1
高中英语语法新体验——从经典例句开始
1.19.8.2 2.even if,even though和if引导的让步状语从句

2.even if,even though和if引导的让步状语从句

even if,even though和if引导的让步状语从句,表示“即使”、“尽管”的意思。

Today students of English,even if English is their mother tongue,often cannot understand his jokes.(人教大纲版高一下第52页)

今天学英语的学生,即使英语是他们的母语,也无法理解他的笑话。

Even though Wilson is just a volleyball,he becomes fond of him.(人教大纲版高一上第4页)

尽管威尔逊仅仅是一只排球,查克却十分欣赏他。

Even though I have interviewed many famous people,the story I like best is about an ordinary young woman who tried to adapt to her new life after having studied abroad.(人教大纲版高二上第12页)

尽管我采访过许多名人,但最喜欢的是关于一位普通青年女性的报道,她试图适应留学回国后的新生活。

提示:

even if和even though的区别:

如上述诸例,even if一般表示假设,不是一个事实,相当于汉语“即使”;even though一般表示说话人确认了某一个事实,相当于汉语“尽管”。也就是说,even if和even though的区别源于if和though的区别。We'll go even if it rains.

即使下雨我们也要去。(下雨还没有成为事实。)

They'll stand by you even if you don't succeed.

即使你不成功,他们也会支持你。(you don't succeed还不是事实。)

Most people in the US watch TV,even though they complain about television sometimes.

尽管有时抱怨电视节目不好,但多数美国人还是要看电视的。(“抱怨”是事实。)

He is honest,even though I dislike him.

他很诚实,虽说我不喜欢他。(I dislike him是事实。)

If John was there,I didn't see him.

虽然约翰在那儿,我却没有看到他。

If he said that,he didn't aim at you.

即使他是那样说的,他也不是针对你的。

提示:

由于if既可以引导条件状语从句,又可以引导让步状语从句,有些句子在没有上下文的情况下可能会引起歧义:

I am sure he didn't intend to hurt your feelings if he did say so.

①我相信,即使他那么说了,他也绝不是有意伤害你的感情。(if表示让步)

②我相信,假如他那么说了,他也绝不是有意伤害你的感情。(if表示条件)