语言学概论

杨观 王静 张红梅

目录

  • 1 导言
    • 1.1 语言与语言学
    • 1.2 语言学简史与西方语言学流派
    • 1.3 语言学的价值
    • 1.4 拓展阅读书目
    • 1.5 章节练习题
  • 2 第一章:语言的功能
    • 2.1 语言的社会功能
    • 2.2 语言的思维功能
    • 2.3 章节练习题
  • 3 第二章:语言是符号系统
    • 3.1 语言的符号性质
    • 3.2 语言符号的系统性
    • 3.3 语言符号是人类特有的
    • 3.4 章节练习题
  • 4 第三章:语音和音系
    • 4.1 语音和音系的区别与联系
    • 4.2 从声学看语音
    • 4.3 从发音生理看语音
    • 4.4 音位与音系
    • 4.5 音位的聚合
    • 4.6 语音单位的组合
    • 4.7 章节练习题
  • 5 第四章  语法
    • 5.1 语法和语法单位
    • 5.2 组合规则
    • 5.3 聚合规则
    • 5.4 变换
    • 5.5 语言的结构类型和普遍特征
    • 5.6 章节练习题
  • 6 第五章:语义和语用
    • 6.1 词汇和词义
    • 6.2 词义的各种关系
    • 6.3 句义
    • 6.4 语用
    • 6.5 章节练习题
  • 7 第六章:文字和书面语
    • 7.1 文字和语言
    • 7.2 文字的基本性质与文字的产生
    • 7.3 共时文字系统的特点和分类
    • 7.4 文字的发展与传播
    • 7.5 书面语
    • 7.6 章节练习题
  • 8 第七章:语言的演变与分化
    • 8.1 语言演变的原因和特点
    • 8.2 语言的分化
    • 8.3 章节练习题
  • 9 第八章:语言的接触
    • 9.1 社会接触与语言接触
    • 9.2 不成系统的词汇借用
    • 9.3 语言联盟和系统感染
    • 9.4 语言的替换和底层
    • 9.5 通用书面语、共同语进入方言或民族语的层次
    • 9.6 语言接触的特殊形式:混合语
    • 9.7 章节练习题
  • 10 第九章:语言系统的演变
    • 10.1 语音的演变
    • 10.2 语法的演变
    • 10.3 词汇和词义的演变
    • 10.4 章节练习题
文字的发展与传播

第四节文字的发展与传播

文字的创造有两种方式。一种是在某种语言的基础上自发产生并逐 步完善的文字,叫做“自源文字”。另一种是部分或全部、借用或参考其他 民族文字的字形,再根据本民族语言的特点做或多或少的改动而形成的文 字,叫做“他源文字”。

自源文字有向着什么方向发展完善的问题,他源文字则有创立时对所 借用的文字进行了哪些改造和创新以及后来是否换用的问题。从这两个 方面都可以看出,文字相对于所联系的语言,既有关系密切的适应性,又有 相对的独立性。

一、早期自源文字:不完善的意音文字

世界上有悠久历史和丰富文献的自源文字有四种:中东两河流域的苏 美尔古文字、埃及地区的埃及古文字、中国中原地区的甲骨文和美洲的玛 雅文字。这些早期的自源文字都是不完善的意音文字,字形的象形程度也 都很高。

早期古苏美尔文、古埃及文和中国甲骨文中都有很多跟实物形体相像 的图形,用来表示现实中某些常见的事物。由于与现实事物有相似性联 系,所以这几种古文字有不少形体十分相似,形体与语言音义结合的方式 也不出我国传统文字学所说“六书”中的象形、会意、指事、假借、形声这五种。

 

描摹外物形象的图形,可以单独用来表示语言中的音义结合体, 这就是六书中的“象形”造字法。如“日”、“月”、“山”等。 也可以把若干个象形的小图形放在一起,把这些小图形的意义合起来表示 语言中的一个音义结合体,这就是六书中的“会意”造字法。比如苏美尔古文字中把人头形序与水形戶放在亠起组成甲,表示语言中“喝”这个音义 结合体。汉字“休”是取“人”、“木”两形合起来的“人倚树”形来表达“休息” 之义的“休”。会意字中各个小图形的身份不再是一个音义结合体而是只 取其意不取其音的表意字符了,小图形组合后的整体才与语言的音相联 系。此外还可以在单个象形图形的某个部分加上一些简单的标记,表示语 言中另一个音义结合体,这相当于“六书,,中的,,指事,,造字法。比如上图苏 美尔古文字中的人头形,如果在嘴的位置上加一些道律,则表示语言中 “说”这个音义结合体。“指事”造字还包括另一种情况,就是只用抽象的线 条来表示现实中的关系或数字等抽象概念,如汉字“一”、“二”、“三,,、“十”、 “上”、“下”等。

