1
唐诗三百首新注
1.13.18.2 集灵台 二首

集灵台 二首

日光斜照集灵台,红树花迎晓露开。昨夜上皇新授箓,太真含笑入帘来

①集灵台,即长生殿,在华清宫,天宝元年造。祭神的宫殿。②上皇,太上皇,皇帝未死时即传位于皇太子,称太上皇,这里指唐玄宗。按,玄宗之被尊为太上皇,在杨贵妃死后。此处是代称。箓,道教的秘文秘录。③太真,杨贵妃为女道士时号太真,住内太真宫。真,道家与“仙”字同义。

【说明】 杨贵妃本寿王(玄宗子)妃,后由玄宗命她先为女道士(诏令中却说成是贵妃自己要求),再纳为贵妃。这里所谓“新授箓”,实即开始受玄宗恩宠之意,故下有含笑入帘语。盖必先出家受箓而后方能入帘受宠。诗原为讽喻而作,对当时具体的历史情节并不完全符合。

作者七绝中,咏杨贵妃的有好几首,如《马嵬坡》云:“旌旗不整奈君何,南去人稀北去多。尘土已残香粉艳,荔枝犹到马嵬坡。”也含婉讽之意。《玉环琵琶》中的“回顾段师非汝意,玉环休把恨分明”,更是直呼她的小名了。

另有一首《宁哥来》诗:“日映宫城雾半开,太真帘下畏人猜。”也可参看。

虢国夫人承主恩,平明骑马入宫门。却嫌脂粉污颜色,淡扫蛾眉朝至尊

①虢(guó)国夫人,杨贵妃三姊的封号。嫁裴家。②平明,天刚亮时。③“却嫌”两句,乐史《太真外传》:“虢国不施脂粉,自衒美艳,常素面朝天。”至尊,对皇帝的美称。

【说明】 虢国夫人在当时原是一个名声败坏的人。在封建社会里,妇女而在平明骑马入宫,既说明她的骄纵,也见得玄宗之昏。她原非后妃,却居然能“承主恩”。《通鉴》记她与堂兄杨国忠“并辔走马入朝,不施障幕,道路为之掩目”。安禄山反,国忠又使她入宫,劝玄宗奔蜀。