1
唐诗三百首新注
1.5.5.3 白雪歌送武判官归

白雪歌送武判官归

北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。忽如一夜春风来,千树万树梨花开。散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。将军角弓不得控,都护铁衣冷犹著。瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻img240。轮台东门送君去img241,去时雪满天山路img242。山回路转不见君,雪上空留马行处。

①判官,节度使下面资佐理的官吏。②白草,西域牧草名,秋天变白色。③胡天,指西域的气候。④狐裘,狐皮袍子。衾(qīn),被子。⑤角弓,以兽角为装饰的硬弓。不得控,因手冻僵,没法控弦。⑥都护,当时曾设置安西、北庭等六大都护府,每府都有大都护,管理有关边政事务,这里是泛指,与上句“将军”是互文见意。将军、都护都冷得这样,更不必说士兵了。铁衣,护身的铁甲。著,穿。⑦“瀚海”句,意谓沙漠中处处都是冰雪。瀚海,大沙漠。阑干,纵横貌,犹遍地。百丈,指冰层之厚。⑧中军,本指主帅亲自率领的军队,这里指主帅营幕。归客,指武判官。⑨羌笛,注见李颀《古意》。⑩辕门,古代军营前以两车之辕相向交接,成一半圆形门,后遂称营门为辕门。img243“风掣(chè)”句,意谓红旗因雪凝而冰冻,风吹时也不能飘动了。掣,牵引。img244轮台,注见前首。img245天山,在今新疆境内。唐时也称伊州、西州以北一带山脉。

【说明】 梁萧子显《燕歌行》有“洛阳梨花落如雪”句,岑诗中的“千树万树”句当是用其意,却把胡天八月的一夜大雪,写得又猛又美。这场雪好像永远在他诗篇里飞舞着,使人想起《水浒传》里的“那雪下得紧”来,这句话同样有诗意。

自然多情,常常留给诗人以歌唱的天地。