黜免第二十八
【题解】
黜免,指降职、罢官。《黜免》是《世说新语》第二十八门,共9则,主要记述官员被黜免的事由和结果,既描写了魏晋时期的官员们被罢官后的抑郁心情和不满言行,也反映了统治者内部的钩心斗角和晋王室衰微的情况。
1 诸葛厷在西朝①,少有清誉,为王夷甫所重。时论亦以拟王。后为继母族党所谗,诬之为狂逆。将远徙②,友人王夷甫之徒诣槛车③与别。厷问:“朝廷何以徙我?”王曰:“言卿狂逆。”厷曰:“逆则应杀,狂何所徙。”
【注释】
①西朝:西晋。②徙:流放。③槛车:囚车。
【译文】
诸葛厷在西晋的时候,年纪很轻就有美好的声誉,受到王衍(字夷甫)的推重。当时的舆论也把他和王衍相比。后来诸葛厷被继母的同族亲属诽谤中伤,诬蔑他狂放悖逆。诸葛厷将要流放到边远地区时,他的朋友王衍等人到囚车前和他告别,诸葛厷问:“朝廷为什么流放我?”王衍说:“说你狂放叛逆。”诸葛厷说:“叛逆就该杀头,狂放为什么流放呢?”
【国学密码解析】
欲加之罪,何患无辞,北宋之岳飞屈死风波亭,并非作乱叛逆。诸葛厷被继母的族党所谗毁,无辜被诬,自是不服。论逆当杀,却被远徙,诸葛厷虽理直气壮,但人在屋檐下,终是无可奈何。王衍与诸葛厷话别,友情可嘉,但义不敢为,终是让人齿冷。
2 桓公入蜀,至三峡中,部伍中有得猿子①者。其母缘②岸哀号,行百余里不去,遂跳上船,至便即绝。破视其腹中,肠皆寸寸断。公闻之怒,命黜其人。
【注释】
①猿子:小猴子。②缘:沿着。
【译文】
桓温率领大军进入蜀地,到达三峡地区,军队中有兵士捕获了一只小猿,母猿沿着江岸悲哀地号叫,跟着船走了一百多里都不肯离去,终于跳上了船,到船上就断了气,剖开母猿的肚子一看,肠子都断得一寸一寸的。桓温听到这件事后非常愤怒,下令罢黜了那个逮小猿的兵士。
【国学密码解析】
鸦有反哺之举,羊有跪乳之恩,上天有好生之德。然而作为万物灵长的人类中的某些人和舐犊情深、生死不弃的某些动物们相比,有时候在某些方面的表现反而无情。征西大将军桓温率领大军进入四川征伐蜀国,属下有一个兵士抓到一只小猿猴,如果只是当个稀奇的宠物玩玩儿,倒也无可厚非。可是,失去小猿猴的母猿猴,却因寻子而沿江哀嚎百余里不肯离去,最终竟因肝肠寸断而死,其母子深情令人动容,而抓住小猿猴始终不放的兵士对此却无动于衷,其心地之无情与手段之残忍,令人发指。桓温的军队里有这样残忍而没有人性的兵士,对可怜的相依为命的猿猴母子尚且毫无恻隐之心,若让其怜悯天下百姓苍生,简直是天方夜谭。《孟子·公孙丑上》说,人之所以与禽兽不同,是因为人有懂得仁、义、礼、智、廉、耻之心,而“恻隐之心,仁之端也;善恶之心,义之端也;辞让之心,礼之端也;是非之心,智之端也”。以此而论桓温军队里抓小猿猴而害母猿猴致死的兵士,其可谓是不仁而无义。作为攻伐征战的军队,诚如《吕氏春秋·决胜》所言:“兵有本干:必义、必智、必勇。”也就是说,军队最重要的是仁义,其缘由也正如《吕氏春秋·荡兵》所说的那样:“兵诚义,以诛暴军而振民苦,民之说也。”《墨子·天志上》则断言说兵“有义则生,无义则死”,讲的都是只有仁义之师才能攻无不克,战无不胜,受到人民拥戴的道理。桓温军队中有如此不仁不义的兵士,影响开去,势必会使桓温的军队背上禽兽之旅的恶名,不把这样兽性十足、天理难容的兵士开除,势必成为桓温军队里败坏名声的害群之马。因为中国的传统伦理道德文化,讲究的是惜生护生,讲究的是“为鼠常留饭,怜蛾不点灯”,讲究的是“扫地恐伤蝼蚁命,爱惜飞蛾纱罩灯”,讲究的是“一点不忍的念头,是生民生物之根芽,一段不为的气节,是撑地撑天的柱石。”