1.18 第十六章 常用英语标点符号及其用法(Punctuation)
第十六章 常用英语标点符号及其用法(Punctuation)

在书面语里,通过标点及符号来分隔断句,以表明语法关系和语义。以下将英语常用标点符号的用法及作用分别介绍,需注意英语标点与汉语标点的异同。

1.逗号Comma [,]其用法如下:

1)表示句子中的停顿。如:

Every time I see you, you leave me out in the cold.

每次我见到你,你都不理我。

2)用于分隔并列成分,表示并列或顺承。如:

At the fruit store I bought some apples, bananas and oranges.

我在水果店里买了一些苹果、香蕉和橘子。

I was frightened, opened my eyes widely, and burst out.

我被吓到了,睁大眼睛,哭喊出来。

3)用于分隔并列(转折)分句。如:

He likes his students, and his students love him.

他喜欢他的学生,他的学生也爱他。

We must go now, or we will miss the lesson.

我们必须立刻走,不然就误课了。

4)用于分隔同位语、呼语。如:

Mr. An, our Chinese teacher, will come back from Beijing on Monday.

安老师,我们的中文老师,周一就会从北京回来了。

I would like to ask you, Mrs. Green, for your opinion.

格林女士,我想听听你的意见。

This way please, Miss Fan.

范小姐,请这边走。

5) 用于分隔句首状语。如:

Honestly, he is not that simple.

真的,他没那么简单。

When I was twenty, I go to University.

我二十岁的时候,上了大学。

Where there is a will, there is a way.

有志者,事竟成。

6) 用于分隔非限制性定语从句。如:

She gave me a novel, when I started to read at once.

她给了我一本小说,我马上就开始读了。

His head teacher, the man who wear in a gray suit, helped him a lot.

他的班主任,那位穿灰色西装的男士,帮助他很多。

7)分隔直接引语和导语。如:

Mary said, "I don't know her telephone number."

玛丽说:“我不知道她的电话号码。”

"Wait," Tom said, "please believe his words."

汤姆说:“请相信他的话。”

2.句号Period [.],用以表示一个句子的结束(注意写法为实心圆点与汉语不同),其用法如下:

1)用于陈述句和语气温和的祈使句后。如:

Peter is asking to see you.

皮特要见你。

I had done my best.

我尽力了。

Let's go to the park.

我们去公园吧。

2)用于某些缩略词等后。如:

Oct. 十月(October)

Dr. Li 李医生 (Doctor Li)

3.问号Question Mark [?],表示疑问,其用法如下:

1)用于疑问句后。如:

Is there a post office near here?

这儿附近有邮局吗?

Its sunny today, isn't it?

今天天气晴朗,不是吗?

2)用于委婉的祈使句后。如:

Open the window, would you?

请把窗子打开。

Have some orange juice, will you?

喝点橙汁,好吗?

4.冒号Colon [:],引出一系列名词,其用法如下:

1)用于引出表示列举、解释或说明性的词语。如:

Her grades in this semester are as follows:

Chinese, a B; English, an A; Math, a C; History, a B.

她这学期的成绩如下:汉语为B,英语为A,数学为C,历史为B。

The weather will be like this tomorrow: cloudy with snowstorm at night.

明天的天气是:阴天,晚间暴雪。

2)用于引出对前文进行总结、补充的词语。如:

I've just had some good news: The firm has offered you a job.

好消息,那家公司给了你一个职位。

He has only one pleasure: playing computer games.

他只有一个乐趣:打电脑游戏。

5.感叹号exclamatory mark[!],表示强烈的情感,其用法如下:

1)用于感叹句,表示感叹、赞美、嘲讽等。如:

Happy Birthday!

生日快乐!

What a lovely girl!

多可爱的女孩啊!

How I wish to go!

我多么希望能去呀!

2)用于祈使句,表示命令等强烈感情。如:

Be quiet!

安静一下!

Come in, Bob!

鲍勃进来啊!

6.引号Quotation Marks [“”] ,表示引用他人内容,其用法如下:

1)用于直接引语,有三种情况。如:

⑴句首为He said, She asked等时,后用逗号,引号内的引语可根据具体情况用不同的标点。如:

Jim said, "Let's meet at my house next time."

吉姆说:“让我们下一次在我家见面。”

Mother asked, "Are you feeling better today?"

妈妈问:“你今天感觉好些吗?”

⑵如果he said, she asked等位于句尾,句尾用句号,其前面的直接引语末尾则用逗号,或根据需要用问号、感叹号。如:

"I was playing basketball then" Tom said.

汤姆说:“我当时在打篮球。”

"Don't be late again!" Miss Gao said.

高老师说:“不要再迟到!”

"Why didn't you hand in your exercises?" asked the teacher.

老师问:“你为什么没有把练习交上来?”

⑶直接引语被he said,she asked等导语切断,如果切断处句子未完,则切断处用逗号,导语后也用逗号。如果切断处是一个独立的句子结束,则切断处仍用逗号,但导语后用句号。如:

"I bought Granny a present," said my brother, "and she liked it very much."