    象形、会意、指事字虽然可以从形体猜出它所表示的意思,但作为文字 它们已经与语素、词等单位的声音挂上了钩。字形与语词的声音挂钩,因 而可以念出来,这是文字发展过程中最重要的一步。人们认识到字形和语 音之间的联系之后,就可以借用象形表意的形体来表示语言中另一个与之 同音的音义结合体,这相当于“六书"中的“假借”造字法。早期的这几种自源文字中都有大量的假借字。比如古埃及砖块上记录着帝王姓名的圣书体铭文中,可以看出,埃及古文字的假借是只借图形所联系的音义结合体的辅 音,而汉文的假借则是借用图形所联系音义结合体的整体字音。如代词 “其”借用像簸箕形状的“M”,语气词“唯”借用像鸟形的“隹”。是假借辅音 还是假借字音整体,与不同语言中语言符号的音义关联点有很大的关系。 汉语语言符号的音义关联在“一个音节对应一个语素义”,而古埃及语则属 于闪一含语系的一支,其特点是词中的辅音表示实在的词根义,而元音表 达较虚的形态义。

假借字的大量出现,说明人们已逐步意识到文字不一定要画出事物的 形象,也可以直接表示语词的音。这是文字发展过程中的一个重大的 进展。

假借方法的运用使一个字可以代表几个同音的或音近的词,这是文字 的一种早期的表音方法,会造成不同意义的同音语素或词无法区分。为了 避免混淆,人们就在同音字的旁边加上表示意义类别的标志,即通常所说 “形旁”或“义”。另一方面,语言中也有同义而不同音的语素或词,为 了识别它们,也可以在象形表意的图形旁边加上另一个图形专门表音,即 一般所说的“声旁”或“声”。这样,把表意和表音两种方法结合起来,产 生了形声字。像“情”r”代表“心”的意思,是义符或形旁“青”代表“情” 的读音,是声符或声旁。上面所说的“其”原来指簸箕,后来借用为代词。 代词“其”的使用场合远远超过簸箕的“其”,喧宾夺主“其”反而成了表示 代词的“正字“。为了和原来的意思区别开,给“其”字加上意符(竹字头)表 示簸箕。“箕”是后起的形声字。

其他几种古文字也用形声的方法来表示语言中的音义结合体,但不像 汉字那样基本上是由一个声符一个义符构成。比如古埃及文常常是由数 个声符加一个义符表示一个词①,这当然与古埃及语是多音节语有关系。

世界上独立形成的几种古老的文字体系都是意音文字,即兼用表义 (包括象形和记号)、表音两种字符的文字。而且,在这些文字的早期,意音 文字都尚不完善,由于假借法的大量运用,使得同一形体表示数个同音不 同义的语言符号,影响了文字的达意功能。

二、自源文字的发展

古苏美尔文、古埃及文、古汉文的早期都是不完善的意音文字,但它们 后来的发展却不尽相同。

古埃及文逐渐发展出与辅音有严格对应关系的固定的表音字符:单辅 音字符24个,后增加到30个;双辅音字符75个,其中常用的50个。而埃 及语中的一个词,就根据词中音节和辅音数目的多少,用一个或多个单、双 辅音字符来表示,最后再加上一个义符,义符同时也起到为词分界的作用。 通过辅音字符和义符的逐渐固定,埃及文也逐渐成为完善的意音文字:一段固定的形体单位只对应语言中的一个词,同音不同义或同义不同音的语 词在文字形体上都有了区别。辅音字符在埃及文中之所以这么重要,是因 为古埃及语是一种以辅音表示词根义、元音表示形态范畴的多音节语。

