第15章 镜子里的昆虫
JINGZILI DE KUNCHONG
当然啦,头一件该做的事儿,就是熟悉一下周围的环境,这可比地理课有趣多了。
爱丽丝眺望着远处。“远处看不到河流,也没有山脉,除了我脚下的这座小山,嗯,估计它也没有名字。”她想,“嘿,那儿有什么东西在采蜜呢?它们不可能是蜜蜂,因为谁也不能看到一英里外的蜜蜂的,那到底是什么呢?”
爱丽丝凝神细看,是一只虫子在花丛中忙碌着,还把长嘴插进花里。“这不跟普通的蜜蜂一样吗?”她有些好奇。
爱丽丝又向前走去,很快发现,那些像蜜蜂的东西居然是大象,她惊奇地喊起来:“天哪,有那么大的花吗?居然让大象来采蜜!”
虽然爱丽丝想去看看,但她害怕大象把她踩死。她安慰自己说:“别去了,我还得去第三格,不然我怎么当王后呢?”于是,以这为借口,她跑下了山,而且跳过了六条小溪中的第一条,她以为自己会回到平地上,没想到自己却上了一辆火车。
“车票,劳驾,检票啦!”,乘警在叫喊着。
车厢里每个人都拿着一张巨大的火车票:这些票和拿票的人一样大小,车厢快挤满了。

“喂,小孩儿,把票拿出来!”乘警走到爱丽丝跟前说。
“我没有票,我没有看见卖票的地方。”爱丽丝声明道。
“别找借口,你为什么不去找火车司机买一张呢?”乘警说。
爱丽丝寻思着:“看来说也没有用。”
在这段时间里,乘警一直在看爱丽丝,先是用望远镜看,后来又用显微镜看,再后是用一个单片的观剧眼镜看。末了他说:“你坐错车了。”说罢竟然走了。
“这么小的孩子,”坐在她对面的一个老绅士说(他穿的是白纸做的衣服),“就是不知道自己的名字,也应该知道自己要去哪里。”
坐在老绅士旁边的一只山羊,闭着眼睛说:“就是不识字,也应该找得着卖票的地方啊!”
在山羊旁边坐着的一只甲虫,好像它不说话就吃亏似的,也凑热闹地说:“既然她没有票,就应该把她当成行李托运回去!”
接着响起了一个嘶哑的声音,“换个火车头——”
“那声音听上去像一匹马。”爱丽丝想。
这时一个很小很小的声音说道:“知道吗,你可以就‘马’和‘哑’编个笑话。”
紧接着响起了一个个声音。“车厢里有多少人呢?”爱丽丝想。
“可以在她的托运箱上贴个‘小心轻放’的标签。”
“直接把她当电报发回去!”
那个老绅士听了这些话,突然产生了同情心,他对爱丽丝说:“别再听他们胡说了,火车停了,你买张回程票,就可以回去了。”
“真是个很好的笑话!”那个小小的声音又说。
“你要是这么喜欢笑话,干吗不自己编一个?”爱丽丝愤愤地说。
“怎么,你生气了?我是把你当作朋友才说的,虽然我只是个小小的昆虫,但我知道你是不会伤害我的。”
“你是哪一类昆虫?”爱丽丝有点儿不安地问。
“什么?难道你——”那个小声音正说着,突然被一阵火车头的尖叫声打断了。所有人都吓得跳了起来,爱丽丝也不例外。
那匹一直把头伸在窗外的马,回过头来说:“没什么,我们刚才跳过了一条小溪。”大家听了好像都安心了。只有爱丽丝想到火车居然还会跳,禁不住有点儿不安。就在这一刹那,火车垂直地向空中升上去,忙乱中她抓住了什么东西,一看,正是山羊的胡子。就在她刚触碰到山羊胡子时,那胡子却熔化了。接着她发现自己已经安静地坐在了树下。而那只蚊子(就是跟她说话的那只昆虫)正停在她头上的树梢上,用翅膀给她扇风。
它确实是一只很大的蚊子,简直像小鸡一样。可是爱丽丝并不害怕,因为他们已经聊过好一阵子了。
“难道你对所有的昆虫都不喜欢吗?”大蚊子接着说,好像什么事都没有发生似的。
“要是它们会说话,我当然喜欢啦!”爱丽丝说。
“你喜欢你们那儿的什么昆虫?”蚊子问。
“我对昆虫谈不上喜欢,”爱丽丝解释说,“我挺怕它们——至少怕那些大的,不过我可以告诉它一些它们的名字。”
“叫它们的名字,它们肯定会答应吧?”蚊子漫不经心地问。
“可它们从来没答应过。”

“如果它们不答应,还要名字有什么用呢?”大蚊子问。
“对它们没有用处,”爱丽丝说,“但是我想,这对给它们起名字的人有用。要不然,为什么各种东西都有个名字呢?”
“我说不清,在那边的小树林里,一切东西都没有名字——好了,你继续说你那边有什么昆虫吧,别浪费时间啦!”
