1
理想家园:中西古典园林艺术比较
1.2 序二

序二

周武忠同志的博士学位论文《理想家园——中西古典园林艺术比较研究》,刚刚通过论文答辩,东南大学出版社就决定立即予以出版,它从现实需要的层面说明了这一论文的价值。我作为这一论文的指导教师,当然感到十分欣慰。我在这里首先要感谢东南大学出版社对学术研究事业的大力支持。

我并不是园林艺术研究的专家。我在中央和地方的高等艺术院校长期从事中外美术史论的教学和研究。只是因为我历来主张从事美术史论教学和研究的人,其视野应当尽可能宽一些,所以,无论是从个人兴趣还是我长期从事的中外美术史论教学,建筑艺术和园林艺术始终占有相当突出的地位。尽管如此,我依旧不能算作园林艺术研究者。因此,当我在指导周武忠同志完成这一学位论文时,实际上我也是在边干边学。这一论文所取得的成绩,首先应当归功于作者本人长期的学术积累和努力。

在这一论文中,作者运用以历史比较和平行比较为主的综合比较研究方法,对中西古典园林的造园风格和造园要素进行了比较全面、深入的研究,尤其是充分发挥了作者长期从事园艺植物研究的特长,在对造园要素进行比较研究的时候,着重对中西古典园林中的植物景观进行了比较细致的研究分析。论文中提供的有关中西古典园林中的植物景观的资料,相当丰富,对拓宽中西古典园林艺术比较研究,特别是当前十分兴旺的园林艺术建设,创造优美、宜人的人居环境,具有重要的参考价值。此外,在研究方法上,作者不仅研究中西古典园林艺术的差异并寻求形成这些差异的主要原因,同时注意到了中西古典园林艺术共性的研究。陈志华先生很多年前就在《外国造园艺术散论》一文中正确地指出:“在全世界,园林就是造在地上的天堂,是一处最理想的生活场所的模型。”(见:外国造园艺术.河南科学技术出版社,2001年版第3页)。这个观点,与1999年国际建协第20届世界建筑师大会通过的《北京宪章》对建筑师们发出的号召“更自觉地营建美好、宜人的人类家园”是完全一致的。园林艺术正是人类理想的家园。这就是园林艺术的共性。只是由于不同地区、不同民族的地理环境、生活习俗、文化差异、审美情趣等原因,才形成了各自不同的特色。

当今世界,经济全球化紧密了各国和地区的联系,也使中西文明,包括中西园林艺术的相互借鉴、相互吸收更加方便和频繁。然而,经济全球化不可能像有些人所认为的它将带来文化的全球化。这主要是因为,如果说经济全球化所要求的是形成统一的、规范的世界市场,那么,随着经济全球化所带来的日趋频繁的不同地区、不同民族的文化的接触和交流,由于不同民族文化的多样性,并不追求国际间文化的一致性。相反的,它所要求的则是通过相互交流,使人们更加主动地承认不同文化之间的差异,使处在不同文化中的人能够更多地相互理解、相互借鉴,吸收对方的长处,最终实现不同文化之间的相互认同,促进各自文化的发展。最近(11月2日)刚刚举行的联合国教科文组织第31届大会通过的《联合国教科文组织文化多样性宣言》就明确指出:“文化多样性对人类来讲就像生物多样性对维持生物平衡那样必不可少,从这个意义上说,文化多样性是人类的共同遗产,应当从当代人和子孙后代的利益考虑予以承认和肯定。”(中国文化报.2001年11月7日报道)。对中西园林艺术来讲也是这样,不论是研究其共性,还是探讨它们之间的差异性,都是为了人们在自觉地营建理想家园的过程中,能够更加适合不同地区、不同民族的需要,使世界的园林艺术显得更加丰富多彩。

当然实事求是地讲,这一论文也有它明显的不足之处。那就是对中西古典园林艺术的差异性的研究,在从更广、更深的层面,如联系中西哲学和文化艺术的其他门类等方面进行更深入细致的分析研究,尚显得比较薄弱。除了作者的主客观方面的因素之外,也与我这个指导教师的“先天不足”有关。好在武忠同志年富力强,他会在广泛地听取专家、读者的意见之后,进一步深化这方面的研究。在这论文即将公开出版之际,我衷心地祝愿他在今后的学术研究和艺术实践中不断前进,取得更大的成就。

奚传绩

2001年11月9日

于南京黄瓜园