1
历史的侧影
1.10.9 关于中国的作家及维护作家的版权

关于中国的作家及维护作家的版权

韩素音谈起了中国当代的女作家。她说,她既没有看过中国所有女作家的作品,也没有看过一个女作家的所有作品,很难谈出准确的评价。

她说,她看过谌容、张洁的作品,喜欢。最近看了张辛欣的一些作品,觉得不错。

她谈起了戴厚英。关于《人啊,人!》的争论,引起了她的注意。1985年5月,她来到中国,希望找戴厚英聊聊。韩女士说:“一听说我要见戴厚英,北京许多人感到奇怪。到了上海,好多人劝我别见戴厚英。我还是坚持我的意见,跟戴厚英见了面。我觉得,作品引起争论,这有什么可大惊小怪的?我希望跟各种人接触,听取各种不同的意见。”

她从国外翻译出版《人啊,人!》,谈及了版权问题。她问我:“国外出版你的著作,给不给稿费?”我如实答道:“联邦德国给稿费。法国和日本只送几本样书,没有稿费。”她又问:“你向他们提出过稿费问题吗?”我说没有。

韩素音连连摇头:“太不应该,太不应该。你应当理直气壮地向对方提出。这不光是钱的问题,也是权的问题——版权。国外出版我的书,我一点也不含糊的,一个子儿也不能少。我宁可把钱捐赠给中国,但我绝不允许出版社不给我稿费。中国的知识分子向来不爱谈钱。我问过好几位中国作家,他们都跟你一样,从不向外国人说出要稿费。你们太老实——你们甘愿接受外国资本家的剥削!你们应当向他们提抗议。这不是为了几个钱,而是维护作者的正当权益。我希望中国作家协会能够重视这个问题,不能让中国作家吃外国出版商的亏!随着中国地位的不断提高,今后世界各国会越来越多地翻译出版中国作品。你们缺乏跟外国出版商打交道的经验。今后一定要重视保护中国作家的版权!”