1
高中英语语法新体验——从经典例句开始
1.6.3.2 2.may/might表示“许可”

2.may/might表示“许可”

can/could/may/might表示“许可”,在请求对方许可时均可使用。could/ might较为婉转,更有礼貌。在表示“给予许可”时,通常使用can/may,而不用could/might,当然也可用of course等。(参见can表示“许可”)

Can/could/may/might I smoke here?

我可以在这儿抽烟吗?

—Could I use your phone?—Yes,of course you can.

——我能用一下你的电话吗?——当然可以。

—Might I trouble you for a light?—You may indeed.

——我能麻烦您借个火吗?——可以的。

在上述诸例中,用may/can与might/could都不存在时间上的差异,但是表示过去的“许可”时,便存在这种差异。

In those days anyone might/could graze the sheep on the hill.

那时,谁都可以在山上放羊。

表示“不许可”时可用may not或cannot(mustn't表示“不准”、“禁止”)

—Can I go out for a moment?—No,you can't.

——我能出去一会儿吗?——不可以。

—May I use your car for a few days?—No,you may not.

——我能借你的车用几天吗?——不可以。

提示:

上述两例是指说话人“不许可”,也可以表示一般规定的不许可。

Borrowers can not take out of the library two books at a time.

借书者一次不能从图书馆拿走两本书。

当然表示“不许可”还可采用其他婉转的说法:

—Could I say it in Chinese?—No,I'm afraid not.——我能用汉语讲吗?——恐怕不行。

如果表示“过去不许可”,通常要说:

He was not allowed to go.

没有允许他去。

I didn't permit him to go.

我没有允许他去。

提示:

不要用He might not go.因为这句话表示possibly he will not go的意思。