因此,慈悲为怀的正人君子们于一虫一蚁不忍伤残,一丝一缕不容贪冒,如此方可为万物立命,为天地立心。这就是《孟子·梁惠王章句上》所说的对于世间众生,“见其生,不忍见其死;闻其声,不忍食其肉”。坚守无故不杀之戒,多留一物躯命,即多培一日善根,少杀生命,最可养心,最可惜福,最能恩众。古人如此一点仁义的慈爱念头,正是人类不息的生生之机。若无此,则人不过是土木形骸衣冠禽兽而已。清人汪辉祖《学治说赘》中说:“姑息养奸则宽一枉而群枉逞凶,能除暴安良则惩一枉而诸枉敛迹,是即福孽之所由分也。”自古为官猛急多失出之悔,柔慈招疲软之名。由此来看,桓温命黜如此害生兵士,既为整肃军纪,也为表树人伦,更是对《大学》所主张的“见不善而不能退,退而不能远,过也”与“未有上好仁,而下不好义者也;未有好义,其事不终者也”的修身与管理之道的最好实践。

(东晋)桓温《大事贴》
3 殷中军被废,在信安,终日恒书空作字①。扬州吏民寻义逐之②,窃视,唯作“咄咄怪事”四字而已。
【注释】
①书空作字:在空中写字。②寻义逐之:顾念情义而追随。
【译文】
中军将军殷浩被免去官职以后,住在信安县,一天到晚都在虚空中写字。他在扬州时的部署和百姓顾念情义都跟随着他,偷偷地观察,他只是写了“咄咄怪事”四个字而已。
【国学密码解析】
中军将军殷浩因兵败被废黜,终日书空作字“咄咄怪事”,如果殷浩不是精神遭受刺激而有所变态或失常的话,那么,这“咄咄怪事”四个字,则可看做既是自悔语,又是自恨语,更是自悟语。
4 桓公坐有参军椅①烝薤,不时解②;共食者又不助,而椅终不放。举坐皆笑。桓公曰:“同盘尚不相助,况复危难乎?”敕令免官。
【注释】
①椅:应作“掎”。用筷子夹取。②不时解:一时分解不开。
【译文】
桓温的宴席上有位参军用筷子夹蒸薤,一下子难以分开,同桌吃饭的人又不帮忙,而他还夹着始终不放。满桌的人都大笑起来。桓温说:“你们同在一个盘子里吃饭,尚且不能够互相帮助,更何况在战场上遇到危急患难生死存亡的情况呢?”因此下令免去了这些人的官职。
【国学密码解析】
《左传·桓公十一年》说:“师克在和,不在众。”《左传·定公五年》则说:“不和,不可以远征。”意思是说军队之所以能够打胜仗,主要原因在于军队内部将士团结和睦,同心同德,同仇敌忾,而不在于兵力多。如果军队内部将士之间不团结和睦,那么这样的军队就不可以去征战。桓温的军宴上有参军夹菜而不能夹上来,同桌的官员不仅都袖手旁观,而且以此取乐嘲笑,如此个人间的生活细节,亦足以决定军队的胜败。一箸之劳尚且不能举手相助,存亡之际焉能生死相托与相救,将领如此钩心斗角,岂能号令三军将士。战国后期的黄石公在其《三略·中略》中说:“夫统军持势者,将也;制胜破敌者,众也。故乱将不可使保军,乖众不可使伐人。”意思是说统领军队控制局势的是将帅,战胜故人夺取胜利的是士众,所以治军无方的将领不能让他统帅军队,离心离德的军队不能用来攻伐敌人。南北朝梁·刘勰《刘子·兵术》中说:“王者之兵,修正道而服人”,“夫将者,国之安危,良之性命,不可不重。”意思是说称王天下的军队,是培养正直的品行使人顺服,而军队中的将领,关系到国家的安危和百姓的劳逸生死,不可不予以重视。据此而论,征西大将军桓温宴席上的参军与其他众将,正属于“乱将”与“乖众”之类,都难以“修正道而服人”,因此,征西大将军桓温也正是从军中统帅的角度出发,洞幽识微,观小识大,充分认识到了参与此次军宴的军官们“同盘尚不相助,况复危难乎?”毅然下令黜免这些将领的官职,既是杀一儆百之举,也是桓温识人善断的风格体现,更是对《六韬·龙韬·论将》所提出的“兵者国之大事,存亡之道,命在于将,将者国之辅,先王之所重也,故置将不可不察”之主张的英明实践,是对“慈不掌兵”的最好说明。
