五、小 结
在相对全面地回顾了香港的中国民间信仰研究之历程后,我们可以看到以下几点特色:
从研究者的背景和研究方法、语言风格,可分为移居型、西方型和本土型三种类型。移居型可以本文第一阶段所述的老一辈的学者罗香林和饶宗颐为例。他们会对某些课题长期持续研究,擅长于透彻理解和善于运用古文献,也会兼收并蓄考古新出土或新发现的资料,以至于域外类同领域、范畴的相关资料。他们对研究对象的起源、流变和各种文化元素,多会使用传统文史学家的考证手段,大都会作出圆通的诠释。他们并不排斥西方学术界所流行的人类学方法,[268]自己也曾有丰富的田野调查和历史考察的经验。不过通常他们都不甚喜欢像许多西方学者般,在有关的研究中应用一些文化研究理论,又或从自己的研究中总结归纳出一些什么理论来。西方型可以本文第二阶段所述的一大批西方来的外籍学者为代表。他们擅于以社会学和人类学的方法来进行研究,文化研究方面的理论应用较多,也更有自信从自己的研究中总结归纳出许多所谓模式或理论来;但我们必须指出的是,他们之中的许多研究,特别是在资料和现象的诠释、理论的应用、所谓的模式或理论框架的建构等方面,并非完全不可商榷或质疑的。一般来说,这一类型学者的最大局限在其中国文化根底太过薄弱,往往只能依赖中介,见到什么就形容什么,然后尽量理论化,可能会以一己或一派之诠释盖过事实之全部。当然,其中也有很多极具开创性的发现,吾人不容忽略,必须认真学习,并加以审慎的研究和参考。在经历了第一、二两阶段约四十年的发展,终于进入了第三阶段:在1980年代开始涌现了一批本土化的中国民间信仰研究的学者,他们多为本土相对年轻的一两代华人(今约四十至六十余岁),多数受过正统的学术训练,部分更曾在欧美、日本、澳大利亚等地留学,精通外语,对西方的文化研究理论既不陌生更不抗拒,甚至会善加利用,加上较好中文阅读能力和母语的优势,的确有利于推进相关的研究。这一批学者,由于各自学术背景的不同而风格各异,或可再分为三小类:
(1)有些师从南来前辈(即上述的移居型),比较着重中国古代文献的考索,擅于考证起源、流变等历史文化方面的课题,通常并不排斥人类学手段和数据,但不喜应用或建构理论,认为它未必切符实际。这一类可以黄兆汉、萧国健等为代表。
(2)另一些本身深受前一阶段西方型学者影响的学者,他们同前者相反,会大量使用社会学、历史人类学和文化人类学等方法和手段进行研究,而且也更乐意于应用和归纳理论模式,以利于一己之学术成果更广为流传。这一部分人,目前是香港从事中国民间信仰研究的主流派、中坚分子,可以科大卫、蔡志祥、黎志添、廖迪生等为代表。
(3)还有一些是在上述两者之间的,如游子安。
总之,这个阶段本土型学者是多元发展,整体势头良好。在第三阶段里,仍有一些西方学者来港旅居,并以香港作为其研究基地,从事中国民间信仰的研究,并作出了大量的、重要而关键的贡献,这是我们不可忽视的。我们认为在这个阶段里,本土型和西方型学者在香港共同从事中国民间信仰的研究,在学术交流方面,在思路和方法上相互影响相互渗透,而本土型中的后两类就是明显的例子。
从地域角度看,香港可作为西方世界认识中国社会和文化的门窗。我们在回顾香港之中国民间信仰研究历程时,发现这是香港地区学术史的重要特色之一。无论是在第二或第三阶段,都有大批外籍学者或西方型学者,相对充满感情地以之为研究基地。我们有理由相信,目前西方世界对我国民间信仰的认识,主要仍然是依据本文所述的这批外籍学者,或西方型学者所撰的论著。
香港的中国民间信仰研究,在未来仍不乏可供开拓的领域与方向。当然,为着研究成果得以进一步扩展,我们主张多以团队形式,集合本土型和西方型两类学者长处,对一些中国民间信仰研究中的空白点进行攻关研究。例如,过去香港学者只能因利乘便,研究闽粤岭南一系的中国民间信仰。如今大陆改革开放了,那么香港学者在研究中国民间信仰时,其研究课题与空间,能否北进呢?就算不能,退一万步说,就以香港区内来说,也不乏可开拓研究的处女地。譬如说香港特区约有六十万原居民,分两大支:客家人和畲族(围头人),人口约各占一半。前者的信仰和习俗问题已有些研究成果,但后者的相关研究却近乎空白。此外,还有一些俗神信仰、民俗信仰等方面的研究尚待推进或开展,对于这些课题的研究还会得到发展的。
