诗式(选录)
皎 然
皎然(约720—804年),俗姓谢,字清昼,湖州长城(今浙江长兴)人。自言是谢灵运后裔,天宝间在杭州出家受戒,为唐代最有名的诗僧、茶僧。大历、贞元年间与颜真卿、韦应物、刘长卿等相唱和,有诗名。今存诗470余首,有《杼山集》(一名《皎然集》)传世。
皎然论诗基本沿王昌龄、殷璠一路,也是侧重探讨意境和诗格。他的《诗式》是当时诗格一类作品中较有价值的一部。所谓“诗式”就是诗的法则。他认为诗歌是“众妙之华实,六经之菁英”,首先就确认了诗歌的崇高地位,据此他以“高”“逸”“贞”“忠”等十九字概括诗体的分别,其中以“高”、“逸”为首,说明皎然论诗,上承钟嵘,反对雕绘,崇尚自然,但他同时又指出,崇尚自然并非“不假修饰,任其丑朴”,并非“不要苦思”。恰恰相反,取境之时必须“精思”。唯有“精思”,才能洞察对象的底蕴,然后形诸文字,“始见奇句”;“观其气貌,有似等闲”,好像“不思而得”。这就是“至丽而自然,至苦而无迹。”
《诗式》中随后论及的明势、明四声、诗有四不、诗有四深、诗有二要、诗有二废、诗有四离、诗有六迷、诗有六至、诗有七德诸条均是达到“高”、“逸”的方法,希望诗人能惨淡经营,出之自然。
对于既成的作品,皎然认为“两重意已上,皆文外之旨”。这里接触到了诗歌的形象所包孕的客观意义的丰富性。他还认为高手之作,“但见情性,不睹文字,盖诗道之极也”。这就进一步说明,皎然已经意识到诗中的思想内容不是通过抽象的语言文字的直白,而是借助于形象的真实描写显现出来的。这些精到的艺术见解启迪了后来的司空图。
夫詩者,眾妙之華實①,六經之菁英②,雖非聖功,妙均於聖③。彼天地日月,元化之淵奧④,鬼神之微冥,精思一搜,萬象不能藏其巧。其作用⑤也,放意須險⑥,定句須難,雖取由我衷,而得若神授。至如天真挺拔之句,與造化爭衡,可以意冥⑦,難以言狀,非作者不能知也。洎西漢以來,文體四變⑧,將恐風雅寖泯⑨,輒欲商較以正其源。今從兩漢以降,至於我唐,名篇麗句,凡若干人,命曰《詩式》,使無天機者坐致天機⑩。若君子見之,庶有益於詩教矣。(《總序》)
高手述作,如登荆、巫ËJT,覿三湘、鄢、郢山川之盛ËJU,縈回盤礴ËJV,千變萬態(文體開闔作用之勢)。或極天高峙,崒ËJW焉不群,氣騰勢飛,合沓相屬(奇勢在工)。或修江耿耿ËJX,萬里無波,欻ËJY出高深重復之狀(奇勢雅發)。古今逸格,皆造其極妙矣。(《明勢》)
樂章有宮商五音之說,不聞四聲。近自周颙、劉繪ËJZ流出,宮商暢於詩體,輕重低昂之節,韻合情高,此未損文格。沈休文酷裁八病ËJ[,碎用四聲,故風雅殆盡。後之才子,天機不高,為沈生弊法所媚,懵然隨流,溺而不返。(《明四聲》)
