4 教学视频
    • 3.2 面接の準備のことと注意事項
      • 3.2.1 面试的技巧微课
    • 3.3 面接のマナーと流れ
    • 3.4 面接の常用の表し方
    • 3.5 実践練習
      • 3.5.1 面接のマナー微课
    • 3.6 课后
      • 3.6.1 课后-自评他评学生活动
      • 3.6.2 课后学生体会视频
  • 4 入社初日の自己紹介とあいさつ
    • 4.1 自己紹介のマナー
      • 4.1.1 教案
      • 4.1.2 课件
    • 4.2 社内の人に自己紹介する
      • 4.2.1 教案
      • 4.2.2 课件
    • 4.3 挨拶の仕方微课
      • 4.3.1 教学视频
    • 4.4 応用練習
      • 4.4.1 教案
      • 4.4.2 入社初日のあいさつ
    • 4.5 鞠躬礼微课
  • 5 電話
    • 5.1 電話のかけ方
      • 5.1.1 教学实录
    • 5.2 電話の取り次ぎ方
      • 5.2.1 教学实录
    • 5.3 応用練習
      • 5.3.1 教学实录
  • 6 訪問と応対
    • 6.1 訪問前の準備
    • 6.2 受付で面会を申し込む
    • 6.3 応対
      • 6.3.1 接待的礼仪微课
    • 6.4 実践練習
      • 6.4.1 练习
      • 6.4.2 fabe法则微课
      • 6.4.3 课后微课日本文化理解微课
      • 6.4.4 教学实录
  • 7 感謝
    • 7.1 単語の使い方
    • 7.2 感謝についての慣用語
    • 7.3 会話1、2
      • 7.3.1 感谢的微课
    • 7.4 応用練習
      • 7.4.1 教学视频
    • 7.5 実践練習
      • 7.5.1 学生实践视频
  • 8 お詫び
    • 8.1 単語の使い方
    • 8.2 おわびの表し方(一)
    • 8.3 お詫びの表し方(二)
    • 8.4 会話1、2
      • 8.4.1 课堂实录
      • 8.4.2 道歉的微课
    • 8.5 応用練習 ロールプレイ
  • 9 確認
    • 9.1 単語の意味及び使い方
    • 9.2 確認のテクニック
      • 9.2.1 确认的微课
    • 9.3 会話1、2
    • 9.4 確認のポイント
    • 9.5 ホウレンソウ
      • 9.5.1 课前预习
        • 9.5.1.1 课前技术支持下的学情分析
        • 9.5.1.2 课前导入视频
      • 9.5.2 课中
      • 9.5.3 课后拓展
    • 9.6 応用練習 ロールプレイ
  • 10 依頼と断り方
    • 10.1 単語の意味及び使い方
    • 10.2 依頼の注意点
      • 10.2.1 拜托请求的微课
    • 10.3 会話1、2
    • 10.4 会話3、4及びポイント
    • 10.5 依頼の断り方
    • 10.6 学生实践视频
  • 11 会議
    • 11.1 単語
    • 11.2 会議についてのいろいろ
      • 11.2.1 会议微课
    • 11.3 会話1、2
    • 11.4 课后微课复习
    • 11.5 会議についてのポイント
      • 11.5.1 课后讲解练习视频
      • 11.5.2 学生实践视频1
      • 11.5.3 学生实践视频2
      • 11.5.4 学生实践视频3
  • 12 商务日语函电
    • 12.1 询价
    • 12.2 例文解析
      • 12.2.1 例文翻译
    • 12.3 要求报价函件及回复
      • 12.3.1 例文翻译
      • 12.3.2 随堂作业
  • 13 商务日语实践活动
    • 13.1 流行語大賞
    • 13.2 楽しく歩きましょう
    • 13.3 アニメ
    • 13.4 報告
    • 13.5 私の学校
    • 13.6 中国智能制造产品
    • 13.7 あまり無理をしないでください
    • 13.8 私の友達
    • 13.9 「こそあど」を学ぼう
    • 13.10 部屋に机と椅子があります
    • 13.11 第二類形容詞を学ぼう
    • 13.12 ホテルの部屋は広くて明るいです
    • 13.13 听力训练
    • 13.14 四川料理は辛いです
    • 13.15 学生实践
    • 13.16 第一類形容詞を学ぼう
  • 14 综合实训一
    • 14.1 ステップ1
    • 14.2 ステップ2
    • 14.3 ステップ3
    • 14.4 ステップ4
    • 14.5 ステップ5
    • 14.6 ステップ6
    • 14.7 ステップ7
    • 14.8 ステップ8
    • 14.9 ステップ9
    • 14.10 ステップ10
    • 14.11 ステップ11
    • 14.12 ステップ12
    • 14.13 ステップ13
    • 14.14 ステップ14
    • 14.15 ステップ15
    • 14.16 ステップ16
  • 15 综合实训二
    • 15.1 ステップ1
    • 15.2 ステップ2
    • 15.3 ステップ3
    • 15.4 ステップ4
    • 15.5 ステップ5
    • 15.6 ステップ6
    • 15.7 ステップ7
    • 15.8 ステップ8
    • 15.9 ステップ9
    • 15.10 ステップ10
    • 15.11 ステップ11
    • 15.12 ステップ12
    • 15.13 ステップ13
    • 15.14 中国の伝統文化を伝えよう
社内の人に自己紹介する

●  向本公司的人自我介绍(社内の人に自己紹介する)  


今日からお世話になります張と申します。/ 今后要请多多关照,我姓张。  

也可以用「張です」、「張と言います」等表达方式,不过「~と申します」(自谦语)的表达方式更为礼貌。


初めまして。張と申します。/ 初次见面,我姓张。 

どうぞよろしくお願いします。/ 请多关照。 

こちらこそ、よろしくお願いします。/ 哪里哪里,请多关照。

本日からこちらで研修を受けることになりました。/ 今天开始我要在这里研修了。

一生懸命がんばりますので、どうぞよろしくお願いします。/ 我会尽最大努力,请多关照。

自己紹介させていただきます。/ 请允许我做一下自我介绍。

この度、営業部に配属になりました王です。/ 我是这次分到营业部的小王。

お噂は伺っております。/ 久仰大名(早就听大家谈起您了)。  

※「よくあなたのお話は聞いています」(常常听说您的事情)之意。  

●  向公司外部人员自我介绍(社外の人に自己紹介する)  

上海商事の王でございます。/ 我是上海商事的小王。

いつもお世話になっております。/ 平时承蒙您关照了。

こちらこそ、お世話になっております。/ 哪里哪里,请多关照。

今後ともよろしくお願いします。/ 今后也请多多关照。

私「わたくし」、営業担当の王と申します。/ 我是营业担当的小王。 

「わたくし」是对公司外部人员使用的特别郑重的表达,「わたし」则对外部和内部人员都可以用。另外,对上司要用「わたし」,对同事可用「ぼく」。「おれ」是比较粗俗的说法,不适合在公司里用。  

御社を担当させていただくことになりました王と申します。/ 很荣幸负责贵公司业务,我姓王。

私「わたくし」が新任の林です。どうぞよろしくお願いいたします。/ 我是新负责公司业务的小林。请多关照。  

前任の李のかわりに赴任いたしました。/ 我是来接替前任小李的工作的。  

失礼ですが、お名前は何とお読みすればよろしいのでしょうか。/ 请问,您该怎么称呼呢?  

交换名片时,如果不知道对方姓名的读法,可以这样问。  

申し訳ありません。今、名刺を切らしております。/ 很抱歉,我的名片用完了。