1
老水手行
1.8 在美洲建立大同邦的展望

在美洲建立大同邦的展望

当灰暗的愁闷,腐蚀心性的忧伤,

悲哀的泪水,惨恻阴沉的绝望,

 深重的苦楚,磨灭了豪情英气;

当爱国志士为国运艰危而痛哭;

当暴君狂躁如厉鬼,居心歹毒,

 派精兵,妄图扑灭不朽心灵里

永恒真理向四方流布的光焰;——

 这时节,我呵,便以心智的眼光,

欢悦地,察看另一片疆宇——那边

 天光破晓,新日子带来了希望,

它比艾尔宾最好的辰光还灿烂;

 快了,我怀着亲族之情前往,

(告别此间扰攘不宁的苦况,)

获得满足和福祉——在大洋彼岸。


1794年


注 释


① 1794年,作者与罗伯特·骚塞以及另外两个朋友,由于对英国社会政治现实不满,受到柏拉图《理想国》和法国大革命的启迪,计划联合一批同志移居北美。当时美国独立未久,颇有蒸蒸日上的开国气象。他们打算在宾夕法尼亚州东部萨斯奎汉纳河畔建立一个名为“大同邦”的公社。其主要设想为:人人平等,人人有自主权,公共事务共同管理,每人每天从事田间或手工劳动两三小时以维持生计,宗教信仰与政治思想完全自由,自私自利之心渐归消泯。这一计划空想色彩甚浓,经费难于筹措,在现实困难面前,作者和骚塞于1795年都放弃了移居北美的打算。原诗抑扬格为主,每行五音步,译诗每行五顿。

  原诗韵式为aab,ccb,dede,fggf,译诗依原诗(但译诗ag同韵,df同韵)。

② “另一片疆宇”指北美洲。

③ 艾尔宾是英格兰的古称。