汉字的发展与古埃及文有所不同。汉字的发展也是在表示语素义的 象形、会意、指事字的基础上发展出只表示音的假借字,但由于汉语的基本 语素都是一音节一义的,所以汉语的假借字一定也是单音节的。这之后大 量运用了形声的手段:或者在单音节假借字的基础上增加形旁(义符),区 分开同音不同义的单音词;或者在象形、会意、指事字的基础上增加声旁 (声符),区分开同义不同音的单音词。而声符与单音词的音始终没有形成 一符对一音的关系。比如“溅”与“箭”用了不同的声符“贱”和“前",但表 示的语音却完全相同。反过来,同一声符表示的音只是相近而不是完全相 同,比如“溅”与“浅”的声母有别。这可能是由于汉语中同音的单音词还有 词族孳生系列的不同,如“贱钱浅笺栈”属于语音相近并且意义有联系的同 一词族,是由同一个词孳生而来的;而“前剪煎箭”不属于这个词族。不同 的声符在表音的同时也区分开了单音词在词族上的联系(参看第九章第三 节第二小节),有学者称声符为“示源声符”就是为了强调声符表示同一词 族,具有区分不同词族的功能。当然,假借也会造成声符相同,比如“箕” “其”,它们之间就完全没有意义上的联系了。

总之,汉字通过形声的手段,大致达到了 一个方块的形体只对应当时 汉语中的一个单音词。但声符表示的是音节而不是辅音,表示的是语音相 近而不是语音相同,在表语音相同的同时有的还兼表词族的归属,这都与 埃及文不同。汉文独特的发展方向与汉语的词根都是单音节的、同音语素 较多、古代常用改变音节的某一个成分来孳生意义相关的新词有密不可分 的关系。

苏美尔古文字使用的时间大约有一千多年,在公元前3500—前2300 年左右的两河流域。这一千多年中苏美尔古文字一直停留在不完善的意音文字阶段,既没有发展出一符对一音的固定声符,也没有像汉语那样出现大量新创的形声字,直至两河流域被其他民族侵占。据研究,苏美尔语属于黏着语,有不少单音节的词,与古埃及语、古汉语的语言类型都不相 同,这可能是苏美尔文字的发展与另外两种文字不同的重要原因。

三、他源文字的创新与文字的换用

他源文字指借用其他民族的文字记录另一种语言的文字。由于所记录的语言不同,引进的他源文字往往要根据自己语言的特点进行改造和创 新。下面介绍两大系列他源文字的创新或换用:一是引进古苏美尔文、古 埃及文的他源文字系列,二是引进汉文的他源文字系列。

引进苏美尔文、古埃及文的他源文字系列,主要是向表音文字发展,可分为三个主要类型①:声符多、义符少的意音表词文字,辅音文字,音位 文字。

1. 意音表词文字苏美尔人生活的两河流域后来先后为阿卡德人(公 元前约2350—前2000年)、巴比伦人(公元前19—前18世纪)、亚述人(公 元前14—前6世纪,中间有过衰落)所统治,他们都继承了与苏美尔后期文 字相似的形体(钉头字,或称楔形文字)记录自己的语言。这一系统的文 字后来又由两河流域向外传播,为不同的国家、不同的民族所使用,如埃兰 人、赫梯人、波斯人、迦兰人等。

但这些民族的语言都跟苏美尔语的语言类型不同。其中阿卡德语、巴 比伦语、亚述语跟古埃及语同属辅音表示词根义的多音节语的闪一含语 系。也许是由于与古埃及语的特点相近,也许是由于同时也受到了古埃及 文的影响,这些人群所使用的文字也逐渐发生了变化,专门表音的声符逐 渐增多而字符总数逐渐减少,声符与辅音逐渐形成固定的一一对应,成为 与后期古埃及文类型相同的文字:声符对应辅音,同时在词末位置上再加 上一个义符。也即,这些文字跟古埃及文一样,从字符的层级上看属于意 音文字,从次大的文字单位看则属于表词文字。这一类型的文字没有流传 到现代。

2. 辅音文字生活在地中海东岸的腓尼基人,处于两河流域文明与古 埃及文明的交界处,在苏美尔、埃及两系文字的影响下,于公元前1700年 左右创立了北闪米特字母。这一体系用22个字符表示语言中所有的单个 辅音,弃用了表义字符和双辅音声符。这一看来不大的创新给文字的性质带来了根本的变化:大大减少了字符的数量,也更好地达到了字符与辅音 的一一对应。腓尼基语属于北闪米特语,也是辅音表词根义的多音节语。 有学者认为,这种语言类型有利于人们把辅音从音义结合体中剥离出来。 但为什么古埃及文或巴比伦文就没有进一步发展为纯粹表音的辅音文字 呢?据研究是由于这些文字的使用主要在皇室、宗教、法律等正式场合,文 字具有特别的神圣性,不宜随便改动;而掌握文字的人位居高位,也不愿意 让文字变得容易掌握。而腓尼基人是经商的民族,其文字主要在种种商业 活动中使用,自然是越简单易学越好。现代的阿拉伯文、波斯文等属于辅音文字,但增加了一些加在辅音字 母上的附加符号来表示元音。

