1
宋诗三百首
1.37.9 荔枝叹

荔枝叹

十里一置飞尘埃,五里一堠兵火催。颠坑仆谷相枕藉,知是荔枝龙眼来。飞车跨山鹘横海,风枝露叶如新采。宫中美人一破颜,惊尘溅血流千载。永元荔枝来交州,天宝岁贡取之涪。至今欲食林甫肉,无人举觞酹伯游img279。我愿天公怜赤子img280,莫生尤物为疮痏img281。雨顺风调百谷登,民不饥寒为上瑞img282。君不见武夷溪边粟粒芽img283,前丁后蔡相笼加img284。争新买宠各出意,今年斗品充官茶img285。吾君所乏岂此物,致养口体何陋耶img286?洛阳相君忠孝家,可怜亦进姚黄花img287

①置,古代的驿站。②堠,古代记里程的土堆,这里亦指驿站。火,紧急。③枕藉,形容尸体纵横相枕而卧。④龙眼,即桂圆,详后。⑤“飞车”句,指水陆并进。鹘,指海船。王十朋《会稽风俗赋》:“鹘舟如击,马楫如驱。”⑥“风枝”句,意谓荔枝到长安时枝叶上犹含风露。《新唐书·杨贵妃传》载:杨贵妃必欲吃新鲜荔枝,乃置骑传送数千里,味未变而已至长安。⑦一破颜,犹言一笑。杜牧《过华清宫绝句》:“一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来。”⑧永元,东汉和帝年号。交州,今两广南部一带。⑨天宝,唐玄宗年号。涪(fú),今四川涪陵。李肇《唐国史补》说是杨贵妃所食荔枝自南海来,《资治通鉴》卷二一五胡三省注云:“自苏轼诸人皆云此时荔枝自涪州致之,非岭南也。”蔡襄《荔枝谱》则说“洛阳取于岭南,长安来于巴蜀”。⑩“至今”句,指权相李林甫向唐玄宗、杨贵妃献媚取宠,百姓恨之入骨事。img288酹(Ièi),这里是祭奠的意思。这句下有苏轼自注:“汉永元中交州进荔枝龙眼,十里一置,五里一堠,奔腾死亡,罹猛兽毒虫之害者无数。唐羌,字伯游,为临武长,上书言状,和帝罢之。唐天宝中,盖取涪州荔枝自子午谷路进入。”《后汉书·和帝纪》注引谢承《后汉书》,记唐羌上书《陈交阯献龙眼荔枝状》,有“此二物升殿,未必延年益寿”语。按,荔枝过即龙眼熟,故亦称龙眼为荔枝收,当时当是先后进贡,所以第四句这样说。img289赤子,指百姓。img290尤物,珍贵之物,指荔枝及下面的茶叶、牡丹。疮痏(wěi),犹言创伤。img291登,丰收。纪昀批云:“二句凡猥,宜从集本删之。”删虽不应删,但亦见得纪氏识力。img292武夷,山名,在福建,产茶。粟粒芽,武夷茶的珍品,叶小而嫩。img293丁,丁谓,字谓之。任宰相,封晋国公。以封禅迎合真宗意。蔡,蔡襄,字君谟。官至端明殿学士,曾著《茶录》。笼加,意谓争相搜罗,压倒他人。苏轼自注:“大小龙茶,始于丁晋公,而成于蔡君谟。欧阳永叔闻君谟进小龙团,惊叹曰:君谟士人也,何至作此事。”img294斗品,宋代有斗茶风俗,各以名品相斗,即“茗战”。官茶,指进贡的茶。苏轼自注:“今年闽中监司(宋代的转运使)乞进斗茶,许之。”img295致养口体,《孟子·离娄上》论事亲应轻“养口体”而重“养志”,这里即用其意。img296“洛阳”两句,苏轼自注:“洛阳贡花,自钱惟演始。”他在所著《仇池笔记》卷上中亦斥之为“此宫妾爱君之意也”。钱惟演为吴越王钱俶之子,降宋后,宋太宗许为“以忠孝而保社稷”,晚年以使相(枢密使兼中书门下平章事)留守西京(北宋以洛阳为西京),故云相君。钱惟演曾说:“人谓牡丹花王,今姚黄真可为王。”(欧阳修《牡丹谱》)姚黄,牡丹名种,最初由民间姚姓家培养,开黄色大花,故称。

【说明】 绍圣二年(1095)在惠州作。

作者南迁后以荔枝为题之作皆有感而发,“我生涉世本为口,一官久已轻莼鲈”(《四月十一日初食荔枝》);“日啖荔枝三百颗,不辞长作岭南人”(《食荔枝》),都是借此抒写他心中郁结之气。本篇借古讽今,宾主相形,顾盼而出,不就题论题,而以今为主。自注中记欧阳修叹蔡襄的话(黄彻《img297溪诗话》卷五作富弼说),意味尤深。蔡襄有贤御史之名,善书法,但不轻易作书,朝廷命他书仁宗温成皇后张氏碑,他说:“此待诏职耳。”拒不肯书。欧阳修在蔡襄《墓志铭》中曾志之,故对他继丁谓而进大小龙茶有“君谟士人也,何至作此事”之叹。言下之意,蔡襄应使自己与丁谓有别。