【注释】
[1]该会初创立于1847年,运作至1859年止。参见:Journal of the Royal Asiatic Society (Hong Kong Branch),Volume 47,2007 title page。另见许舒著,萧国健译:《皇家亚洲学会香港分会简史》,萧国健:《香港古代史》(修订版),香港中华书局2006年版,第174—180页。
[2]参见周俟松:《许地山年表》,周俟松、杜汝淼编:《许地山研究集》,南京大学出版社1989年版。
[3]参见许地山:《道教、因明及其他》,中国社会科学出版社1994年版,第223页。
[4]参见许地山:《道教、因明及其他》,中国社会科学出版社1994年版,第223页。
[5]参见许地山:《扶箕迷信底研究》,第108页。
[6]参见周俟松、杜汝淼编:《许地山研究集》,第390—391页。
[7]罗香林(1906—1978),字符一,号乙堂,广东兴宁人。1926年至1930年获清华大学文学士学位,1931年入燕京大学历史研究所。1936年,罗香林任广州中山图书馆馆长,兼中山大学教授。1949年,任教香港广大书院、新亚书院、香港大学,1956年至1968年任香港大学中文系教授。自1969年始,任香港珠海书院文学院院长及中国文史研究所所长。
[8]参见王可:《“纪念罗香林诞辰一百周年学术研讨会”在梅州举行》,《学术研究》2007年第3期。
[9]参见吴永章:《罗香林与客家研究论略》,《嘉应学院学报》第25卷第4期,2007年。
[10]鉴于香港大学藏《碧霞元君》为书籍,知罗氏在《民俗》发表后,曾将论文装订成单行本,故此处乃以书籍视之。
[11]参见罗香林:《碧霞元君》,《民俗》第69、70合刊,1929年7月。
[12]1929年以后,罗氏拟对《碧霞元君》一文进行修改,惜终未完成。此修订本现藏香港大学图书馆,书前有作者手书修改目录。
[13]参见罗香林:《碧霞元君与中国的文化》(未完稿),香港大学图书馆藏稿本。此本内容与发表在《民俗》的《碧霞元君》相同,仅内文前目录页有作者手书修订文字。又,因此书列入特藏书籍,不许拍摄照片,特抄引如上。
[14]参见罗香林:《碧霞元君》,《民俗》,第13页。
[15]参见罗香林:《碧霞元君》,《民俗》,第11—12页。
[16]参见顾颉刚:《妙峰山的香会》,《妙峰山专号》,上海文艺出版社1988年影印本,第26—35页。
[17]参见容庚:《碧霞元君庙考》,《妙峰山专号》,上海文艺出版社1988年影印本,第119—130页。
[18]关于此点,可参见吴效群:《北京妙峰山碧霞元君信仰研究史》,《民俗研究》2002年第3期,第47页。
[19]参见罗香林:《碧霞元君》,《民俗》,第3页。
[20]同上,第61页。
[21]参见罗香林:《十二生肖的起源及影响》,《民俗学论丛》,台北文星出版社1966年版,第68—69页。
[22]参见罗香林:《精怪传说与观念的由来》,《民俗学论丛》,第70—71页。
[23]参见罗香林:《生殖崇拜的遗俗》,《民俗学论丛》,第71—73页。
[24]参见罗香林:《桄榔树与爱神》,《民俗学论丛》,第73页。
[25]参见罗香林:《泰山石敢当的起源》,《民俗学论丛》,第75页。
[26]参见罗香林:《流行于赣闽粤之真空教》,香港中国学社,1962年。
[27]同上,第212页。
[28]饶宗颐生于潮州,其父饶锷先生为当地富商,好读书,曾撰《佛国记》疏证,藏书之地名为天啸楼,为粤东最大的藏书楼。饶教授幼承家学,讲学欧美诸国,著述等身。十七岁继承父志,编纂《潮州志艺文志》,二十余岁受聘为中山大学研究员,1952年至1968年受聘香港大学中文系讲师、高级讲师、教授。其后,又为新加坡国立大学中文系首任讲座教授、系主任(1968—1973);美国耶鲁大学研究院客座教授(1970—1971)、台湾“中央研究院”历史语言研究所研究教授(1972);香港中文大学中文系讲座教授、系主任(1973—1978);法国高等研究院宗教学部客座教授(1978);日本京都大学文学部及人文科学研究客座(1980)等职。