3. 音位文字 大约在公元前1100年左右,希腊人从腓尼基借来北闪 米特字母记录自己的语言。希腊语与腓尼基语不是同一类型的语言,希腊 语也是多音节语,但词根义是由辅音和元音的序列来表示的。为适应标写 自己的语言,希腊人把北闪米特字母中几个自己用不着的辅音字母改为表 示元音,并通过字形分化的方法增加了几个字母,最后定型为26个字母。 虽然只增加了几个字母,但文字的类型就此而有了很大的变化,由辅音文 字变为音位文字:字母逐一标写语流中元辅音音位的出现次序,由此与语 言中的词相对应。

希腊字母沿用至今。英、法、德、西班牙等现代语言使用的拉丁字母体 系,是对希腊字母进行了一些形体的改造而形成的。

另一系列的他源文字是引进汉字并同时引进大量汉语借词的日本、朝 /韩、越南等地的文字。这些国家引进的汉字既用来书写汉语借词,也用 来书写他们自己语言的语词,尽管两套语词的语音完全不同。多年之后这 些民族又都创制了另外一套字符或文字系统,其中日本创制的假名和朝 鲜/韩创制的谚文是表音字符体系,越南的创制的喃字则是与汉字造字法 相同的、方块形的意音文字体系。这些新创制的字符或文字体系与汉字曾 长期共用。

日语、朝鲜/韩语属于多音节黏着语,在实义词干之后有丰富的接尾成 分,而且词干与接尾成分结合时要发生音变。用汉字记录实词词干,用表 音字符记录接尾成分及其与词干结合时的音变,的确比仅用汉字更适合于 这些语言的特点。越南语则跟汉语一样属于单音节孤立语,少有词形变化,所以他们新创的文字也是一音节一义一方块形体的意音型文字。

到了现代,朝鲜完全弃用汉字而换用表音谚文,越南则在法国统治后 换用了表音的拉丁字母标写自己的语言。日本、韩国则仍然是兼用汉字和 表音的假名、谚文。

四、文字适应语言和文字的相对独立性

文字是记录语言的,所以每一种文字,无论是自源的还是他源的,都有 适应自己所记录语言的内在发展动力。

古埃及文、阿卡德文、巴比伦文、亚述文的表音字符向表示固定的辅音 序列的方向发展,腓尼基文在借用文字的基础上创制出完善的辅音文字, 阿拉伯文至今使用辅音文字。凡此种种,与这些语言是辅音表词根义、元 音表形态范畴的多音节语有密切关系。

希腊在借用辅音文字的基础上创制出音位文字并在欧洲广为传播,无 疑与音位文字适合于表达这些欧洲语言以元辅音的排列表示词根义并有 丰富的形态变化的特点有关。

汉字之所以长期停留在方块字的阶段,与汉语的特点有密切的关系。 在古代很长的一段时期内,汉语的语词以单音节占优势,没有形态变化,缺 乏词缀等附加语素。这些特点有利于保持一音节一词根一形的书写体系。 如果汉语也像俄语那样是有词形变化的语言,那么古人就可能会选择另一 种文字体系,以便把词尾变化表示出来。这从日语和汉字的关系中也可以 得到印证。日语是黏着语,有词形变化,也多词缀等附加语素,因此日本人 民除借用汉字外还创造出假名来补充书写日语的附加语素和词尾变化。

语言要求文字正确地记录它。语言的特点制约着文字的特点。但是 文字和语言毕竟不是一回事情,用什么形体去记录语言,其间没有必然的 联系。不同的语言可以采用相同的文字形式(如英、法、德、西班牙等语言 都采用拉丁字母),而同一语言也可以采用不同的文字形式,像南斯拉夫的 塞尔维亚文有拉丁字母和斯拉夫字母两种拼写法,朝、越等国家原来釆用 汉字,后来换用了表音文字。这说明了文字对于语言也有相对的独立性。

总之,不管是文字的产生、自源文字的发展还是他源文字的创新或换 用,都说明了文字是对有声语言再编码的视觉符号系统,说明了文字既有 适应语言特点的一面也有相对独立的一面。


