民航服务英语(空中乘务)

周红、罗柳萍、曾妮

目录

  • 1 第一单元:航班飞行前准备(Pre-flight briefing)
    • 1.1 认识同事(Meeting colleagues)
    • 1.2 了解航班信息(Finding out about the flight
    • 1.3 案例学习(Case study - A day in the life)
    • 1.4 单元测评(Unit assessment)
  • 2 第二单元 : 欢迎登机( Welcome on board)
    • 2.1 欢迎乘客( Welcoming passengers)
    • 2.2 安排座位(Settling passengses in their seats)
    • 2.3 安全演示,起飞前检查( Demonstrating safety procedures and checking before take-off)
    • 2.4 案例学习(Case study - Bags in the bin)
    • 2.5 单元测评(Unit assessment)
  • 3 第三单元: 飞机起飞进入平飞(After take-off and into the flight)
    • 3.1 第一次广播(The first announcement)
    • 3.2 开始服务(Getting started)
    • 3.3 安置乘客(Helping to settle the passengers)
    • 3.4 案例学习(Case study- Flying with children
    • 3.5 单元测评(Unit assessment)
  • 4 第四单元:机上餐饮服务(Food and drinks)
    • 4.1 学习指南(Learning Guidance)
    • 4.2 选餐(Giving a choice)
    • 4.3 饮品服务(Serving drinks)
    • 4.4 免税品销售(Duty -free sales)
    • 4.5 案例学习(Case study -Airline food... your thought)
    • 4.6 单元测评(Unit assessment)
  • 5 第五单元: 机上乘客问题( Minor passenger problems)
    • 5.1 确认问题(Identifying passenger problems)
    • 5.2 处理问题(Dealing with problems)
    • 5.3 赔礼道歉(Saying sorry)
    • 5.4 案例学习(Case study - Pickpocket strikes on flight from Tokyo to Paris)
    • 5.5 单元测评(Unit assessment)
  • 6 第六单元::机上有医生吗?(Is there a doctor on board?)
    • 6.1 处理小事故(Dealing with an on-board accident)
    • 6.2 处理重大疾病( Dealing with a serious medical incident)
    • 6.3 上报旅客病情(Reporting a medical incident)
    • 6.4 案例学习(Case study - Is there a doctor on board?)
    • 6.5 单元测评(Unit assessment)
  • 7 第七单元::紧急事故(In-flight emergency)
    • 7.1 责任担当( Taking charge in an emergency)
    • 7.2 紧急疏散(Preparing for an emergency evacuation)
    • 7.3 疏散报告( Reporting an evacuation )
    • 7.4 案例学习(Case study - Crew's response to take-off incident criticized)
    • 7.5 单元测评(Unit assessment)
  • 8 第八单元: 滋事乘客及投诉( Complaints and disruptive passengers)
    • 8.1 回应乘客的投诉(Responding to passenger complaints)
    • 8.2 处理对其他乘客的投诉(Dealing with complaintes about other passengers)
    • 8.3 应对滋事乘客( Managing disruptive passengers)
    • 8.4 案例学习(Case study- unruly and disruptive behavoour)
    • 8.5 单元测评(Unit assessment )
  • 9 课程介绍(Introduction)
    • 9.1 课程标准
    • 9.2 说课PPT(Course presentation)
    • 9.3 课程考核方案及进度表(Assessment plan))
    • 9.4 微课(Weclass)
    • 9.5 习题-客舱服务视频(Videos))
    • 9.6 习题-客舱广播词(Announcements)
    • 9.7 习题-民航服务英语100句(Useful sentences))
    • 9.8 习题-B 级听力测试(Level B Listening Test)
    • 9.9 学习工具(Useful apps)
    • 9.10 学习方法(learning approaches)
    • 9.11 民航服务英语(一)口语测试
    • 9.12 民航服务英语(二)口语测试
    • 9.13 求职面试
民航服务英语(二)口语测试
  • 1 广播词朗读
  • 2 情景模拟 (...
  • 3 情景模拟2(处理问...
  1. •Ladies and Gentlemen:                        •In a few moments, the flight attendants will be serving meal (snacks) and beverages. We hope you will enjoy them.•For the convenience of the passengers seated behind you, please return your seatback to the upright position during our meal service. If you need any assistance, please feel comfortable to contact us. Thank you!(•女士们、先生们:•我们将为您提供餐食(点心餐)及各种饮料,希望您能喜欢。在用餐期间,请您调直座椅靠背,以方便后排的旅客。如需要帮助,我们很乐意为您服务。谢谢!)

