1
唐诗三百首新注
1.9.20.1 锦 瑟

锦 瑟

锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。此情可待成追忆?只是当时已惘然

①此诗以首句头两字为题,从全诗看,实与锦瑟无关。②锦瑟,装饰华美的瑟。瑟,拨弦乐器,通常二十五弦。无端,犹何故。怨怪之词。五十弦,《史记·封禅书》:“太帝使素女鼓五十弦瑟,悲,帝禁不止,故破其瑟为二十五弦。”其实等于说五十弦是传说中的东西,二十五弦才是实有之物。这里是托古之词。作者的原意,当也是说锦瑟本应是二十五弦。③华年,盛年。④“庄生”句,《庄子·齐物论》:“不知周之梦为蝴蝶欤,蝴蝶之梦为周欤。”意谓旷达如庄生,尚为晓梦所迷。庄生,庄周。⑤“望帝”句,意谓自己的心事只能寄托在化魂的杜鹃上。望帝,相传蜀帝杜宇,号望帝,死后其魂化为子规,即杜鹃鸟。⑥沧海,大海。珠有泪,传说南海外有鲛人,其泪能泣珠。⑦蓝田,山名,在今陕西,产美玉。玉生烟,司空图《与极浦书》曾引戴叔伦语:“诗家之景,如蓝田日暖,良玉生烟,可望而不可置于眉睫之前也。”当时或有此成语。⑧“此情”两句,高步瀛云:“如上所述,皆失意之事,故不待今日追忆惘然自失,即在当时已如此也。”(《唐宋诗举要》)可待,岂待。只是,单是。

【说明】 此诗前人解释不一,以为悼亡诗者较多。恐也难以确定。疑是自伤身世,又苦于难以排解之作,但如沧海、蓝田两句,实在不易的解,这里也只好存疑。