1
英国浪漫主义诗歌情感论
1.5.1 第一节 浪漫主义意象概述

第一节 浪漫主义意象概述

西方文学理论从一开始就以条分缕析见长。亚里士多德曾干脆利落地将语言分为“普通”语言和“诗”的语言。隐喻这个最能体现诗歌特点、最能体现意象的修辞被亚里士多德看作语言的附庸,“肉的作料”。由此,意象被视为一种点缀物、装饰品。这一认识在西方经典文论中根深蒂固,一再得到宣扬。真正对这种传统意象理论提出不同看法的是对原始“诗意性智慧”神往的意大利著名学者维柯。“他认为意象不是‘饰品’,而是实际体验事物的具体形式,是一种思维方式和生存方式,是想象力对真理的投射”[10]。浪漫主义者充分认识到意象在传达其多变而热烈的情感中的重要作用,因此他们在理论和实践中将意象从装饰品的隶属地位中彻底解放出来,并将其推上了重要的、决定性的位置。