第16章 回 家
HUIJIA
第二天一大早,孩子们就在清晨的钟声里兴奋地醒来。他们全穿着膝盖以下剪掉的海盗服,东跑西颠地,像真正的水手一样忙活起来。这艘船谁是船长,自不必说了。图图是水手长,尼布斯和约翰是大副和二副,除了温迪,剩下的都是普通水手。彼得牢牢地掌住舵,然后把全体船员召集到甲板上给他们集体训话,希望他们像真正的海员一样恪尽职守。不过,他知道他们都是粗人,所以,谁要是敢对他造次,他一定会把他们撕得粉碎。彼得像一位真正的海盗一样满口粗话,他的水手们听懂了他的意思,全都发出粗重的欢呼声,发誓要对他唯命是从。然后,彼得命令他们调转船头,向英国本土驶去。
对于新游戏,大家都乐在其中,彼得更是早早就进入了角色。孩子们发现,彼得早就把他们看作是小喽啰了,所以,他们不敢发表意见,唯一能做的就是绝对服从。斯莱特利有一次奉命测水,他脸上刚露出迷惑的神情,就被船长打了十二下。大家相信这还是轻的呢,一旦他穿上了新衣服,说不定会更凶。这件新衣服是温迪用胡克最邪恶的海盗服改做的。穿上这衣服的前一天夜里,彼得在船舱里坐了很久,嘴里衔着胡克的特制烟斗,一手握拳,另一只手伸出一只弯曲的食指,像个钩子,恶狠狠地威胁他们。
在海上行驶了一阵子,我们的船长在查看了航海图之后,决定航行到亚速尔群岛,从那儿再飞回去。
现在该来看看温迪的家,那个门牌十四号的宅子怎么样了。距离我们的三个小主人公无情地离家出走,已经过了很久了。孩子们的房间还和以前一样,三张床上的被褥都晾晒过了,达林太太从不出门,生怕错过了孩子回来的瞬间。那窗户无疑是打开的,像是母亲敞开的温暖怀抱,随时欢迎孩子们的归来。育儿室唯一的变化是,狗窝搬出去了,娜娜不再住在里面,取而代之的是达林先生。自从孩子们飞走之后,达林先生悔恨不已,都怪自己把娜娜拴在了院子里。他明白了,自始至终,娜娜都比自己聪明。他是简单而有着高度正义感的人,沉痛自省之后,便四肢着地爬进了狗舍。达林太太温柔地劝说他出来,他悲哀但是坚决地回答:“不,亲爱的,这才是我应该待的地方。”
达林先生发誓,孩子们一天不回来,自己就一天不出来。从此,他天天坐在狗窝里,由人抬到车上去办公室,下班再这样抬回来。他是个坚强的人,根本无视别人异样的眼光和背后的指指点点。每逢有女士探头往狗舍里张望时,他还会礼貌地脱帽致意。
要知道,他原来是一个多么在意邻居看法的人啊,可见这件事情给他的打击太大了。而他的悔意也太强了,现在他对娜娜无比尊重,除了她要求他离开狗舍这一条他不能遵从之外,娜娜的任何意见他都全盘接受。
事情传出去后,人们被他的博大胸怀感动了,成群的粉丝跟在他的车后欢呼,美女爬上他的车请他签名,关于他的新闻总能上头版头条,上流家庭请他坐着他的狗窝一同来参加派对。
又是一个不寻常的礼拜四,达林太太坐在育儿室里等着先生回来。仔细端详她,我们会很惊讶,那个活泼美丽的女人哪去了?她脸上憔悴了许多,嘴角耷拉着,眉头微皱着,眼睛里完全没了神采。这一切,都因为她失去了她的孩子们。不知不觉,她在椅子里睡着了,突然,她跳了起来,呼唤着孩子们的名字。可是,屋子里空无一人,除了娜娜。
“娜娜,我梦见我的宝贝们回来了。”
娜娜伸出前爪放在她的膝上,权当作安慰吧,这一幕她看多了。
达林先生坐在狗舍里下班回来了,我们看到,他的脸也憔悴多了,但,神情也温和多了。这时,外面传来粉丝们的欢呼声,他们一直跟着他到家。女佣莉莎轻蔑地接过男主人递过来的帽子,以她的想象力,是理解不了男主人的高尚举动的,她只觉得可笑。

达林太太对丈夫的出名有一些担心,这会不会让他忘乎所以?
