1
唐诗三百首新注
1.5.6.3 寄韩谏议注

寄韩谏议注

今我不乐思岳阳,身欲奋飞病在床。美人娟娟隔秋水,濯足洞庭望八荒。鸿飞冥冥日月白,青枫叶赤天雨霜。玉京群帝集北斗,或骑麒麟翳凤凰。芙蓉旌旗烟雾落,影动倒景摇潇湘。星宫之君醉琼浆,羽人稀少不在旁img336。似闻昨者赤松子img337,恐是汉代韩张良img338。昔随刘氏定长安img339,帷幄未改神惨伤img340。国家成败吾岂敢,色难腥腐餐枫香img341。周南留滞古所惜img342,南极老人应寿昌img343。美人胡为隔秋水,焉得置之贡玉堂img344

①韩谏议注,生平不详。从诗中的岳阳、洞庭、潇湘用语看,当是楚人。谏议,官名,掌侍从规谏。②岳阳,今属湖南。③美人,旧时多指自己慕念的人,这里指韩谏议。娟娟,美好貌。④濯(zhuó)足,用《孟子·离娄》“沧浪之水浊兮可以濯吾足”语意。洞庭,洞庭湖,在今湖南北部,长江南岸。八荒,八方(四方和四隅)远地。⑤鸿飞冥冥,指韩已遁世。冥冥,远空。⑥“青枫”句,指深秋。⑦玉京,道家说是元始天尊在天中心之上,名玉京山。群帝,众仙人。⑧翳,本是掩蔽的意思,这里当是以身掩凤,引伸为跨于其上之意,与上“骑”字是互文。明王嗣奭《杜臆》以为“语助词”,可备一说。⑨旌旗烟雾落,旌旗如落烟雾之中。⑩潇湘,本今湖南省内二水名,在零陵境合流。img345羽人,穿羽衣的仙人。旧注以为指韩已去位。img346昨者,犹昔者。赤松子,传说中的仙人。img347韩张良,张良为汉初功臣,后弃功名从赤松子游。又因他本是韩国人,故以韩张良切韩谏议之姓。img348长安,今陕西西安市,汉建都于此。定长安,意即助刘邦奠定基业。img349“帷幄”句,意谓韩谏议谋国之忠虽未改变,可是目击朝政的腐败,内心却很惨伤了。帷幄,本指帐幕。《汉书·张良传》:“运筹帷幄之中,决胜千里之外,子房功也。”后也喻作大臣用以决策的场所。img350“国家”两句,意谓对国家成败我岂敢坐视,但又不愿与浊世同流合污,故而只有洁身退居山林。色难(读平声),有难色,“不愿”的婉转说法。餐枫香,意即隐居山林。餐,食。作动词用。img351留滞,《史记·太史公自序》:“是岁天子始建汉家之封,而太史公留滞周南,不得与从事。”此句即用其意。周南,据《集解》:“古之周南,今之洛阳。” img352南极,星名,即老人星。img353“焉得”句,这是杜甫的愿望,意谓怎么才能把他安置在朝廷上。玉堂,本汉宫殿名,这里指朝廷。

【说明】 这首诗的本事已无法知道,钱谦益以为指邺侯李泌,好多人都认为是附会,但诗的意旨还可以理解:韩注曾经替唐室出过力,安史之乱后,眼看朝政日益衰败,非常灰心,就此效法张良的明哲保身,隐居衡山,求仙学道。杜甫觉得他是国家有用之人,因而殷切地劝他重新出来。诗用《诗经·秦风·蒹葭》篇“蒹葭苍苍,白露为霜,所谓伊人,在水一方”唤起,内容写得很隐约,也许不得不这样写,也见得当时政局的险恶。