1
跨文化交际
1.7.2.2 二、交际的特点
二、交际的特点

从不同的角度来看,交际呈现出不同的特点。下面仅就有代表性的两个观点加以介绍和说明。勒斯蒂格和凯斯特认为交际具有四个特点:符号性、解释性、交互性、情境性(Lustig&Koester,2003:p.10-14)。符号性与信息的传递方式有关,信息一旦编码成功,在传递过程中所采用的言语或非言语形式都具有符号性。更确切地说,没有赤裸裸的信息,所有的信息都包裹在符号的外衣之下。例如新春来临之际,大门上的对联或福字等都是符号,传达出一种美好的祝愿。解释性指的是信息需要解码,任何一种交际都离不开对信息的解释,这也是交际得以顺利进行的前提之一。交互性是对信息发出者和接收者关系的一种概括,话轮的转换是交互性最为典型的表现形式。情境性意为交际不可能发生在真空之中,需要物理环境、上下文语境和交际双方所具有的背景知识的支持。在一种情景中为真的信息,在另外一种情景中则可能为假。例如,甲说“小明来了”。对这句话的解码需要涉及诸多因素,首先甲必须具备这样一种背景知识,即他认识小明。其次,如果甲欠了小明钱,当他说这句话时,所传达的信息除了语句的表面意思外,还隐含着一种不愿意见到小明的态度在里面。但是,在另外一个语境下,假设甲正在等小明,当他说出这句话时,则暗含着一种喜悦之情。可见,情境性是交际的重要特点之一。

相比于勒斯蒂格和凯斯特,王玉环、李金珊(2011:p.98-102)对交际特征的认识增加了事务性(transactional)和动态性。其中,事务性指的是交际双方不仅借助于信息内容交换意见,所伴随的语气、眼神、动作等同样在传达某种信息。动态性表明交际不是一个人的独白,而是交际双方的一种互动。

在考察了诸学者对交际特征的论述之后,本书认为交际具有如下三个特征。

一是符号性。任何交际都必须借助于符号才能进行。例如,下面这个对话就是基于语言符号的一种交际。

甲:小张这次不会来开会了。

乙:还有五分钟。

除了语言,手势、姿势、眼神、声音、图画、旗语、信号灯等也是符号的表现形式。由于符号具有象征性,因而交际本身能够传递不同于载体本身的信息。

二是交互性。交际的过程可以简单地概括如图2.1所示。

图2.1 交际的过程

在交际中,信息的传递是一个双向循环的过程,信息的发出者和接收者往往合二为一。一方对信息进行编码和传递后,另一方则做出相应的反应和回馈,比如在教师和学生的交际过程中,教师的言语在学生大脑中所激发的思考,这种思考又会导致新问题的提出,从而推动交际向纵深处发展。

三是社会性。交际的社会性,又称情境性,即所有的交际都不可能发生在真空中,而是要与时间、空间,以及时空中所有的存在相联系。例如,《三国演义》中有这么一个故事。

曹操刺杀董卓失败,逃到父亲的好友吕伯奢家中。曹操听见有人说“缚而杀之,何如?”以为人家要杀他,于是先下手杀了吕伯奢一家,等到了后院发现捆着的是一口猪才知道杀错了人。

在这个故事中,如何理解“之”所指代的对象,是故事发展的关键。因此,信息的准确解码需要语境的参与。

交际的社会性还与交际双方的身份有关。例如,下面这则故事说明,交际有效与否受到交际双方受教育的程度的影响。

有个秀才要买柴,说:“荷薪者过来。”卖柴的听不懂“荷薪者”,但听得懂“过来”,就挑着柴走到秀才面前。秀才问:“其价几何?”卖柴的只听得懂“价”,就说了价钱。秀才又说:“外实而内虚,烟多而焰少,请损之。”卖柴者不知道他在说什么,就挑起担子走了。

综上所述,交际的特征具有符号性、交互性和社会性,三者缺一不可。符号是信息的载体,交互性保证了交际过程的持续,社会性则对信息的解码具有决定性作用。