“我给奶奶买了一件礼物,”弟弟说,“奶奶非常喜欢。”

"It is getting dark," Tom said. "Can I go home now?"

“天晚了,”汤姆说,“我现在能回家吗?”

2)用于引述书名、文章名称、歌曲名称、电影名称等。如:

Have you read the book "A Dream of Red Mansions"?

你读过《红楼梦》这本书吗?

"A Farewell to Arms" won the Oscar of Best Film.

《告别武器》赢得奥斯卡金像奖的最佳影片奖。

3)引号和其他符号配合使用时,美国的通用方法是:

⑴句号和逗号放在引号之内;

⑵冒号和分号放在引号之外;

⑶破折号、问号和感叹号,如只是与引语有关,放在引号之内;如与整个句子有关,则放在引语之外。

7. 撇号、所有格符号apostrophe ['],表示简略式或名词所有格,其用法如下:

1)所有格:

This is David's computer.

这是戴维的电脑。

These are the basketball player's things. (things that belong to the player)

这些是那个篮球运动员的东西。(东西属于那一个运动员。)

对于复数形式的名词,只加'

These are the players' things. (things that belong to the players)

这些是那些篮球运动员们的东西。(东西属于那些运动员们。)

I'll go to the barbers'. 我要去理发店。

2)缩写:

Don't you know the rule?

你难道不知道这条规则吗?

They aren't busy today.

他们今天不忙。

It’s my pleasure.

很荣幸。

8.括号brackets

1)圆括号parenthesis [( )],其用法如下:

语句放入圆括号内用来表明插入性的、补充性的或注释性的意义。

The girl who has a blond hair (From USA.)wins the first prize.

金发女孩(来自美国)拿了一等奖。

表示细目的数字或字母一般放在圆括号中。

Most people (about 800) here are fisherman.

这里大部分人(约800人)是渔民。

2)方括号square brackets([ ]),其用法如下:

⑴标明引语中引用者加的或说明部分。

⑵如圆括号中还需用括号,则用方括号代替圆括号。

9.破折号Dash [—],用于补充说明或评价,其用法如下:

They are giving away flowers—free, of course.

他们在分送花朵,当然是免费的。

10.分号semi-colon[;],其用法如下:

1)起联系作用的副词,如 :

however, therefore, hence, nevertheless, moreover, thus, otherwise, besides等等,不应该用作连词来联系并列从句,在它们之间应该用分号而不是逗号。

2)如从句内已经已有标点,即使从句中有连词仍应用分号,如:

Unfortunately, Mike couldn’t come; and his absence made things difficult for us.

不幸的是,麦克没来;他的缺席让事情更难了。

3)如若干项内已有逗号,可用分号将各项分开,如:

On the committee are quite a few well-known people; for example, Professor Zhao, Dean of the Normal College; Mr. Han, editor-in-chief of the local evening paper; Miss Xu, a popular actre ss; and Mr. Hu, Director of the Bureau of Culture.

会上有不少名人。比如:赵教授,师范学院院长;韩先生,当地晚报主编;徐小姐,当红女星;胡先生,文化局主任。

11.斜体字和字下线,其用法与汉语类似。

在手写稿和打印稿中,字下线和印刷品中的斜体字功用相同。

1)书籍、杂志、报纸、剧本、长诗及歌剧的名称要用字下线或斜体字标明,如:

An Research on King Lear.

西方的《李尔王》研究。

2)英语中外来词应用字下线或斜体字标明,如:

The foreigner likes Tofu very much.

国外的人很喜欢豆腐。

3)船只、飞机和艺术作品的名称应用字下线或斜体字标明,如:

Air Force one had a close call with the commuter plane the other day.

有一天总统专机“空军一号”与小飞机差点出事。

4)提及某一词或字母时,应用字下线或斜体字标明,如:

Please write an A in the cover of the book.

请在书皮上写个“A”字。

5)字下线或斜体字有时可以表示强调,如:

What a man does is more important than what he says.

一个人怎么做比他怎么说更重要。

12.连字符Hyphen [-],连接单词,其用法如下:

1)用于连接复合词。如:

self-confidence 自信

a three-hour walk 三小时的路程

a world-famous scientist 一个闻名世界的科学家

2)用于连接数字中的十位数和个位数,如:

twenty-three  23

one hundred and fifty-one 151

3)用于连接用作定语的词,或作定语的序数词的分子和分母。如:

a four-month-old baby 一个四个月大的婴儿

a five-thousand-word article 一篇5000字的文章

a two-thirds majority of the vote 选票的三分之二多数

4)用于连接词缀与词。如:

re-create再创造

co-worker 合作者

5)尾行一个单词未拼写完,前一部分字母后跟连字符,第二行起写剩余字母。

如:Congra-

tulation

注:连字符承担着英语单词分行断排的功能,其简略用法分节详述。

13.断排英语单词规则

所谓断排,即在书面行文中,第一行末尾不够排写一个完整的单词,将一个单词分上行行末、下行行首排写的方法,即尾行一个单词未拼写完,前一部分字母后跟连字符,第二行起写剩余字母。