五、汉字与汉语拼音

汉字是意音文字,它的字符较多,字符与语言单位的对应不是一对一 式的,和拼音文字相比,要难写、难记一些。汉字之所以长期停留在意音文 字阶段,除了前面说过的语言特点的制约以外,还有别的原因。汉族的居 住地区幅员辽阔,方言分歧,有的不能通话;汉族有悠久的文化传统,有大 量用汉字记载的文献典籍。超地域、超时代的汉字既可以贯通古今,也可 以联系各地区的人们的思想交流,对于维护国家的统一、民族的团结,便利 各地区人民的往来起着重要作用。在语言没有统一的情况下,如果汉字也 像其他文字那样实行拼音化,就会严重妨碍各地区人民的交往,而且也会 和过去的文化遗产割断联系。这些因素都是汉字长期停留在意音文字阶 段的重要原因。

汉民族用汉字创造了光辉灿烂的文化,但是随着社会的发展,这种文 字也逐渐暴露出不适应社会需要的方面。它在学习、书写、文字信息的储 存和检索等方面都不如拼音文字方便。我国从19世纪末开始,就不断有 人发出文字改革的呼声,要求实现拼音化。文字改革的先驱者卢懸章在 1892年就指出,汉字实行拼音化之后,“凡字无师能自读;基于字话一律,则 读于口,遂即达于心;又基于字画简易,则易于习认,亦即易于捉笔,省费十 余载之光阴,将此光阴专攻于算学、格致、化学以及种种之实学,何患国不 富强也哉。“五四”运动前后还出现过“注音字母“国语罗马字”作为汉 字的标音工具,推行过拉丁化新文字。新中国成立后,全国人大全体会议 于1958年正式通过公布汉语拼音方案。拼音方案的设计经过专家的长期 研究和反复讨论,既能准确地反映普通话的音位系统,又跟国际上通用的 拉丁字母一致,比以前的所有方案都前进了一大步。现在,它已经在汉字 注音、识字教育、型号标写、资料检索、通信技术和信息处理等方面得到应 用,我国的人名、地名在国际上也以拼音方案的写法作为标准。这证明它 是一套合理、简便的标音工具,在辅助汉字的学习和汉语信息的储存检索 方面起到了重要的作用。但需要注意的是,汉语拼音方案不是代替汉字的 拼音文字,而只是帮助学习汉语、汉字和推广普通话的注音工具,只是辅助 汉语信息储存和检索的工具,必须把它和汉字体系的改革区别开来。

汉字体系能不能改革,实现拼音化?至少目前我们还看不到需要对汉字体系进行根本的拼音化改革的需要。

首先,前面说过,文字是语言的视觉符号系统,它必须适应语言的结构 特点。汉语的语素基本上是单音节的,汉字的语素一音节文字体系基本上 符合汉语的结构特点,因而几千年来一直沿用下来而没有进行性质上的改 革。汉语的音节结构比较简单,数量有限,而语素的数量要比音节多好多 倍,因而语言中的同音语素特别多。例如dan这个音节所表达的语素就有 13个之多(据《现代汉语词典》),一旦实现拼音化,这些原来用字形来区别 的不同语素就无法识别,势必会给语言文字的使用带来麻烦和混乱。有些 单音语素虽已不单独使用,而与其他语素结合起来构成一个多音节的复合 词,这自然可以减少一些同音语素所带来的麻烦,但又提出了一些新的问 题:哪些是词,应该连写;哪些是词组,应该分开书写;汉语母语者也难有 共识。

其次,从文字本身的特点来看,汉字和拼音文字也各有短长。拼音文 字虽然有易学、易用的优点,但也有它的弱点,它只能跟一时一地的语音挂 钩,难以沟通方言,更无法贯穿古今。所以从文字的稳固性看,汉字反而比 拼音文字优越,它跨时间,贯穿古今;跨地域,沟通方言区之间的联系。现 在,汉语的方言分歧还很大,普通话尚待普及和推广,在这种情况下如推行 以普通话语音为基础的拼音文字,势必造成方言区的学习发生困难,妨碍 相互之间的交际。这不利于国家的统一、民族的团结和人民的往来。

再次,我国是一个有悠久历史的国家,优秀的文化历史传统都是通过 汉字记载下来的。如果废弃汉字,实现拼音化,我们的文化历史传统就很 难广泛地传承。这个至关重要的问题如不能得到妥善的解决,即使其他的 条件(如语言统一)已经具备,汉字也无法进行拼音化的改革。所以,全面 比较汉字和拼音文字的效能,权衡得失,我们现在还看不到拼音文字有替 代汉字而成为汉民族的正式文字的必要性和可能性。