[29]参见方继仁:《跋》,饶宗颐:《老子想尔注校笺》,香港东南出版印刷公司1956年版。
[30]据饶宗颐教授研究,“《想尔注》成于系师张鲁之手,托始于张陵。”参见《老子想尔注续论》,《老子想尔注校证》,上海古籍出版社1991年版。
[31]参见饶宗颐:《老子想尔注校笺·解题》。
[32]饶宗颐教授在《四论想尔注》一文中,曾参考吴光《黄老之学通论》,该书出版于1985年。从饶教授1956年在香港出版《敦煌六朝写本张天师道陵著老子想尔注校笺》起,至撰写《四论想尔注》,前后约为三十年。
[33]华德英(Barbara Elsie Ward,1919—1983),1940年获剑桥大学纽咸学院文学士(历史学),1942年又获伦敦大学教育学院教育文凭,后于伦敦经济学院从雷文霍夫(Raymond Firth)钻研社会人类学,曾于伦敦大学、美国康奈尔大学、联合国教科文组织及剑桥大学工作。自1950年起曾多次来港及东南亚进行研究,又在1967年及1979年至1981年间两度出任香港中文大学访问教授,前后居港逾十载,对香港作出长时间的观察和研究。参见华德英著,冯承聪等编译:《从人类学看香港社会———华德英教授论文集》,香港大学出版印务公司1985年版。
[34]英文原文“A Hong Kong Fishing Village”发表于香港大学《东方文化》第1辑第1期(1954年1月),后被收入Through Other EyesEsays in Understanding“Consious Models”—Mostly in Hong Kong(Hong Kong:The Chinese University Press,1985);1985年翻译成中文,编为《从人类学看香港社会———华德英教授论文集》第一章。
[35]英文原文“Varieties of the Conscious Model:The Fishermen of South China”发表于Michael Banton(ed.),The Relevance of Models for Social Anthropology(London:Tavistock Publications Ltd.,1965),pp.113 137,后被收入Through Other EyesEsays in Understanding“Consious Models”—Mostly in Hong Kong;1985年翻译成中文,编为《从人类学看香港社会———华德英教授论文集》第四章。
[36]此书稿建基于1954年《香港的一个渔村》一文,对于滘西渔民信仰内容有增订,华德英于去世时尚未完成,后得其丈夫史提芬莫礼士博士(Dr.Stephen Morris)允许,由香港皇家亚洲学会刊出,参见Barbara E.Ward,“Kau Sai,An Unfinished Manuscript”,Journal of the Royal Asiatic Society(Hong Kong Branch),Volume 25,1985,pp.27 118。
[37]Barbara E.Ward,“Kau Sai,An Unfinished Manuscript”,Journal of the Royal Asiatic Society(Hong Kong Branch),Volume 25,1985,pp.55 56.
[38]华德英著,冯承聪等编译:《意识模型的类别:兼论华南渔民》,《从人类学看香港社会———华德英教授论文集》。
[39]参见李沛良:《九○年代初以前香港的社会学研究》,《新亚学术集刊》第16期(1998)。
[40]Barbara E.Ward:“Rediscovering Our Social and Cultural Hertiage in the New Territories”,Journal of the Royal Asiatic Society(Hong Kong Branch),Vol.20,1980,pp.116 124.
