段自力
  • 单位:湖州师范学院   外国语学院
  • 职称:教授
  • 性别:男

研究领域

翻译学博士,主要从事翻译学研究,具体包括翻译理论与实践,翻译教学与研究,翻译与跨文化研究,离散译者研究等。主持省部级科研项目2项(其中重点一项),主持市厅级科研课题4项。主持省级教学项目2项,参与省部级科研和教研项目6项。



论文与著作

代表性论文:

 基于网络译审模式的交互式翻译教学实验研究 《中国翻译》2009年第3期,独著

 网络辅助课程与翻译教学整合实证研究,《中国翻译》2008年第2期,独著

 英语专业学生课外阅读策略调查与后摄自主阅读《外语界》2006年第4期,独著

  出版传播与莎剧汉译的经典化 《中国出版》2013年第12期, 独著

 求异与化同:求异翻译伦理追求的有效实现途径 《湖北大学学报(社科版)》2013年第6期,独著

《朱生豪莎剧翻译经典化》,浙江大学出版社,2015年,专著,独著

 《湖州茶香飘千年》译著,苏州大学出版社,2019年,合译。            

《笤霅遗韵——湖州非遗精选中英文读本》译著,浙江古籍出版社,2020年,合译。    




荣誉与奖励

多次获得校级优秀教学成果奖一、二等奖;校级优秀共产党员;校级“三育人”先进个人;优秀社团指导教师。

       获得湖州市第十七届优秀社科成果奖三等奖(2016年)。浙江省外文学会科研成果理论成果二等奖(2017年)