熊 野
【作品提要】
日本平安时代平家全盛时期,平家领袖平宗盛召进名叫熊野的歌女,留在身边陪伴。熊野的母亲身患重病,熊野三番五次地向主君平宗盛请假回乡,不仅遭到拒绝,而且还要求陪伴平宗盛到清水寺游春赏花。酒宴席上,熊野正要起舞时,忽然下起阵雨,繁花散落。熊野触景生情,咏歌抒情。宗盛备受感动,准许熊野回乡省亲。
【作品选录】
人物 配 角 平宗盛
副配角 侍从
副主角 朝颜
主 角 熊野
配角平宗盛及其侍从在笛子独奏通名曲中上场,侍从持刀。宗盛立于台中央通名,然后走至主角位,向跪伏在地的侍从问话,随后坐在配角位的矮几上。侍从坐于伴唱位前。
[笛子独奏通名曲]
宗盛 (通名)我乃平宗盛是也。远江国池围驿有一歌女名唤熊野,我留她在京已非一日,近来她因老母在家卧病,曾多次请求放还;但日来春花似锦,且留她陪我同赴赏花之宴,再作计议。
宗盛 来人呀!
侍从 是,来啦。
宗盛 熊野到来,即刻禀报。
侍从 是。
副配角朝颜在上场乐中出场。胸前插着书信,立在主角位,背向正台前方,唱上场诗,然后转过身来唱散调;在高长调接近尾声时作步行态,面向正前方作定场白,行至一棵松处,向幕后召唤。
[配角上场乐]
朝颜 (配角上场诗)朝华易逝梦魂短,且趁花期探芳春。
朝颜 (散调)我本是远江国池田驿歌女之家一亲眷,主人名熊野,我叫朝颜。熊野她,进京来已经日久;老母病,三五次捎信给她。到今日,仍不见熊野回转,因此上又叫我进京来,接她回家。
朝颜 (高长调)连日奔波旅途长,露宿店头梦几场。晓行夜止非一日,眼前已到帝王乡,眼前已到帝王乡。
朝颜 (定场白)啊呀,急匆匆已经来到京城了,好不叫人高兴。此处就是我家熊野居住的宅院,待我上前呼唤。
朝颜 (在一棵松处,面向幕后)喂,府上的人,请通禀一声,我是从池田驿来的朝颜。(坐在检场人位,小憩)
主角熊野在散乐伴奏下上场,立在三棵松处,面向正台前方,唱散调。朝颜行至一棵松处,向熊野搭话,把信递给熊野。熊野持信进入正台,立在主角位,朝颜随上。
[伴奏散乐]
熊野 (散调)雨露滋养草木,恩同花之父母。况我在世为人,萱堂能不渴慕。
朝颜 朝颜从池田驿来了。
熊野 啊呀,你是朝颜么,真是意想不到呀。不知老母病体可好?
朝颜 病情很是不好,有书信在此,请看。(递信给熊野)
熊野 待我看来(看信)。啊呀,不好了。果如信中所言,病情着实危笃哩!
朝颜 确是病得沉重了。
熊野 如此说来,这就带了朝颜进去,呈上书信,请求准假回归故里才是。
(面向朝颜)随我来。(熊野进入正台,立在主角位。朝颜立于其后。)熊野呼唤,侍从在伴唱位前起立应对,转向宗盛禀告。然后熊野坐在台中央,朝颜坐在主角位。熊野把书信送给宗盛看,宗盛叫熊野读信,伴唱继起,朝颜移至熊野身后落座。
熊野 门上可有人吗?
侍从 哦,是熊野来啦。
熊野 请禀告一声,就说熊野来了。
侍从 好的。
侍从 (面对宗盛,跪下,双手触地)向您禀告,熊野到了。
宗盛 叫她进来。
侍从 遵命。
侍从 (起立,面对熊野)主公说请你到里边来。(在伴唱位落座)
熊野 (坐于台中央,面对宗盛)特来向您禀告,老母患病,甚是危笃,这次着朝颜亲自送来书信,因此,冒昧前来叩见。(起立,向宗盛进前一步,坐下,请宗盛看信)
宗盛 怎么,是从家乡捎来的书信,不必看了,大声念给我听。
熊野转向正前方,展开书信,朗读家书。
熊野 甘泉殿上春夜梦,心痛肇始;骊山宫中秋夜月,岂能无终。为末世传佛法,一代教主;生死间有定数,逃脱无从。前些时二月间,我曾言道:入春来,我自觉犹如樱树枯朽花难放;又似那莺老声歇,唯有哽咽泪不干。因此上你务必恳求短假,回家来与老母骨肉团栾。母女间,本只有一世缘分;素日里,你不能菽水承欢。寡孝行,悖情理,于礼不合;我催你回家园,两次三番,但愿得,在世时见你一面,莫迟疑,速起程,以慰慈颜。古歌云:“老士必有永别日,愿趁此时晤玉颜。”垂泪秉笔,止此不宣。
伴唱 (高长调)此歌原是业平母亲所作。(朝颜起立,坐于熊野身后。)业平居官在朝公务多,无暇探母回长冈,母亲愁叹咏此歌。业平答母作返歌:“子祷母寿千年久,人生无死乐如何。”此歌情深意真切,残年风烛叹咨嗟。(熊野俯首。)
熊野、宗盛坐在原处一问一答,伴唱继起,此时检场人把赏花车置于正台左角。一齐起立,熊野一个人乘车。朝颜立于熊野身后,宗盛立于配角位,侍从立于宗盛身后。
熊野 而今情况如此,务必恳请准假,允我回里省亲才好。
宗盛 老母患病固然情急,但我正要游春赏花,怎可无你陪伴!