5 殷中军废后,恨简文曰:“上人著百尺楼上,儋①梯将去。”
【注释】
①儋:“担”的古体字,犹扛。
【译文】
中军将军殷浩罢官以后,怨恨简文帝司马昱说:“把人送上百尺高楼,却扛起梯子走了。”
【国学密码解析】
殷浩不思己过,反恨废黜其官职的晋简文帝,既富有奇思妙想,又令人匪夷所思地认为晋简文帝是一个“让他上到百尺高的楼上,再把梯子扛走”即过河拆桥的无耻小人。晋简文帝这位如此釜底抽薪、落井下石的主子,想要服众恐怕是不可能的。殷浩如此评价晋简文帝如果不是狂妄至极,倒也率真得可爱,愚蠢得聪明。
6 邓竟陵①免官后赴山陵②,过见大司马桓公,公问之曰:“卿何以更瘦?”邓曰:“有愧于叔达③,不能不恨于破甑!”
【注释】
①邓竟陵:邓遐,字应玄,陈郡人。官至竟陵太守。②山陵:本指帝王陵墓,此指(简文帝)葬礼。③叔达:孟敏,字叔达,巨鹿人。曾担瓦甑到集市去卖,担堕地甑坏,不顾而去。
【译文】
竟陵太守邓遐罢官后前去参加晋简文帝司马昱的葬礼,又顺便拜见大司马桓温。桓温问他:“你为什么消瘦了?”邓遐说:“我在孟敏(字叔达)面前心中有愧,不能做到像他那样虽然打破了饭甑却一点儿也不感到遗憾。”
【国学密码解析】
刘孝标注《世说新语》此则注下引《郭林宗别传》说:“巨鹿孟敏,字叔达,敦朴质直。客居太原,杂处凡俗,未有所名。尝至市贸甑,荷儋堕地,坏之,径去不顾。适遇林宗,见而异之,因问曰:‘坏甑可惜,何以不顾?’答曰:‘甑既已破,视之何益?’林宗赏其介決,因此知其德性,谓必美士,劝令读书。游学十年,遂知名,三府并辟,不就。东夏以为美贤。”邓遐借“叔达破甑”之典,意在含蓄地表明邓遐不能忘情晋简文帝之恩,而暗讽桓温之无义寡情,其胸中真性,一览无遗,可爱可敬。
7 桓宣武既废太宰父子,仍上表曰:“应割近情,以存远计。若除太宰父子,可无后忧。”简文手答表曰:“所不忍言,况过于言?”宣武又重表,辞转①苦切。简文更答曰:“若晋室灵长,明公便宜奉行此诏;如大运②去矣,请避贤路!”桓公读诏,手战流汗,于此乃止。太宰父子远徙新安。
【注释】
①转:更加。②大运:气数。
【译文】
桓温罢免了太宰司马晞父子之后,继续上表给简文帝司马昱说:“您应当割断亲属之情,来保有国家长治久安的大计。如果清除太宰司马晞父子,就可以免除今后的祸患。”简文帝司马昱亲手在表上批示说:“我不忍心你这样说,何况你所做的超过了所说的。”桓温又重新上表,文辞更加急切。简文帝司马昱再次批示说:“如果晋王室国运绵延长久,您就应该遵照这个诏令办理:如果国运已去,就请你允许我给贤能的人让路!”桓温读着诏书,吓得双手发抖,冷汗直流,这才停止了原来要继续迫害司马晞父子的企图。太宰司马晞父子则被流放到边远的新安郡。
【国学密码解析】
桓温挟兵自重,必欲对太宰司马睎父子赶尽杀绝而后快,可谓心狠手辣,做事不留余地;晋简文帝同病相怜,以柔克刚,终令桓温罢手知惧,显示出一代君王以退为进、以死求生的非凡的治将手段。
8 桓玄败后,殷仲文还为大司马咨议,意似二三①,非复往日。大司马府听②前有一老槐,甚扶疏③。殷因月朔④,与众在听,视槐良久,叹曰:“槐树婆娑,无复生意!”
