2.4 Part Ⅳ Translation(每题2分,共20分)

Part Ⅳ Translation 

Directions: There are 10 sentences in this part. Please translate sentences 81-85 from Chinese into English, and translate sentences 86-90 from English into Chinese. Write your answer on the Answer Sheet.

1. 

请给家里打个电话,告诉他们我正在去公司的路上。 

 


Please dial home and tell them I"m on the way to the company.

2. 

从那时起生产就一直没有倒退过。 

 


Since then there has never been any setback in production.

3. 

我建议你把钱存入银行。 

 


I suggest that you make a deposit at/with the bank.

4. 

过去我们常常种漂亮的玫瑰花。 

 


We used to grow beautiful roses.

5. 

随着年龄的增长,我们变得更聪明。 

 


We get wiser as we get older.

6. 

Before we make any decision, we should listen to what the others say. 

 


我们在做出任何决定之前,应该听一听其他人的意见。

7. 

I will come to your party unless something unexpected happens. 

 


除非发生意外情况,否则我一定来参加你们的聚会。

8. 

She gave up her job in order that she could take care of the two children. 

 


她放弃了工作,以便能照顾两个孩子。

9. 

Our house, shaded completely by old trees, stays cool in summer. 

 


我们家的房子完全被老树遮挡着,夏天很凉快。

10. 

I don"t know what time would be convenient for you. 

 


我不知道你什么时候方便。