  2. Ladies and gentlemen, a wide range of perfume, cigarettes and alcohol, as well as international goods is available in our in-flight duty-free shop. We accept US dollars, Euros, Hongkong dollars. We also take all major credit cards.(女士们,先生们,机上现在出售免税商品,有各种香水、烟酒及国际品牌的商品出售。我们接受美元、欧元、港币和主要信用卡。)

  3. Ladies and  gentlemen, now we are going to serve refreshments along with the compliments of Air China. We shall be serving tea. coffee, Pepsi Cola, Sprite, fruit juice and   mineral water. Please put down the little table in front of you. You are welcome to take your choice . Thank you !

    女士们,先生们,欢迎乘坐国航航班,我们即将为大家提供饮品服务。有茶、咖啡、百事可乐、雪碧、果汁和矿泉水。请放下小桌板。欢迎大家自行选择,谢谢!

  4. Ladies and gentlemen, the duty -free sales will begin shortly. Please prepare your list of purchases. Check  the Shopping on Board magazine in your seat  pocket .All prices are in local currency and in US dollars, and you can pay by cash or by using a credit card.We accept most major credit cards.Frequent flyers win points on all sales on board. There are some excellent bargains and there are several items specially designed for our airlines. (女士们,先生们,我们即将开始免税品销售,请查阅座椅袋子里的《机上购物》杂志,准备好您的购物清单。价格是当地的货币和美元,您可以现金支付,也可以使用信用卡。我们接受主要的信用卡。会员购买任何机上的商品都可以获得积分。部分商品价格优惠,同时还有专门为本航空公司设计的商品,供大家购物。)

  5. Ladies and Gentlemen:

    We regret to inform you that the video system is not available on this flight.Only audio programs can be accessed. (Headsets may be obtained from your flight attendants. If you need any assistance, please do not hesitate to contact us!)Thank you!(女士们、先生们:

    由于本架飞机录像系统出现故障,不能为您播放录像节目。请您予以谅解!但我们有音乐节目可供欣赏(请您使用耳机,选择您所喜爱的节目。如果您需要帮助,我们将随时为您服务)。谢谢!)

  6. Ladies and Gentlemen:We regret to inform you that because of a problem with our on-board water system we are unable to serve you with hot drinks at this time. Cold beverage including soft drinks and bottled water is available. If you have any questions, please do not hesitate to contact us! We appreciate your understanding.(女士们,先生们,很抱歉通知各位,由于本次航班的供水系统出现了故障,无法为大家提供热水。我们现有软饮和瓶装水等各种冷饮提供。如有任何问题,请联系我们。感谢大家的理解!)

  7. Ladiesand Gentlemen:

    As the air conditioning system of this aircraft does not work well on the ground, you may feel a little hot at the moment. We are sorry for this inconvenience. After take off, the cabin temperature will get down. Your understanding will be much appreciated.(女士们、先生们:由于本架飞机的空调系统在地面停留期间制冷效果不太理想,造成目前机舱温度较高,对给您带来的不适,我们深表歉意。这种情况在飞机起飞后会很快缓解。谢谢!)

  8. Ladies and Gentlemen:

    This is your purser speaking. We are awfully sorry for the delay of our flight due to bad weather conditions. Because your safety is our primary concern, safety first is our guideline. We thank you for your kind understanding, patience and cooperation.

    女士们、先生们:

    我是本次航班的乘务长,非常抱歉由于天气原因,航班延误了。乘客的安全是我们的首要考虑,安全第一是我们的工作方针。我们感谢您的宽容和理解,您的耐心等候和积极配合是对我们工作的巨大支持。

  9. (Class B)

    Ladies and  gentlemen, now we are going to serve snacks.  We shall be serving tea. coffee, Pepsi Cola, Sprite, fruit juice and   mineral water. Please put down the little table in front of you. Thank you !

女士们,先生们,欢迎乘坐国航航班,我们即将为大家提供饮品服务。有茶、咖啡、百事可乐、雪碧、果汁和矿泉水。请放下小桌板。欢迎大家自行选择,谢谢!