[41]程美宝、蔡志祥:《华南研究:历史学与人类学的实践》,《华南研究数据中心通讯》第22期(2001年)。
[42]“Obituary”,Journal of the Royal Asiatic Society(Hong Kong Branch),Vol.23,1983,pp.xviii xx.
[43]Monograph Series No.5,Southeast Asia Studies Section,New Asia Research Institute,The Chinese University of Hong Kong,December,1967.此书中文译名为《香港艇家的研究》,附有中文提要。
[44]Anderson Eugene,The Floating World of Castle Peak Bay,Ann Arbor,Mich.:University Microfilms International,1978.
[45]Anderson Eugene,“The Management of Spirits:Reverence and Communication”,The Floating World of Castle Peak Bay,Ann Arbor,Mich.:University Microfilms International,1978,pp.145 204.
[46]参见G9ran Aijmer,“Being Caught by a Fishnet on Fengshui on Southeastern China”,Journal of the Hong Kong Branch of the Royal Asiatic Society,Volume.8,1968,pp.74 81。
[47]Goran Aijmer,“Burial,Ancestors and among the Ma On Shan Hakka New Territories of Hong Kong”《香港新界马鞍山客家人的丧礼、祖先与风水》,谢剑、郑赤琰主编:《国际客家研讨会论文集》,香港中文大学香港亚太研究所海外华人研究社,1994年。
[48]Morris Berkowitz,Frederick Brandauer&John Reed,Folk Religion in an Urban SettingA Study of Hakka Villagers in Transition(Hong Kong:Christian Study Centre on Chinese Religion and Culture,1969).
[49]Morris I.Berkowitz,The Tenacity of Chinese Folk TraditionTwo Studies of Hong Kong Chinese(Singapore:Institute of Southeast Asian Studies,1975).
[50]托普莱(Marjorie Doreen Topley)于1958年获伦敦大学人类学博士,博士论文研究新加坡的中国宗教组织,1955年来港,乃皇家亚洲学会香港分会创办人之一;曾任教于香港中文大学及香港大学,并为香港大学亚洲研究中心荣誉研究员。
[51]详参王见川、柯若朴主编:《民间宗教》第2辑,1996年。英文原文原刊于《伦敦大学亚非研究学院学报》第26卷第2部分,1963年(Bulletin of the School of Oriental and Af rican Studies,University of London,Vol.26:part 2,1963)。
[52]参见Marjorie Topley compiled,Anthropology and Sociology in Hong KongFields Projects and Problems of Overseas Scholars—Proceedingsof a Symposium February 8 9 1969(Hong Kong:Centre of Asian Studies,The University of Hong Kong,1969),pp.126 127。
[53]Marjorie Topley,“Chinese Religion and Rural Cohesion in the Nineteenth Century”,Journal of the Hong Kong Branch of the Royal Asiatic Society,Volume.8,1968,pp.9 43.
[54]Marjorie Topley&James Hayes,“Notes on Some Vegetarian Halls in Hong Kong Belonging to the Sect of Hsien‐T’ien Tao”,Journal of the Hong Kong Branch of the Royal Asiatic Society,Volume.8,1968,pp.140 145.
[55]Maurice Freedman,“A Report on Social Research in the New Territories of Hong Kong,1963”,Journal of the Royal Asiatic Society(Hong Kong Branch),Volume 16,1976,pp.191 261.有关风水信仰的研究,又见于Maurice Freedman,“Chinese Geomancy:Some Observations in Hong Kong”,in The Study of Chinese SocietyEssays(Stanford:Stanford University Press,1979),pp.189 211。
[56]“Ritual Aspects of Chinese Kinship and Marriage”in Maurice Freedman ed.,Family and Kinship in Chinese Society(Stanford,Calif.:Stanford University Press,1970),pp.163 187.
[57]“On the Sociological Study of Chinese Religion”,in Arthur P.Wolf(eds.),Religion and Ritual in Chinese Society(Stanford,Calif.:Stanford University Press,1974),pp.19 42.
