1
唐诗三百首新注
1.8.6.1 杂 诗

杂 诗

闻道黄龙戍,频年不解兵。可怜闺里月,长在汉家营。少妇今春意,良人昨夜情。谁能将旗鼓,一为取龙城

①黄龙戍,即黄龙冈,在今辽宁开原县北,唐时驻兵于此。戍,驻边的防地。②解兵,撤兵或休战。③“可怜”两句,意谓闺中之月,本应是团img1405之月,现在却久照汉家营中,成为别离之月,岂非可怜。汉家,实指唐朝。④“少妇”两句,今春意,指此刻相思之情;昨夜情,指当时别离之悲。其实是共通的,这里用互文而分别言之,既使文境变化,又成今昔对照。良人,古代妻对夫的尊称。昨,这里是过去的意思。⑤将,持。⑥一为,一举。一,加强语气的助词。龙城,原址在今蒙古国。匈奴祭天处,这里泛指入侵者聚集处。此据旧注,另详重版附记。

【说明】 诗以闺中少妇为主,实也包括她远戍的丈夫,末两句便是共同的愿望,也即上通首两句:只要把龙城拿下,就可解黄龙之兵,回来共赏团img1406之月。于凄怨中仍含积极意义。