当前,英语学习者对待英语单词的断排、连字符的使用比较随意,不明确其基本使用规则,造成行文缺乏规范,甚至影响文章流畅或产生歧义。以下将对断排英语单词的主要规则作以简述:

1)不能断排的英文单词:

⑴单音节词(如can,may, bus, have,Dad, air, fight, kick等)不能断排。

⑵没超过5个字母的外文双音节词或多音节词不能断排。例如:ea·gle不能断排为ea-(上行行末)gle(下行行首)。

⑶每一自然段的最后一个外文单词不能断排;如果出现,应整词转行。

⑷由两个音节组成的单词词尾(如-a·ble,-a·bly,-ful·ly等)不能断排。

⑸除-ly外,仅有两个字母的外文词尾(如-ed,-er,-ic等)不能断排。例如:read·er不能断排为read-(上行行末)er(下行行首)。

⑹以下视为整体的单词,不能断排:外文缩写词、由缩写词表示的物理量单位符号(如cm,kg,kN,kPa等)、由缩写词表示的数学运算符号(如sin,arcsin,sinh,lim,exp,log,det,arg等)、带有上下角标的量和单位、标准代号、仪器型号、货币单位符号(如¥,$,£等)与其跟随的货币、温标单位符号(如K,℃)与其前面的温标量等等,都应视为整体,不能断排。

⑺以汉语拼音字母拼写的单一汉字,应将这个独立汉字的汉语拼音视为一个单音节词,不能在单词的拼音汉字内的声母和韵母交接处断排,更不能在上行行末加连字符“-”。例如:Zhang(张)是一个独立汉字的汉语拼音,只能整词转行。

⑻以西文或汉语拼音字母拼写的姓(包括复姓)名(包括双名),只能在姓/名(中文人名姓前名后)或名/姓(西文人名名前姓后)处断排,且不在上行行末加连字符“-”。

⑼以汉语拼音字母拼写的地名,应按《中国地名汉语拼音字母拼写规则》断排。此外,表示与地名相关的邮政编码、街区号码、门牌号码等不得断排。

⑽以阿拉伯数字或罗马数字表示的数字(包括整数、小数、分数、百分数),应视为一个独立的数组,不能断排,更不能在上行行末加连字符“-”。

⑾标点符号的断排规则如下:句号“。”、句点“.”、问号“?”、叹号“!”、逗号“,”、顿号“、”、分号“;”、冒号“:”、比号“:”、撇号“’”、所有格、星号、间隔号、正斜线号、反斜线号、小书店、度数、勾号、叉号不得断排在下行行首。左引号、左括号、左书名号不得断排在上行行末;右引号、右括号、右书名号不得断排在下行行首。破折号、省略号应视为一个整体标点符号,不要将其分行断排。

2)可以断排的英文单词:一般是双音节词(5个字母以上)、多音节词、合成词或含有词缀的词。其断排规则如下:

⑴双音节词或多音节词只能在音节处断排,不能在一个音节内断排。例如:

of·fice可断排为of-(上行行末)fice(下行行首),但不能断排为o-(上行行末)f·fice(下行行首)或of·f(上行行末)ice(下行行首)。

⑵双音节或多音节词断排时,不能令上行行末或下行行首仅留下一个字母。例如:

Salable: S-(上行行末)alable(下行行首)、stud-(上行行末)y(下行行首)的断排法,从页面版式设计来看是不美观的,也被《牛津英汉词典》认定为断排错误。一般将整词转行,如整词转行确有困难,可在上行行末或下行行首移增一个完整音节。例如,con·gra·tu·la·tion一词,不能断排为c-(上行行末)on·gra·tu·la·tion(下行行首),而可断排为con(上行行末)gra·tu·la·tion(下行行首)或con·gra(上行行末)tu·la·tion(下行行首)。

⑶对于具有前缀结构(如anti-,dis-,un-等)或后缀结构(如-age,-able,-fully等)的单词,应尽量在前缀处或后缀处断排。例如,anti-(上行行末)sep·tic(下行行首),dis-(上行行末)ap·pear(下行行首),un-(上行行末)able(下行行首)。

⑷对于本身不含连字符的合成词,只能在两个(或多个)单词的音节处断排。例如,class·room只能断排为class-(上行行末)room(下行行首),news·pa·per只能断排为news-(上行行末)paper(下行行首)。

⑸对于本身已经含有连字符的合成词,则只能在连字符处断排。目前,对于已含连字符的合成词的断排法有3种不同的见解:第1种认为仅需要在上行行末加连字符“-”,下行行首则不加;第2种认为上行行末和下行行首同时加连字符“-”;第3种认为可在上行行末加双连连字符“-”,下行行首则不加。本人比较赞同第一种方法。