10 (Class B)

Ladies and gentlemen,  perfume, cigarettes and alcohol are  available in our in-flight duty-free shop. We accept US dollars, Euros, Hongkong dollars. We also take all major credit cards.

(女士们,先生们,机上现在出售免税商品,有各种香水、烟酒及国际品牌的商品出售。我们接受美元、欧元、港币和主要信用卡。)

Announcement 11--华育中航模拟面试广播词-起飞后餐饮服务

女士们、先生们:

我们将为您提供餐食(点心餐)及各种饮料,希望您能喜欢。在用餐期间,请您调直座椅靠背,以方便后排的旅客。如需要帮助,我们很乐意为您服务。谢谢!Ladies and Gentlemen:

In a few moments, the flight attendants will be serving meal (snacks) and beverages. We hope you will enjoy them. For the convenience of the passenger seated behind you, please return your seat back to the upright position during our meal service. If you need any assistance, please feel comfortable to contact us. Thank you!

Announcement 11. 华育中航模拟面试广播词-预报到达时间(回收毛毯、耳机)

女士们、先生们:

我们的飞机预计在——点——分到达——机场,根据现在收到的气象预报,当地的地面温度为——。飞机即将进入下降阶段,我们将停止节目播放,谢谢您的欣赏。请您将耳机和使用过的毛毯准备好,乘务员将前来收取。谢谢!

Ladies and Gentlemen:

We will be landing soon at Bailian airport at ten thirty. The outside temperature is 24 degree Celsius or 75 degrees Fahrenheit. We will start our final descent soon. And we hope you have enjoyed our in-flight entertainment program. Please have your headsets and blanket ready for collection by your flight attendant. Thank you for your assistance!

Announcement 12.华育中航模拟面试广播词-下降前安全检查

女士们、先生们:

现在飞机已经开始下降。请您配合我们的安全检查,系好安全带,收起小桌板,调直座椅靠背,靠窗边的旅客请协助将遮光板打开。请您关闭手提电脑及电子设备,并确认手提物品已妥善安放。同时我们还要提醒您,在飞机着陆及滑行期间,请不要开启行李架提拿行李物品。稍后,我们将调暗客舱灯光。谢谢!

Announcement 12 Ladies and Gentlemen:

We are beginning our final descent. Please take your seat and fasten your seat belt. Seat backs and tray tables should be returned to upright position. If you are sitting beside a window, please help us by putting up the sunshades. All laptop computers and electronic devices should be turned off at this time and please make sure that carry-on items are securely stowed. And for your safety, we kindly remind you that during the landing and taxiing, please do not open the overhead bin. We will be dimming the cabin lights for landing. Thank you!

Announcement 13 . 华育中航模拟面试广播词-航班到达

亲爱的旅客朋友们:

欢迎您来到——!现在机舱外面的温度——。飞机还需要滑行一段时间,请保持安全带扣好,不要打开手提电话。等飞机完全停稳后,请您小心开启行李架,以免行李滑落发生意外。南方航空,伴您一路春风!感谢您选择中国南方航空公司航班。我们期待再次与您相会,愿南航成为您永远的朋友!

Ladies and Gentlemen:

We have just landed at Bailian Airport. It is 12th of December by the local time. The temperature outside is 24 degrees Celsius or 75 degrees Fahrenheit. Please remain seated until our aircraft stops completely. Please use caution when retrieving items from the overhead bin. When you disembark, please take all your belongings. Your checked baggage may be claimed in the baggage claim area. Thank you for choosing China Southern Airlines. It has been a pleasure looking after you and we hope to see you again.



Ladies and gentlemen, the seatbelt sign has been switched off and you can move around the cabin. We shall be coming through the cabin with refreshments in a  few minutes. Kindly look at the menu card in the pocket in front of you and have your order ready, please. We'd really appreciate it if you have the exact change for your purchase. Thank you, and enjoy the flight. 

女士们,先生们,安全指示灯已经关闭,各位可以自由走动。我们很快为大家提供点心。请大家查看前排座椅口袋里的菜单,准备好要点的东西。如果您能够备好零钱,我们不胜感激。谢谢!祝旅途愉快!