1
宋诗三百首
1.29.1 滞 客

滞 客

五月不雨至六月,河流一尺清泥浑。舟人击鼓挽舟去,牛头刺地挽不行。我舟系岸已七日,疑与绿树同生根。忽惊黑云涌西北,风号万窍秋涛奔。截断两脚不到地,半夜霹雳空杀人。须臾云破见星斗,老农叹息如衔冤。高田已槁下田瘦,我为滞客何足言!

①滞客,这里指留居舟中的旅人。作者另有《水浅舟滞解闷十绝》。②“舟人”句,旧时有开船打鼓的风俗。杜甫《十二月一日》:“打鼓发船何郡郎。”③“牛头”句,以牛拉纤,因水浅,牛虽用力,舟仍难进。④“两脚”句,比喻雨的两脚像被截断。一说“两脚”疑为“雨脚”之误。⑤“半夜”句,只闻雷声而不见雨点下来,所以白白急杀人。⑥须臾(yú),一会儿。⑦瘦,一作“瘐”。

【说明】 风在怒号雷在响,独独雨脚不肯落地。滞客心里固然很着急,可是比起田头的老农来,那就感到不足道。