熊野 闻听大臣言,心内不自安。(仰视宗盛)花期逢春至,何只限今年。老母风前烛,难承膝下欢。恳准归故里,聊以慰慈颜。(作哭泣状)
宗盛 你这样忧心忡忡如何得了。与我同乘一车,前去赏花,倒也可解忧闷。
伴唱 (高长调)快唤饲牛人,驾车过来。
[伴奏驾车上场的散曲]
在伴奏中一问一答,检场人把小车推至正台左角。
宗盛 喂,来人呀!
侍从 (面对宗盛,跪地)来啦。
宗盛 快把车驾过来。
侍从 是!(坐在原处)
伴唱 唤牛郎,快驾车,(宗盛起立。)奉劝你速速出樊笼。(宗盛向熊野走近一步。)足趑趄,心迟疑,(熊野、朝颜起立。)无心赏花带愁容。(熊野上车,朝颜立其身后。宗盛立于配角位前,侍从持腰刀立宗盛身后。)作一同出去赏花的步态,连续唱上场诗、散调、低短调、高长调,继之以问答对唱,曲终时熊野下车行至台中央,向正台前方双手合十。朝颜坐于鼓位前,宗盛坐于配角位,侍从坐于伴唱位前。检场人取走小车。
熊野 (上场诗)河水清清缘溪行,清水寺畔溪水声。
伴唱(熊野) 音羽山头樱烂漫,春满枝头香气盈。
熊野 行至东山望东国,怎不动人思乡情。(遥望东方作哭泣状)
伴唱(熊野) (散调)春初有雨花开早,秋后无霜叶落迟;山外有山山无尽,路中多路路无穷。
熊野 山色有青又有白,云彩有去又有来。
伴唱(熊野) 人情有忧又有乐,天有阴晴乃常态。
伴唱(熊野) (低短调)谁说春色由东来,东山果然已春回。
伴唱(熊野) (高长调)四条五条(1)桥头上,纷纷攘攘锦绣堆;群乡男女和老少,各展花姿联袂来。(向左右顾盼)灿如烟霞城樱秀,一重八重九重(2)开;果然帝京形胜地,无人不道樱花魁。
伴唱(熊野) (对唱)沿河行来不多时,匆匆已到六波罗,地藏菩萨在此处,车中伏身拜我佛。
熊野 观音菩萨同在座,普救众生济世佛,伏乞保佑我老母,显示法力功德多。
伴唱(熊野) 母命在旦夕,赖佛成正果。转眼又到爱宕寺,六道路口任抉择。
熊野 此路通冥途,见之足为裹;鸟边山在望,
伴唱(熊野) 骸骨腾烟火。雾霭浮云淡,旅雁放哀歌。(转向正台前方)
熊野 北斗堂上星朗朗,
伴唱(熊野) 樱花佛光争辉煌,(向左看)
熊野 此处即是藏经堂。
伴唱(熊野) 行经泰产寺前子安塔,孝子寻母佳话传。
熊野 春光清丽车行快,
伴唱(熊野) 眼前已是(向右看)
熊野 驿站了。(向左看)
伴唱(熊野) 转身又是拴马处。在此走下赏花车,步行来至清水寺,跪倒佛前忙祈祷,保佑老母得平安。(向正台前方跪下,双手合十。朝颜坐于熊野身后,宗盛坐于配角位,侍从坐于伴唱位。)
宗盛和侍从坐在原地一问一答。侍从起立,走向朝颜,为宗盛传话。朝颜为熊野传话,熊野走向主角位,向人打招呼,唱序曲,然后走向台中央。随后唱主题曲,起立,在伴唱中起舞,坐于鼓位前。
宗盛 有人吗?
侍从 有。
宗盛 熊野在哪里?