[58]裴达礼(Hugh Baker),1967年取得英国伦敦大学东方研究哲学博士,留校任教中国语文达35年,任亚非学院东亚系主任;又从事中国及香港研究多年,曾任英国外交部香港事务顾问;2002年获伦敦大学中国语文荣休讲座教授,2005年获香港中文大学人文学科讲座教授等衔。
[59]参见王铭铭:《小地方与大社会———中国社会的社会观察》,《社会学研究》1997年第1期。
[60]Hugh Baker,“Burial,Geomancy and Ancestor Worship”,Aspectsof Social Organisation in the New Territories—Weekend Symposium,9—10th May 1964(Hong Kong:Royal Asiatic Society Hong Kong Branch,1964),pp.27 31.
[61]Hugh Baker,Ancestral ImagesA Hong Kong Album(Hong Kong:South China Morning Post,1979).
[62]Hugh Baker,More Ancestral ImagesA Second Hong Kong Album(Hong Kong:South China Morning Post,1980).
[63]H.G.H.Nelson,“Ancestor Worship and Burial Practices”,in Arthur P.Wolf(eds.),Religion and Ritual in Chinese Society(Stanford,Calif.:Stanford University Press,1974),pp.251 278.
[64]华琛(James L.Watson)为哈佛大学人类学系教授,与华如璧(Rubie S.Watson)在20世纪70年代在新界进行人类学的研究,其后又在1988、1994及1997年来港继续相关之研究工作。参见James L.Watson&Rubie S.Watson,“Fieldwork in Hong Kong New Territories(1969 1997)”,Village Life in Hong KongPolitics,Gender and Ritual in the New Territories(Hong Kong:The Chinese University Press,2004),pp.3 16。
[65]中文本载《历史人类学学刊》,第一卷,第二期,香港:香港科技大学华南硏究中心,2003年10月,第98—114页;原文:James L.Watson,“The Structure of Chinese Funerary Rites Elementary Forms,Ritual Sequence,and the Primacy of Performance”,in James L.Watson and Evelyn S.Rawski (eds.),Death Ritual in Late Imperial and Modern China(Berkeley:University of California Press,1988).
[66]同上(中文版),第99页。
[67]同上(中文版),第106页。
[68]此文原刊于Maurice Bloch&Jonathan Parry(eds.),Death and the Regeneration of Li fe (Cambridge:Cambridge University Press,1982),pp.155 186;又见于James L.Watson&Rubie S.Watson,Village Li fe in Hong KongPolitics,Gender and Ritual in the New Territories(Hong Kong:The Chinese University Press,2004),pp.355 390。
[69]James L.Watson&Rubie S.Watson,Village Li fe in Hong KongPolitics,Gender and Ritual in the New Territories(Hong Kong:The Chinese University Press,2004),pp.391 422.
[70]James L.Watson&Rubie S.Watson,Village Life in Hong KongPolitics,Gender and Ritual in the New Territories(Hong Kong:The Chinese University Press,2004),pp.403.
[71]James L.Watson&Rubie S.Watson,Village Life in Hong KongPolitics,Gender and Ritual in the New Territories(Hong Kong:The Chinese University Press,2004),pp.443 452.
[72]Jack M.Potter,“Cantonese Shamanism”,in Arthur P.Wolf(eds.),Religion and Ritual in Chinese Society(Stanford,Calif.:Stanford University Press,1974),pp.207 232.
[73]同上,第228页。
[74]Jack M.Potter,“Wind,Water,Bones and Souls:The Religious Life of the Cantonese Peasant”(Hong Kong:Journal of Oriental Studies),Vol.III,no.1,pp.139 153.(Reprinted in Laurence G.Thompson,ed.,The Chinese Way in Religion,Belmont,Calif.,1973).
[75]Marjorie Topley:“Chinese Occasional Rites in Hong Kong”,in Marjorie Topley ed.,Some Traditional Chinese Ideas and Conceptions in Hong Kong Social Life Today—Weekend Symposium,Oct 1966(Hong Kong:The Hong Kong Branch of the Royal Asiatic Society,1967),pp.99 117.
