1
唐诗三百首新注
1.9.20.7 春 雨

春 雨

怅卧新春白袷衣,白门寥落意多违。红楼隔雨相望冷,珠箔飘灯独自归。远路应悲春晼晚,残宵犹得梦依稀。玉珰缄札何由达,万里云罗一雁飞

①白袷衣,即白夹衣,唐人以白衫为闲居便服。②白门,指今江苏南京市。张采田云:“首二句想其流转金陵寥落之态。” ③红楼,对方曾居住过的地方。相望冷,因是初春,又值雨中,故倍觉凄冷,也含作者这时的暗淡情绪。④珠箔,珠帘,一说是形容雨点的飘洒。⑤“远路”句,设想远地的对方,对着春天的薄暮定在含悲。晼晚,日将落时。⑥梦依稀,迷离的梦境。见得残宵不虚度。⑦玉珰,耳珠。汉繁钦《定情诗》:“何以致区区,耳中双明珠。”李诗常用其意,如《燕台诗·秋》:“双珰丁丁联尺素。”《夜思》:“寄恨一尺素,含情双玉珰。”缄札,这里指密封的书信。缄,封。此处只是强调写信时情意的深切,不一定就有玉珰相赠。⑧云罗,云片如罗纹。一雁飞,古人有雁足传书之说(语本出《汉书·苏武传》)。

【说明】 此诗是因春雨而感怀,并非专咏春雨,但由春雨带来的怅念远人的情绪,却真像雨丝那样不绝如缕地隐现纸上了。

作者在《重过圣女祠》中的“一春梦雨常飘瓦”,也是善于把雨和梦联缀起来。

第三句红楼隔雨,设色尤好,可以入画。方东树《昭昧詹言》题《隋宫》云:“江都离宫四十余所,只用紫渊,取紫微义,且选字媲色也。”