1
唐诗三百首新注
1.7.5.2 丽人行

丽人行

三月三日天气新,长安水边多丽人。态浓意远淑且真,肌理细腻骨肉匀。绣罗衣裳照暮春,蹙金孔雀银麒麟。头上何所有,翠微img1287叶垂鬓唇。背后何所见,珠压腰衱稳称身。就中云幕椒房亲,赐名大国虢与秦img1288。紫驼之峰出翠釜img1289,水精之盘行素鳞img1290。犀箸厌饫久未下img1291,鸾刀缕切空纷纶img1292。黄门飞鞚不动尘img1293,御厨络绎送八珍img1294。箫鼓哀吟感鬼神img1295,宾从杂遝实要津img1296。后来鞍马何逡巡img1297,当轩下马入锦茵img1298。杨花雪落覆白苹img1299,青鸟飞去衔红巾img1300。炙手可热势绝伦img1301,慎莫近前丞相嗔img1302

①丽人,这里泛指贵妇人。行,古诗的一种体裁。②三月三日,古代以三月第一个“巳”日为上巳日,后遂定为三月三日,人们都于水边祓除不祥,后来变成到水畔饮宴、郊外游春的节日。③长安,今陕西西安市。水边,指长安东南风景区曲江,因江水屈曲而得名。附近有慈恩寺、芙蓉苑、乐游原等。④态浓意远,姿色浓艳,神情高雅。淑且真,样子文雅而又自然。⑤理,纹理。骨肉匀,肥瘦适中。⑥罗,丝织品。⑦“蹙(cù)金”句,指罗衣上用金银线绣出金孔雀银麒麟。金银二字互文。蹙金,用撚紧的金线刺绣,使纹路绉缩,故又名撚金。⑧翠微,薄薄的翡翠片。微,一本作“为”。img1303(è)叶img1304彩的花叶。img1305彩是妇女的发饰。鬓唇,鬓边。⑨腰衱(jié),解释不一,这里姑作腰带解。珠压,谓珠按其上,使不让风吹起,故下云“稳称身”。⑩就中,其中。云幕,画着云彩的帐幕。椒房,汉代后妃宫中以椒末和泥涂壁,取其温暖而有香气,后遂借指后妃。椒房亲,指杨贵妃的家族,即外戚。img1306“赐名”句,指赐以国夫人封号。杨贵妃的大姊嫁崔家,封韩国夫人;三姊嫁裴家,封虢(guó)国夫人(参见张祜《集灵台》注);八姊嫁柳家,封秦国夫人。img1307紫驼之峰,骆驼背上隆起的肉,为珍贵食品。翠釜,翠绿的锅。这句与下句,王嗣奭《杜臆》云:“语对意对而词义不对,诗联变体。” img1308水精,水晶。行,陈列着。素鳞,洁白的鱼。img1309犀箸,犀牛角制的筷子。厌饫(yù),饱腻,呆胃,故下云“久未下”。厌,同“餍”。img1310鸾刀,也作銮刀。有小铃的刀,割肉用。缕切,切成丝。空纷纶,因为贵妇们吃不下,厨司们就空忙一番。img1311黄门,宦官的通称,其服役处在黄门之内,故名。飞鞚,驰着快马。鞚,马勒。不动尘,喻马之轻快。img1312八珍,《周礼·天官·膳夫》有“珍用八物”语,原指烹饪方法。img1313哀吟,这里是缠绵宛转的意思。img1314宾从,指杨氏的清客帮闲。杂遝(tà),纷杂。遝,通“沓”。实要津,占满各种重要的职位。img1315后来鞍马,指杨国忠,却故意不在这里明说。逡巡,原意为欲进不进,这里是顾盼自得的意思。img1316轩,车辆。锦茵,锦绣地毯。img1317“杨花”句,旧注以为指杨国忠与虢国夫人的暧昧关系,又引北魏胡太后和杨白花私通事,因太后曾作“杨花飘荡落南家”,及“愿衔杨花入窠里”诗句。后人有“杨花入水化为浮萍”之说,又暗合诸杨之姓及兄妹丑行。img1318青鸟,神话中鸟名,西王母使者。相传西王母将见汉武帝时,先有青鸟飞集殿前(见《汉武故事》)。后常被用作男女之间的信使。红巾,妇女所用的红帕,这里是说使者在暗递消息。img1319炙手可热,气焰熏天。img1320丞相,天宝十一载,李林甫死,杨国忠遂代为右丞相,兼领四十余使。嗔,恼怒。因起先杨国忠未至,观者犹得近前,及其既至,就把人们斥退了。

【说明】 外戚是中国封建皇权的真正“禄蠹”,也是冷酷的宫闱生活的必然产物,他们凭藉皇帝的得宠后妃而高踞要津,过着奢淫的寄生生活;后妃们则又以外戚为最可靠的亲信,从而巩固她们自己在皇家的地位。但是,民间对外戚的态度也是十分明显的,只要一提起“皇亲国戚”,就有鄙薄之色。

以唐代而论,前有武氏,后有杨氏,就都是这样,形成了一种以家族为中心的特权集团。本诗所写的只是他们丑恶生活的一个侧面,然而,“慎莫近前丞相嗔”,这七个字就刻画出了这位国舅的气焰,正如沈德潜所说:“微指椒房,直言丞相,大意本《君子偕老》(旧说以为刺卫君夫人之淫乱)之诗。而讽刺意较显。”浦起龙也说:“无一刺讥语,描摹处语语刺讥。无一慨叹声,点逗处声声慨叹。”因而也发挥了讽刺艺术的最大效果。

诗当作于天宝十二载(753),可是隔了两年,马嵬的“六军不发”,杨家也终于落得覆灭的下场了。