[76]托普莱对有关概念所作的阐述,又可见于该书第一篇文章:“Some Basic Conceptions and their Traditional Relationship to Society”,in Marjorie Topley ed.,Some Traditional Chinese Ideas and Conceptions in Hong Kong Social Li fe Today—Weekend Symposium,Oct 1966(Hong Kong:The Hong Kong Branch of the Royal Asiatic Society,1967),pp.7 21。其后,托普莱在1969年曾续就有关概念,对中国传统的母亲生育,以及与初生婴孩之间的关系进行研究,详见:Marjorie Topley,“Cosmic Antagonisms:A Mother‐Child Syndrome”,in Arthur P.Wolf(eds.),Religion and Ritual in Chinese Society(Stanford,Calif.:Stanford University Press,1974),pp.233 250。
[77]博萨尔(Baruch Boxer),美国密歇根州立大学学者,在美国多个单位的资助下,在1964及1966年8月往新界荃湾对这个新开发的市镇进行研究。
[78]博萨尔著,结芬译:《荃湾城市化中的空间、变易和风水》,陈慎庆编:《诸神嘉年华:香港宗教研究》,香港牛津大学出版社2002年版。英文原文为:Baruch Boxer,“Space,Change and Feng‐Shui in Tsuen Wan’s Urbanization”,in Journal of Asian and Af rican Studies,Vol.3,No.3 4(1968):226 240。
[79]同上(中译本),第243页。
[80]整个计划由金耀基博士统筹,香港中文大学社会研究中心协助进行。参见:John Myers with the collaboration of Davy Leung,A Chinese Spirit‐medium Temple in Kwun Tonga Preliminary Report(Hong Kong:Social Research Centre of the Chinese University of Hong Kong,1974)。其他学者的宗教研究项目,在《诸神嘉年华:香港宗教研究》一书中亦有提及,包括:Aliza M.Shively and Stan Sively,Value Changes during a Period of ModernizationThe Case of Hong Kong(Hong Kong:Social Research Cenre,Chinese University of Hong Kong,1972);S.Joan Delaney and Chan Ying‐Keung,A Study of the Role of Religious Organizations in the Kwun Tong Community(Hong Kong:Social Research Centre,Chinese University of Hong Kong,1973)。
[81]此文中译本载于陈慎庆编:《诸神嘉年华:香港宗教研究》,香港牛津大学出版社2002年版,第252—265页。英文原文为:John Myers,“Traditional Chinese Religious Practices in an Urban‐Industrial Setting:The Example of Kwun Tong”in Ambrose Y.C.King and Rance P.L.Lee(eds.),Social Life and Development in Hong Kong(Hong Kong:The Chinese University Press,1984),pp.275 288。
[82]John Myers with the collaboration of Davy Leung,A Chinese Spirit‐medium Temple in Kwun Tonga Preliminary Report(Hong Kong:Social Research Centre of the Chinese University of Hong Kong,1974).
[83]John Myers,“A Hong Kong Spirit‐Medium Temple”,Journal of the Royal Asiatic Society (Hong Kong Branch),Volume 15,1975,pp.16 27.
