1
跨文化交际
1.13.2.2 二、跨文化认知能力
二、跨文化认知能力

国内知名学者戴晓东在其论著《跨文化交际理论》中,把跨文化交际的第二个层面概括为认知过程,即跨文化意识。他认为跨文化能力的认知过程主要涵盖自我意识和文化意识两个方面。自我意识是指交际者自我监控或对自己作为特定文化成员即文化身份的感悟,文化意识是指对影响人们如何思考与交际的文化规约的理解。所谓“跨文化意识”,是指对不同民族国家之间的文化现象、文化规约和文化模式等的洞察和理解,对文化之间关系的领悟,并根据所领悟的对方文化特点来调整自己的语言和思维,以及据此产生的跨文化自觉性。跨文化意识的基础和前提是跨语言能力,而跨文化意识是跨语言能力的深度体现和非言语呈示。交际者跨文化意识的形成意味着交际者完成从单一文化认同身份到多重文化认同身份的转变(Chen&Starosta,1996),交际者站在第三文化的高处观照世界各种文化,这样才能在千变万化的文化现象和千差万别的文化语境中应对自如而立于不败之地。

跨文化交际中的认知能力主要涵盖两个方面的内容,即语言能力和文化能力。其实用另外一种表述是,言语交际能力和非言语交际能力(这两种交际方式在本书的第四和第五章都有比较详尽的讲解)。这是因为在跨文化交际中,运用的交际方式包括言语和非言语两种,其中言语交际正是语言能力的体现,非言语交际能力的高低则建立在交际者对双方文化背景的深刻洞察和理解上,非言语交际中的体态语、环境语、客体语以及副语言等无不包含着丰富的文化信息,交际者只有具备良好的跨文化背景知识,才能很好地处理这些非言语信息,从而进行有效交际。另外,言语交际中的盲区和误解常常存在,这些正是不同文化背景和文化内部系统迥异所致,非言语交际恰好补充了言语交际的这种有限性和不足,两者相辅相成,使跨文化交际得以顺利进行,最后达到双方需要的交际效能。