【注释】
①意似二三:三心二意。②听:官衙视事之所曰“听事”,简称“听”,即“厅”。③扶疏:枝叶茂盛分披的样子。④月朔:农历月初之日。
【译文】
桓玄失败以后,殷仲文回到京都任大司马的咨议,似乎三心二意、反复不定,再也不像以前那个样子。大司马府厅前有棵老槐树,枝叶繁盛茂密。殷仲文由于月初和众僚属在大厅中聚会,他久久地注视着老槐树,叹息说:“槐树枝叶四散纷披,再也没有一点恢复生机的希望了。”

(元)李衍《枯木竹石图》
【国学密码解析】
差不多和《世说新语》的作者刘义庆同时代的江淹在《别赋》中也以树状己,
说“树犹如此,人何以堪”的无奈。然而枯木逢春犹再发,人生岂无二度春,相较曹孟德“老骥伏枥,志在千里;烈士暮年,壮心不已”、苏东坡“老夫聊发少年狂”的精神境界而言,殷仲文所言“槐树婆娑,无复生意”的感慨,可谓未老先衰,志气涣散。由此看来,殷仲文的悲剧是自己打败了自己,自己瓦解了自己的斗志。倒是殷仲文以老槐自喻,复以老槐以况晋室,设喻恰切,托物言志。
9 殷仲文既素有名望,自谓必当阿衡①朝政。忽作东阳太守,意甚不平,及之郡,至富阳,慨然叹曰:“看此山川形势,当复出一孙伯符!”
【注释】
①阿衡:商代官职,引申为辅佐、辅助。
【译文】
殷仲文一向既很有名望,又自认为一定会辅佐帝王,主持国政。忽然被调任东阳太守,心中非常不平。当他上任时,经过富阳,感慨地叹息说:“看到这里的山河地理形势,应当出一位像孙权的长兄孙策(字伯符)那样的大人物。”
【国学密码解析】
穷达有命,吉凶由人。不积跬步,无以至千里,万丈高楼,皆须从平地做起。生活中的某些人,常自恃某种才能,以为某些事非我莫属,大有舍我其谁的豪迈气概。殊不知世事难料,人生不如意事十之八九,快意事不过一二而已。失意后,如果随波逐流,任意东西,只能一蹶不振;如果审时度势,卧薪尝胆,与时俱进,或许能东山再起。如何正确对待一时的得意与失意,常常是决定其未来成功与否的关键所在,因为天欲祸人,必先以微福骄之,而天欲福人,则必先以微祸儆之,这也就是孟子所谓“天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤”之风霜节操。因此,人生得意勿喜,也要会受;失意勿愁,必须会救。面对人生的种种磨难与不幸,拂意处要遣得过,清苦日要守得过,非理来要受得过。《世说新语》此则中以“当阿衡朝政”自许的殷仲文却被委以区区东阳太守,真可谓万丈雄心陡然间被兜头浇了一瓢冰水,其“意甚不平”自属人之常情,其怀才不遇之慨自是跃然纸上。然而面对踌躇满志的仕途忽遇如此令人难以承受的生命之轻,殷仲文并没有委靡消沉,而是重振雄风,一览富阳山川形势,顿生自己要成为东阳之孙策的豪情壮志,面对荣辱得失,体现出一种“不能缩头者,且休缩头;可以放手处,便须放手”的达观与“恩里由来生害,故快意时须早回头;败后或反成功,故拂心处莫便放手”的达变。当然,殷仲文最后附逆于桓玄,作乱东晋,此固然是其人生悲剧,但殷仲文处逆不变的执著的追求,还是令人感叹不已的。