侍从 现在佛堂。
宗盛 为何这样磨磨蹭蹭,传我的话,叫她快来。
侍从 遵命。
侍从 (起立,到朝颜前,跪下)花荫之下,酒宴即将开始,主公叫熊野快来赴宴。请将此意转达。
朝颜 知道了。(侍从回至伴唱位前落座。)
朝颜 (起立,到熊野前,跪下)向您禀告,花荫之下,酒宴即将开始,主公请您快来赴宴。
熊野 怎么,酒宴就要开始了吗?
朝颜 是的。
熊野 既然如此,这就前去。(熊野起立。朝颜随之起立,走向笛位前落座。)
熊野 (在主角位,面向正台左侧)啊呀,请都靠近些。花儿如此盛开,多么有趣,(面向宗盛)何不即席咏歌,抒发情怀。
熊野 (序曲)果真是心有所思必形于外。(移至台中央落座)
伴唱(熊野) 不如意事常八九,慨叹不置百念灰。(作哭泣状)
熊野 (散调)花间蝶舞纷纷雪,
伴唱(熊野) 柳上莺飞片片金。花随流水香来疾,钟隔寒雪声到迟。
伴唱(熊野) (主题曲)清水寺内钟声,恰似祇园精舍,实乃诸行无常之声;此处寺院花色,如同娑罗双树,表明生者必灭之理。佛祖曾弃世出家,于灵鹫山说法,是以在此间兴建灵鹫山挂桥寺。(起立)于此立而望之,只见云绕峰峦,紫气朵朵;却原来,这就是祇园林、(走向正台前方)下河原盛开的樱花。(退至台中央)
熊野 向南望去,(挥舞折扇)
伴唱(熊野) 云霞飘渺,簇拥我佛慈悲之心,崇祀于此地熊野神社之内。稻荷山以红叶著称,(遥指高山,极目望去)而今青绿自得。(走向正台左角)清水寺以花闻名,(举扇行至鼓位前)而今盛开,正是春风得意。(在鼓位前止步)
熊野为宗盛斟酒,宗盛作韵白。熊野移步至二棵松处,边走边哭,开始作舞。作突然落雨状,舞至主角位,停立,开始问答对话,熊野以扇接落花,行至台中央落座。然后熊野以似舞非舞的动作在短笺上写一首短歌,递给宗盛。
熊野 音羽山以花闻,驰名寰宇;岚山前山风劲,雪舞花飞。(移步至台中央)
伴唱(熊野) 念慈母,心忧悸,知者何人。(行至主角位,以扇作汲酒状)
熊野 给主公斟酒。(行至宗盛前,跪下)
宗盛 熊野,何不舞踊一番。
伴唱(熊野) 念慈母,心忧悸,知者何人。(起立,作哭泣状,移步至二棵松处)
[中速节拍的舞蹈]
熊野 (在主角位,面向台右)啊呀,猛然间阵雨落,似锦繁花,眼见得就要凋零。(转向宗盛)
宗盛 可不是么,这花儿眼见得就要凋零了。
熊野 这阵雨飘来好狠心!呀,这春雨么,(行至正台左角,举扇仰望天空)
伴唱(熊野) 这春雨却正是有情惜花泪纷纷,(俯首,转向台左)是泪是花难分辨,(在主角位,左手持扇呈水平状)这世上哪个不是惜花人。(以扇承接落花,移步至台中央落座)
[似舞非舞的动作]
熊野从袖中取出短笺,以扇代笔,书写短歌,把短笺置于扇面上,行至宗盛前,递给宗盛,然后回至台中央落座。
宗盛提高声朗读短歌,熊野接读下句。继宗盛道白之后,熊野面向正台前方,双手合十,配合伴唱走舞,停在主角位。
宗盛 (左手接过短笺)这短歌想必很有情趣,待我取过一看,都中之春固足惜,
熊野 东国之花且凋零。(作哭泣状)
宗盛 歌意很好,凄婉动人。这就准假,放你回东国省亲。
熊野 当真准了我的假吗?(面对宗盛)
宗盛 当真准假,你可作速回去了。
熊野 啊呀呀,实在可喜,实在可贺!多谢那观音菩萨保佑咱。(面向正台前方,双手合十)如今情势移,事已谐,好不欢喜人也。
伴唱(熊野) 如今情势移,事已谐,好不欢喜人也。假如是陪他回转京城去,(面向宗盛)又恐他另打主意变了卦,倒不如,在此就地请准假,动身一走回我家。(起立)破晓东国去,顷刻来到逢坂关;守关人意好,当即启关放我还。(从鼓位前行至台中央)回望群山晨霭里,(举扇作云状)空余樱花雁声残;(走向台左角,面向左转)此去东国还故里,(从配角位前行至主角位)京华客梦忆悲酸,京华客梦忆悲酸。(在主角位,以足踏终止拍)
(申非译)
注释:
(1) 四条、五条是京都大路名。
(2) 樱花有八重樱、一重樱等品种。九重樱是指帝都之樱。