“好吧。我们那儿有马蝇。”爱丽丝数着手指头说。
“对啦,”大蚊子说,“在那边,不远的地方,你可以看见一只马蝇,它完全是木头做的,正在树枝间摇来摇去呢。”
“它靠什么活着?”爱丽丝问。
“它吸树的汁液和锯木屑,”蚊子说,“还是继续说你那儿的昆虫吧。”
爱丽丝好奇地看看那只木马蝇,并且认定它一定刚刚被油漆过。它看上去又亮又黏。然后,她接着说:
“我们那儿还有蜻蜓。”
“瞧瞧你头顶的树枝,”蚊子说,“那儿就有一只圣诞蜻蜓,它的身体是用葡萄干点心做的,翅膀是圣诞果的叶子做的,头是一粒在白兰地里烧过的葡萄干。”
“它靠吃什么活呢?”爱丽丝问。
“牛奶麦片粥和肉末馅饼。”蚊子答道,“它的巢很高级,是个装圣诞礼物的盒子。”
“哦,对了,我们那里还有蝴蝶。”爱丽丝接着说。
“我们这儿也有,它的头是一块方糖,身子是面包干,翅膀是薄薄的涂了奶油的面包。”蚊子说,“看,它爬到你脚边儿了。”爱丽丝吓得赶紧缩回了脚。
“它靠什么活呢?”
“奶油红茶。”
“要是它找不到奶油红茶怎么办呢?”
“那就会饿死的,这种事总发生!”
之后,爱丽丝一声不响地沉思了几分钟。这当儿,蚊子就围着她的头嗡嗡地飞着玩。末了,它停下来,说:“我想你大概不希望忘了自己的名字吧?”
“当然不愿意啦。”爱丽丝有点儿焦急地说。
“这可难说,”蚊子不经心地说,“有时候丢了名字倒怪方便的。比方说,要是老师叫你回答功课,她说,‘请站起来——’说到这里她就没法说下去了,因为她没有名字可叫。那么,你当然就用不着回答问题了。”
“才不会那样呢,”爱丽丝说,“老师绝不会因此放过我的。她要是忘了我的名字,她就会叫我‘小姐’,像佣人常叫的那样。”
“好吧,要是她光说‘小姐’而没再说别的,”蚊子说,“你当然可以‘迷失’你的功课了。这只是一个玩笑,你没开过这样的玩笑吗?”
“为什么你希望我开过这样的玩笑呢?”爱丽丝问,“这个笑话很糟糕!”
但是蚊子只是深深地叹了口气,同时两大颗泪珠从面颊上滚落下来。
“要是说笑话会使你伤心,”爱丽丝同情地说,“那还是别说笑话的好。”
接着又是一声小小的叹息,这次可怜的蚊子似乎是叹着气走开了。因为爱丽丝抬起头来的时候,树梢上已经什么都没有了。
这时,爱丽丝才感觉很冷,于是她也站起来朝前走去。没走多久,她就来到树林的前面了,听了蚊子的话以后,爱丽丝有点儿害怕,不敢进去,但她很快就下定决心了。“按规则我是不能后退的,而且这是唯一的通向第八格的路。”她鼓励自己说。
爱丽丝走进森林,“这一定是蚊子说的那个让人丢失名字的树林了!”她边走边说。
果然,进去走了一会儿后,不管怎么努力,她还是想不起来自己叫什么。
她只知道自己是“丽”字打头的。
就在这时,一只小鹿走了过来,它用一双和善的大的眼睛望着爱丽丝,好像一点儿也不害怕。爱丽丝觉得它十分可爱,伸出手去,想摸摸它,小鹿向后跳了一下,然后瞪大眼睛盯着她一动不动。
“你叫什么?”小鹿问道,它的声音多么柔和、多么甜啊!
“我忘了我叫什么啦。”可怜的爱丽丝伤心地回答。
“这不可能,”小鹿同情地说,“你好好想想。”
爱丽丝想啊想,可是什么也想不起来。“你能告诉我你叫什么吗?”爱丽丝不好意思地说,“也许这会对我有些启发。”
“你如果再往前走一点儿,我就可以告诉你了,”小鹿说,“在这里我想不起来。”
于是,她们结伴而行,爱丽丝非常喜欢小鹿,一直搂着它的脖子。
走着走着,她们来到一片空地上,小鹿突然从爱丽丝的胳膊中挣脱出来,猛然一跳说:“我想起来了,我是一只小鹿,我的天,你是人类的小孩儿!”说到这儿,它棕色的大眼睛里突然流露出恐惧,转眼就跑掉了。
爱丽丝看到小鹿莫名其妙地跑掉了,很伤心,不过,她想起了自己的名字——爱丽丝,这也算是个安慰。
爱丽丝看看周围,发现有两个路标,而且都指着同一个方向。看起来,选择方向并不困难。于是,她顺着路标所指的方向走啊走,奇怪的是,每次遇到岔路口,都有两个指示方向完全相同的路标,只不过一个写着:“通向叮当兄的房子”,另一个写着:“通向叮当弟的房子”。
“我相信他们一定住在同一幢房子里。我不会在他们那里待太久,我还要去第八格呢!”她边走边想,突然小路向右急转弯,让爱丽丝猝不及防,差点儿撞在两个小胖子身上。