达林先生握着太太的手,要她放心。他保证自己绝不是为了找乐子,更不是为了出名,而是深深地愧疚,用住在狗窝里作为对自己的惩罚。
两个人亲密地聊着天,达林先生觉得有点困了,他蜷着身子,在狗舍里躺下,“亲爱的,你能到孩子们的游戏室给我弹钢琴催眠吗?”他请求道。
就在达林太太向游戏室走去时,“关上窗吧,有股风。”他漫不经心地说道。
“亲爱的,那可不行,”达林太太跳了起来,“那窗子永远都不能关,好让孩子们飞回来。永远,永远,都不能关。”
达林先生立刻请求太太的原谅,然后在优美的钢琴曲中睡着了。
就在他睡着的时候,彼得和叮叮铃从窗户飞进了屋子。
“叮叮铃,快,”彼得匆忙吩咐小仙女,“快把窗户关上,上门。”
也许你一直有个疑问,为什么彼得把海盗杀光后,不回到岛上去,让叮叮铃护送温迪他们回家呢?原来,他心里藏着一个诡计,他要先行到达,然后把窗户关上,这样温迪飞回来,看到紧闭的窗户,以为母亲不要他们了,就会跟他回去了。
循着叮咚的琴声,彼得悄悄地向游戏室里张望,看到了弹琴的达林太太。

“那是温迪的母亲,她很漂亮,不过没有我妈妈漂亮;她嘴上满是顶针,不过没有我妈妈嘴上的顶针多。”彼得其实对自己的母亲一无所知,但是,他从不承认这一点,反而,总是很骄傲地谈到她。
彼得不知道她弹的是什么曲子,但他知道,那曲子一直在唱着“回来吧,温迪,回来吧,孩子们”。
彼得得意地想,“太太,你再也见不到温迪了,因为窗户已经关上了。”
琴声停止了,达林太太的头靠在琴箱上,美丽的脸变得苍白,眼睛里含着两颗大大的泪珠。
彼得看到后心里一动,有些难过,但马上心一横,“她想让我把窗子打开,我才不会打开呢,”彼得想,“就不。”
不一会儿,达林太太的眼泪像断了线的珍珠一样掉下来,彼得有点急了,“看来她真的很喜欢温迪,但是,我也很喜欢温迪,我们不能两个人都要温迪呀。”
彼得故意在屋子里到处乱窜,做着各种鬼脸,希望忘记那张满是泪水的脸,可是他一停下来,达林太太那双痛苦而悲伤的眼睛就像小动物一样啃噬着他的心。
“叮叮铃,”他受不了了,有点儿气愤地叫喊着,“去把窗子打开吧。”
他和小仙女从敞开的窗子飞了出去,留下了一句轻蔑的话,“我可不要什么傻妈妈。”
温迪、约翰和迈克终于飞到了。他们畅通无阻地飞进了屋子,对刚才发生的事毫不知情,也没想到,自私的他们根本不配这样的待遇。
他们轻轻地落到了地板上,环视着这个似曾相识的房间,一点儿愧疚都没有。
最小的迈克甚至没心没肺到几乎忘了这个家。
“这个地方,我好像来过。”他自言自语道。
“你当然来过,傻瓜,”约翰接过了话,“看,那不是你的床吗?”
迈克似乎还有些犹豫。
“看,那有个狗窝。”约翰惊喜地指着房间的一角,跑了过去。
“是娜娜的窝。”温迪回答。
“里面有个男人。”
“是父亲!”温迪惊奇地叫道。
“让我瞧瞧,”迈克仔细地看过后,似乎有点失望,“还没有我杀死的海盗个头儿大呢!”这话要是让达林先生听到了,该多么伤心啊!
“难道他一直住在狗窝里吗?”约翰开始怀疑自己的记忆力了。
“啊,我们的记忆是多么靠不住啊!”连温迪的信心也有点儿动摇了。
“这个时候,当妈妈的不是应该来迎接我们吗?”小迈克又说了一句没良心的话。
这时,隔壁的达林太太又弹起琴来。
“是妈妈。”温迪激动地喊道。
“温迪,那么,你并不是我们的真妈妈,是吗?”迈克说,他一定是迷糊了。
“天啊,”温迪惊叫着,感到一阵悔意,“是到了不得不回来的时候了。”
男孩儿们想偷偷地溜进去,蒙住妈妈的眼睛,跟她玩猜猜我是谁的游戏。可是,温迪想出了一个更好的主意:跑到床上去躺好,就像从来没离开过一样。
达林太太走进孩子们房间,看看达林先生睡着了没有。她注意到,每张床上都躺了一个孩子,但是孩子们并没有听到预想中的惊叫。原来,达林太太每天都梦到他们,还以为自己在梦中呢。
孩子们害怕了,温迪第一个叫起来,“妈妈!”
“哦,这是温迪!”
“妈妈!“约翰也叫起来。
“这是约翰!”
“妈妈!”迈克也记起了妈妈的模样。
“这是迈克!”她还以为是在梦中呢。
三个孩子跳下床,冲进妈妈的怀抱,达林太太张开胳膊,以为抱着的是梦中的幻影,是一场空。结果,结结实实地,她抱到了三个孩子。他们的小脸,他们的小胳膊小腿儿,啊!那不是虚无,而是真实的感觉。
“乔治,乔治!”达林太太激动而又难以置信地,紧紧地搂着孩子们,在确认是她以为再也见不到的三个宝贝之后,她不住地尖叫着。
达林先生醒来了,爬出了狗窝,娜娜飞奔进屋,热情地扑到了小主人的身上,女佣莉莎也急匆匆地跑进来。那久别重逢的喜悦任再多的笔墨也形容不出来,一家人笑着、叫着,多么美妙感人的画面啊!
彼得从窗外向屋子里面张望,他经历的趣事数也数不完,他体验到的快乐别的孩子永远也体验不到。然而,有一种快乐,窗子里面的那种快乐,却永远不属于他。
