1
宋诗三百首
1.18.1 边 户

边 户

家世为边户,年年常备胡。儿僮习鞍马,妇女能弯弧。胡尘朝夕起,虏骑蔑如无。邂逅辄相射,杀伤两常俱。自从澶州盟,南北结欢娱。虽云免战斗,两地供赋租。将吏戒生事,庙堂为远图img120。身居界河上img121,不敢界河渔。

①边户,住在边界上的人家。②胡,这里指辽国(契丹)。③儿僮,儿童。僮,未成年的人。④弯弧,拉弓。弧,弓。⑤“胡尘”句,指辽国频频侵扰。⑥“虏骑”句,承接上句,意谓敌方猖獗,朝夕进犯,侵边如入无人之境。⑦邂逅(xièhòu),不期而遇,猝然相逢。辄,每每。⑧俱,相当。⑨“自从”两句,景德元年(1004),辽军深入宋境,真宗因宰相寇准的坚请,不得已至澶州(今河南濮阳,因古澶渊而得名)督战,打了胜仗。但因真宗素主和议,结果还是与辽订下澶渊之盟,由宋每年输给辽银十万两,绢二十万匹了事。结欢娱,这里含婉讽之意。⑩“两地”句,指边户还得向宋、辽两方缴纳租税。img122“将吏”两句,指宋守边的文武官员以不准生事为藉口,阻挠边户抗敌,还说庙堂自有深谋远虑。这里亦是婉讽。庙堂,指朝廷。img123界河,即白沟河,故道在今河北定兴南,因宋辽分界于此,故亦称界河。

【说明】 作者曾于至和二年(1055)充赴辽使节,此诗当是同年或稍后作,写的都是当时现实。

作者对契丹深有戒心,在《塞垣》等文中一再提醒朝廷不要因南北修好而苟安轻心,贻患后世,诗中对边户无分男女尚武杀敌的精神亦深为赞扬。然而澶渊之盟已逾五十年了,南北结欢只换来边户的两地纳赋,庙堂的远图更落得鱼亦不敢捕。作者是身受厚禄的北宋大臣,而对澶渊之盟的评价即已如此。