1
爱因斯坦文集
1.5.1 附录一:《爱因斯坦给M.贝索的信选译》选编说明

附录一:

《爱因斯坦给M.贝索的信选译》
选编说明

米凯耳·贝索(Michele Besso,前译米歇勒·贝索,1873—1955)是爱因斯坦最亲密的朋友,他们的友谊经历了59年,始终是真挚无瑕的。因此,他们之间的通信是研究爱因斯坦思想的重要材料。1972年巴黎埃芒(Hermann)出版社出版了德文原文和法文译文对照的《爱因斯坦-贝索通信集》(Albert Einstein et Michele BessoCorrespondance 1903—1955),编译者皮埃尔·斯佩齐阿利(Pierre Speziali),是国际科学史研究院(l'Académie internationale d'histoire des sciences)的通讯院士。他从1961年起,在日内瓦的贝索故居陆续发现爱因斯坦1903—1955年间写给贝索的信110封,又从普林斯顿爱因斯坦生前秘书杜卡斯(H.Dukas)处得到119封贝索写给爱因斯坦的信的照片,经过多年研究、整理,编译成了这本通信集。他对信件中出现的人和事,进行过必要的考证,做了一些注释,而且还写了一篇有分量的《前言》,对贝索的家世、个人经历以及同爱因斯坦的关系,都作了比较全面的介绍。

贝索,正如爱因斯坦自己所说,是他“最亲密的”老朋友,他们从1896年相识以后,一直到1955年他们逝世为止,始终保持着亲密无间的友谊。他们以真诚相待,无话不谈,这些通信就是他们一生思想活动的记录。它们记录了他们各个时期的忧患和欢乐,他们的科学探讨,以及他们对周围世界的看法,特别是爱因斯坦对一些同时代科学家的看法,其中有许多是这个通信集出版以前为世人所不知的。因此,这个通信集对于了解爱因斯坦的精神生活和科学创造的道路,比起他同索洛文、索末菲、玻恩等人的通信集来,都要显得更为重要。

由于客观条件的困难,这个通信集迟至1976年才到我们手里,我们就请李㳔泖同志选译了61封信(其中59封是爱因斯坦写的,2封是贝索写的),并先后请何成钧同志和邹国兴同志进行了校订。这些信件使整个文集生色不少,为此,特向三位同志表示衷心的感谢。

 

编者 赵中立