1
跨文化交际
1.10.3.2 二、如何避免跨文化非语言交际中的文化冲突
二、如何避免跨文化非语言交际中的文化冲突

莱杰·布罗斯纳安说过,“由于在一种文化中所察觉到的行为表现或者动作与在另一种文化中所察觉到的动作和行为表现可能不同;一种文化中高雅的举止在另一种文化中可能会被认为极为粗俗。这样,误解就会频频发生,对此不能不有所预见。”(布罗斯纳安,毕继万译,1991:p.10)由此可见,跨文化非语言交际中造成文化冲突最主要的方面在于各国家、各地区、各民族之间的文化差异。这种差异主要有几种特征:表达的含义相同,但非语言行为动作可能不同;同样的非语言行为,不同文化有不同的理解,导致含义不同;在一些文化中具有的非语言行为,在其他文化中没有;在有的文化中,只传达出一种含义的非语言行为在其他文化中可以表达多种含义。如果我们不了解交际对象的非语言交际方式,或者对此不够重视,那么势必会造成文化的障碍和冲突。

要使得跨文化非语言交际获得成功,我们可能会面临很多挑战,因而我们要重视非语言交际的效能,恰当地与来自不同语言和不同文化背景的人交流。

首先,持有求同存异的态度。尊重其他民族文化,尊重别人的文化规范和价值观,在文化中寻找共性,尊重文化差异。

其次,清楚了解自身非语言交际的特点,审视自己所持的态度,了解自身的非语言交际风格,并适当控制自我的非语言表达的行为。

再次,排除自我的文化优越感,为对方考虑,把自己放进对方的文化背景中,去体会他们的感受。

最后,让非语言交际为语言交际起到很好的辅助作用,却不能过分夸大非语言交际的功能,更不能使之完全取代语言的交流。我们还应当认真倾听并理解对方的语言,并做出适当的反馈。

◎参考文献

[1]胡文仲主编,毕继万著.跨文化非语言交际[M].北京:外语教学与研究出版社,1998.

[2][美]莱杰·布罗斯纳安.中国和英语国家非语言交际对比[M].毕继万,译.北京:北京语言学院出版社,1991.

[3][美]Larry A.Samovar,Richard E.Porter,Edward R.McDaniel.Cross-Cultural Communication[M].7版.董晓波,译.北京:北京大学出版社,2012.