評曰:康樂公ËJ\早歲能文,性穎神澈,及通內典ËKS,心地更精。故所作詩,發皆造極,得非空王之ËKT道助邪?夫文章,天下之公器,安敢私焉?曩者嘗與諸公論康樂為文,真於情性,尚於作用,不顧詞彩,而風流自然。彼清景ËKU當中,天地秋色,詩之量也ËKV;慶雲ËKW從風,舒卷萬狀,詩之變也。不然,何以得其格高、其氣正、其體貞、其貌古、其詞深、其才婉、其德宏、其調逸、其聲諧哉?至如《述祖德》一章,《擬鄴中》八首,《經廬陵王墓》《臨池上樓》,識度高明,蓋詩中之日月也,安可攀援哉?惠休所評“謝詩如芙蓉出水”ËKX,斯言頗近矣,故能上躡風騷,下超魏晉,建安制作,其椎輪ËKY乎?(《文章宗旨》)
評曰:或云:詩不假修飾,任其醜樸,但風韻正,天真全,即名上等。予曰:不然,無鹽闕容而有德ËKZ,曷若文王太娰有容而有德乎ËK[?又云:不要苦思,苦思則喪自然之質。此亦不然。夫不入虎穴,焉得虎子。取境之時,須至難至險,始見奇句。成篇之後,觀其氣貌,有似等閑,不思而得,此高手也。有時意靜神王,佳句縱橫,若不可遏,宛如神助。不然,蓋由先積精思,因神王而得乎?(《取境》)
評曰:兩重意已上,皆文外之旨。若遇高手如康樂公,覽而察之,但見情性,不覩文字,蓋詩道之極也。向使此道尊之於儒,則冠六經之首;貴之於道,則居眾妙之門ËK\;精之於釋,則徹空王之奧。但恐徒揮其斤而無其質ËLS,故伯牙所以歎息也ËLT。疇昔國朝協律郎吳兢與越僧玄監集秀句ËLU,二子天機素少,選又不精,多采浮淺之言,以誘蒙俗。特入瞽夫偷語之便,何異借賊兵而資盜糧ËLV,無益於詩教矣。(《重意詩例》)
評曰:夫詩人之思初發,取境偏高,則一首舉體便高;取境偏逸,則一首舉體便逸ËLW。才性等字亦然ËLX。體有所長,故各歸功一字。偏高、偏逸之例,直於詩體篇目風貌。不妨一字之下,風律外彰,體德內蘊,如車之有轂,眾美歸焉ËLY。其一十九字,括文章德體,風味盡矣,如《易》之有《彖辭》焉ËLZ。今但註於前卷中,後卷不復備舉。其比興等六義,本乎情思,亦蘊乎十九字中,無復別出矣。
高,風韻朗暢曰高。逸,體格閑放曰逸。貞,放詞ËL[正直曰貞。忠,臨危不變曰忠。節,持操不改曰節。志,立性不改曰志。氣,風情耿介曰氣。情,緣境ËL\不盡曰情。思,氣多含蓄曰思。德,詞溫而正曰德ËMS。誡,檢束防閑ËMT曰誡。閑,情性疎野曰閑。達,心迹曠誕曰達。悲,傷甚曰悲。怨,詞調悽切曰怨。意,立言盤泊曰意。力,體裁勁健曰力。靜,非如松風不動,林狖ËMU未鳴,乃謂意中之靜。遠,非如渺渺望水,杳杳看山,乃謂意中之遠。(《辨體有一十九字》)
———节选自李壯鷹《詩式校註》
【注释】 ①眾妙:天地間眾多微妙的事物。語本《老子》:“玄之又玄,眾妙之門。”華實:精華。 ②菁英:精華,精英。 ③“雖非”句:意謂詩雖然不是聖人所創,但其妙處卻與聖功相同。 ④元化:即造化,天地。淵奧:深奧。晉葛洪《抱樸子·行品》:“甄《墳》《索》之淵奧,該前言以窮理者,儒人也。”清方東樹《昭昧詹言》卷一:“古人文字淵奧,非精思冥會,不能遽通。” ⑤作用:這裏指詩歌創作中的藝術構思活動,語出佛學典籍,如《傳燈錄》:“性在何處?曰:性在作用。” ⑥放意:即立意構思。險:指出人意外。 ⑦意冥:意中暗合,意念與外物達成默契,即意會。 ⑧文體四變:沈約《謝靈運傳論》曾稱“文體三變”,這里再加唐時古體向近體一變,為“四變”。 ⑨寖泯:逐漸消失。 ⑩天機:這里指不期而至的創作靈感。 ËJT衡、巫:指位於長江中游的荊山和巫山。 ËJU覿(dí):見,看見,相見。三湘:湘江上游與漓水合稱漓湘;中游與瀟水合稱瀟湘;下游與蒸水合稱蒸湘,是為“三湘”。一般用以泛指湖南全省。鄢、郢:古地名,鄢在今湖北宜城一帶,郢在今湖北江陵一帶。 ËJV盤礴:通“磅礴”,廣大壯闊貌。 ËJW崒:山高峻貌。 ËJX修江:即長江。耿耿:這里指江水澄澈明亮。 ËJY欻(xū):忽然,迅疾。 ËJZ周顒、劉繪:南齊永明時人,與沈約同為聲律說的倡導者。ËJ[沈休文:即沈約,齊梁時詩人。酷裁:嚴格制定。八病:古代關於詩歌聲律的術語。為沈約所提出,即平頭、上尾、蜂腰、鶴膝、大韻、小韻、旁紐、正紐等八種創作五言詩時應避免的聲律上的毛病。 ËJ\康樂公:即謝靈運,晉時襲封康樂公,著名詩人,並通佛學。 ËKS內典:即佛典。 ËKT空王之道:即佛道。 ËKU景:日光。 ËKV詩之量:這里指謝靈運詩歌境界闊大。 ËKW慶雲:五色雲。 ËKX語本鍾嶸《詩品》引湯惠休云:“謝詩如芙蓉出水,顏詩如錯彩鏤金。” ËKY椎輪:無輻條的原始車輪,比喻事務的最初形態。ËKZ“無鹽”句:指春秋時齊國無鹽邑女子鐘離春,容顏醜陋卻德才兼備,為齊宣王立為王后。事見劉向《列女傳》。 ËK[太姒:周文王妻,容顏美麗而“仁而有道”。 ËK\眾妙之門:語出《老子》:“玄之又玄,眾妙之門。”指宇宙間一切奧妙變化的總門道。 ËLS揮其斤而無其質:斤,斧頭;質,對象。意謂有好的作品而無知音可以相對應。典出《莊子·徐無鬼》。 ËLT伯牙:春秋時人,善鼓琴。《呂氏春秋·本味篇》載伯牙鼓琴遇知音锺子期,後來锺子期意外去世,伯牙失去知音,破琴絕弦終生不再鼓琴的故事。ËLU協律郎:古代官職,掌管音律,唐時為正八品上。吳兢,應作元兢;玄監,一作“元鑒”,《新唐書·藝文志》著錄有其人所編《古今詩人秀句》二卷。 ËLV此句意謂弄巧成拙,適得其反。語本《史記·范雎蔡澤列傳》。 ËLW這里是說詩歌的美學品格與詩人營造意境時候的“高”、“逸”等取向有關,以下具體分為十九體。 ËLX才性:即詩人的才能情性。這句是說詩人的品性也可以用十九體來分。 ËLY“如車之有轂”二句:語出《老子》:“三十輻,共一轂。”這句是說車輪的眾多輻條都以車軸為中心轉動,用來比喻一首詩歌往往有一種主體風格,以之為核心,還能呈現出多種審美特徵。 ËLZ彖辭:《易經》中各卦下說明該卦基本含義的文辭。傳為文王所作。 ËL[放詞:猶言發語。
ËL\緣境:一作“緣景”,本佛家語,這里指詩情觸境而發。皎然詩《秋日遙和盧使君》:“詩情緣境發。” ËMS“溫而”句:溫:溫厚。正:正直。 ËMT防閑:防範。 ËMU狖(yòu):長尾猿。
延伸思考
1.结合具体作品分析皎然关于“取境”的难易两种状态的认识。
2.如何理解皎然“两重意已上,皆文外之旨”的诗论观点?