1
唐诗三百首新注
1.8.12.10 登岳阳楼

登岳阳楼

昔闻洞庭水,今上岳阳楼。吴楚东南坼,乾坤日夜浮。亲朋无一字,老病有孤舟。戎马关山北,凭轩涕泗流

①岳阳楼,湖南岳阳城西门城楼,高三层,下临洞庭湖。唐张说谪岳州时筑,宋时重修。②“昔闻”两句,说明是初登。洞庭湖,在湖南北部,长江南岸。③“吴楚”句,大致说来,吴在湖东,楚在湖西,洞庭湖像是把两地隔了开来。吴楚,本是古代二国名,约有今江苏、浙江、安徽、江西、湖南、湖北一带,大致以江西为分界,故曰东南。坼(chè),裂。④乾坤,天地,或指日月,《水经·湘水注》云:“洞庭湖水广圆五百余里,日月若出没其中。”这两句极写洞庭湖气象阔大。⑤“老病”句,时杜甫五十七岁,又多病痛,耳聋臂麻,出蜀后全家都在水上飘荡着。有,在。徐陵《内园逐凉》:“昔有北山北。”即昔在北山北。⑥“戎马”句,这时北方战事未息,吐蕃入侵,郭子仪领兵屯奉天(今陕西乾县)以备。⑦轩,指楼窗。涕泗,眼泪。

【说明】 代宗大历三年(768)正月,杜甫出峡后漂泊在今湖北、湖南一带。此诗当为同年冬天作。诗中写景实只两句,可是这两句却已尽其大观,表现出它的“虽小而大”的高度技巧。正如黄生所说:“虽不到洞庭者读之,可使胸次豁达。”五六书怀,却又如此暗淡落寞,然于感怀生平,俯仰身世之间,就显得波澜顿挫。通过最末两句,则又把全诗的主题,统一在诗人的怀抱上,正如黄生所说:“胸襟气象,一等相称,宜使后人搁笔。”(参见孟浩然《临洞庭上张丞相》的“说明”)所谓杜诗的“沉郁”,在这些地方正是曲尽其能。