1
唐诗三百首新注
1.9.19.1 自河南经乱,关内阻饥,兄弟离散,各在一处。因望月有感,聊书所怀,寄上浮梁大兄、於潜七兄、乌江十五兄兼...

自河南经乱,关内阻饥,兄弟离散,各在一处。因望月有感,聊书所怀,寄上浮梁大兄、於潜七兄、乌江十五兄兼示符离及下邽弟妹

时难年荒世业空,弟兄羁旅各西东。田园寥落干戈后,骨肉流离道路中。吊影分为千里雁,辞根散作九秋蓬。共看明月应垂泪,一夜乡心五处同。

①河南经乱,指德宗建中年间淮西节度使李希烈等叛变事。其地唐属河南道。②关内,唐道名,治长安(今陕西西安市)。阻饥,因艰难而生饥荒。阻,艰险。《尚书·舜典》:“黎民阻饥。” ③大兄,作者大哥幼文,曾作浮梁(今江西景德镇市)主簿。七兄(堂兄),曾任於潜(今浙江临安县)尉。十五兄(堂兄),曾任乌江(今安徽和县)主簿。符离,今安徽宿县东北。下邽,今陕西渭南县附近,作者故乡。④世业,世代传下的产业。⑤羁旅,犹漂泊。⑥寥落,冷落。干戈,本是两种武器,这里指战争。⑦“吊影”句,古人以雁行比兄弟,这里是说,兄弟分散,自吊其影,深感孤独。吊,哀怜。⑧根,古也以“同根”喻兄弟。九秋,秋季九十日。蓬,蓬草。枯后断根,遇风飞旋。

【说明】 这诗是作者避乱居吴越时作。每句都扣紧题意,即伤战乱,想家人,却又自然平直,不假雕饰,真的像话家常一样。