1
唐诗三百首新注
1.14.3.1 清平调 三首

清平调 三首

云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。若非群玉山头见,会向瑶台月下逢

①题应作《清平调辞》。实是李白创题。②“云想”句,意谓云想比作杨贵妃的衣裳,花想比作杨贵妃的容貌。王琦说是从梁元帝萧绎《采莲曲》“莲花乱脸色,荷叶杂衣香”脱出。③“春风”句,以花的最盛时期比杨贵妃。④“若非”两句,意谓杨贵妃那样的美貌,除非在仙界才能遇到。群玉山(也作玉山)、瑶台,传说都是西王母居处。会,应,终当。

一枝红艳露凝香,云雨巫山枉断肠。借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆

①“一枝”句,写牡丹花之承雨露,犹杨贵妃之受宠幸。②“云雨”句,注见卷六杜甫《咏怀古迹》之二。这句意谓,楚王之与神女,究系虚幻的梦境,徒增惆怅,不如贵妃之得实宠。③借问,犹请问。④可怜,可爱。飞燕,赵飞燕,初为阳阿公主家宫女,因貌美能歌舞,为汉成帝所爱,立为皇后。后因淫乱,平帝时废为庶人,自杀。按,李白只是借用飞燕新妆比喻名花凝香,并无讽刺杨贵妃意。倚新妆,指娇懒状。

名花倾国两相欢,常得君王带笑看。解释春风无限恨,沉香亭北倚栏杆

①名花,指当时玄宗与贵妃所赏览的牡丹花。倾国,注见卷三白居易《长恨歌》。这里指杨贵妃。②“解释”句,此句不大好解,沈德潜说:“本言释天子之愁恨,托以春风,措词微婉。”似近原旨。意谓只有名花和美人才能消释明皇的怅恨。解释,消释。③沉香亭,用沉香木造的亭子,在唐兴庆宫图龙池东面。

【说明】 李白在长安供奉翰林时,沉香亭前木芍药(即牡丹)盛开,唐玄宗和杨贵妃前往赏览,乃命李白别创新词,于是写成这三首诗。

宋乐史《李翰林别集序》,记高力士因衔脱靴之耻,借此向杨贵妃进谗,说是诗中的赵飞燕即指杨贵妃,是故意侮辱她,李白因此遂为贵妃所恨。《新唐书·李白传》也有类似记载。萧士赟还把巫山云雨说成是讥刺杨贵妃曾为寿王妃事。王琦以为二说皆不足信:“巫山云雨,汉宫飞燕,唐人用之正为数见不鲜之典实。”李白当时又是新进,也不至“批龙之逆鳞而履虎尾”。他还举了些很可信服的理由,这里不再转述。虽然就李诗修辞用典看,也难免使后人有此猜疑。