韩刚
毕业于外交学院英语翻译理论与实践专业,毕业后入职外交部,调入外交部新闻司,有过数十场外事同传实践;2003年9月至今,有过三百多场同传实战经验;
执教十余年,出版翻译类专注十六余部,主讲课程包括:CATTI、LSCAT、MTI以及四六级翻译等。独创B2A翻译法,帮助数以百万的学生通过各类专业翻译考试,帮助学生从能力到成绩同步提升。
韩刚老师先后担任:
曾任外文局教育培训中心CATTI项目组副组长;
现任外文局教育培训中心央企培训项目讲师;
中国翻译协会LSCAT项目特聘讲师;
中国航空工业集团口译特邀培训师;
中国石油天然气集团公司特邀培训师;
首都经贸大学MTI翻译硕士校外导师;
中国石油大学校外专家委员会顾问;
北京工商大学校外专家委员会顾问。
参加的重要社会活动:
1. 2013年担任北京中小学生科技英语大赛评委会主席;
2. 2013、2014和2015年连续受邀作为全国翻译联谊会演讲嘉宾;
3. 2015、2016年受中国翻译协会特邀担任全国口译大赛决赛专家评委;
4. 2018、2019年受邀担任语资网年会分论坛演讲嘉宾。