[84]原文为华德英于1978年“夏里逊纪念讲座”的讲辞,经修改后于Man学刊1979年三月号发表。此文共有两个译本,第一译本由尹庆葆译《伶人的双重角色:论传统中国里戏剧、艺术与仪式的关系》,收入《从人类学看香港社会———华德英教授论文集》第十章;第二译本由陈守仁译《戏曲伶人的多重身分:传统中国戏曲、艺术与仪式》,参见陈守仁编:《实地考察与戏曲研究》,香港中文大学粤剧硏究计划,1997年。
[85]华德英著,陈守仁译:《戏曲伶人的多重身分:传统中国戏曲、艺术与仪式》,陈守仁编:《实地考察与戏曲研究》,香港中文大学粤剧硏究计划,1997年。
[86]此文原载于David Johnson(et.al),Popular Culture in Late Imperial China(Berkeley:University of California Press,1985),pp.161 187。另有潘自莲中译本《地方戏曲及其观众———得自香港研究的证据》,《思与言》第27卷第3期(1989年)。
[87]华德英著,潘自莲中译:《地方戏曲及其观众———得自香港研究的证据》,第86页。
[88]华德英著,陈守仁译:《戏曲伶人的多重身分:传统中国戏曲、艺术与仪式》,陈守仁编:《实地考察与戏曲研究》,香港中文大学粤剧硏究计划,1997年。按:陈守仁据其在1984—1990年间从香港八和会馆及实地考察所得资料,指出华德英有关香港每年搭建戏棚的数目及所演出剧目的数字均是高估了。
[89]田仲一成(Issei Tanaka,1932— )现任东京大学名誉教授,日本学士院会员、东洋文库图书部部长、当代日本著名学者。师从仁井田升(1904—1966),1955年毕业于东京大学法学院,后于东京大学文学院以中国戏剧史为研究专业,取得硕士及博士学位。参见田仲一成:《中国演剧史·著者略历》,东京大学出版会,1998年。
[90]参见田仲一成:《南戏的分化及传播———以东南沿海地区为中心的考察》,《人文中国学报》第11期(2005年),香港浸会大学。
[91]参见吕匹:《日本汉学家田仲一成海陆丰行》,《广东艺术》2004年第3期。
[92]参见田仲一成著,钱杭、任余白译:《中国的宗教与戏剧》,上海古籍出版社1992年版,第7页。
[93]田仲一成著,钱杭、任余白译:《中译本序》,《中国的宗教与戏剧》。
[94]此文主要参考1981年由东京大学出版会出版的日文本;北京大学出版社之中译本刚于2008 年2月出版,中译本根据需要,只将原书的第一篇翻译出版,割舍了其余两篇。
[95]日文原著于1985年由东京大学东洋文化研究所出版;中译本由上海古籍出版社于1992年出版,为王元化主编的《海外汉学家丛书》之一。由于原著篇幅庞大,译本对原著结构稍作调整,主要删节了原序部分及一些较琐细的注释等等。参见田仲一成著,钱杭、任余白译:《译者序》,《中国的宗教与戏剧》。
[96]田仲一成著,钱杭、任余白译:《中译本序》,《中国的宗教与戏剧》。
[97]田仲一成著,钱杭、任余白译:《中国的宗教与戏剧》,第8页。
[98]巫仁恕:《新书评介———中国の宗族と演剧》,《近代中国史研究通讯》第12期(1991年),“中央研究院”近代史研究所。
[99]此为日文原著,1989年由东京大学东洋文化研究所出版。
[100]李舜华:《从祭祀到演剧、从乡村到城镇———田仲一成的中国演剧史研究》,《中华读书报》第22版(国际文化),2001年7月4日。
[101]蔡永明、解玉峰:《巫风傩影中的迷失———读田仲一成教授的〈中国戏剧史〉》,《中央戏剧学院学报〈戏剧〉》总第112期(2004年第2期)。按:田仲一成曾对有关批评作响应,见:田仲一成:《献疑于以民俗学为禁忌的作风———就中国戏剧的发生等问题答解玉峰先生》,《学术研究》2007年第3期。
[102]解玉峰:《民俗学对中国戏剧研究的意义与局限———兼答田仲一成先生》,《学术研究》2007年第9期。
[103]田仲一成:《序言二》,黎志添主编:《香港及华南道教研究》,香港中华书局2005年版。
[104]参见黄兆汉、郑炜明:《香港与澳门之道教》,香港加略山房有限公司,1993年。
[105]萧国健(1945— ),广东中山人,香港珠海书院硕士及博士,现任香港珠海书院中国历史研究所暨中文系教授、香港皇家亚洲学会名誉研究员、香港岭南大学香港与华南历史研究部名誉研究员、香港康乐及文化事务署荣誉顾问(本地史、军事史)、香港历史博物馆名誉顾问、香港海防博物馆名誉顾问等。撰写及编辑香港地方史研究专书三十多种,论文六十余篇。
[106]参见萧国健:《香港历史与社会》,香港教育图书公司1994年版,第47—58页。
[107]同上,第47页。
[108]劳格文(John Lagerwey),原籍美国,后移居巴黎,美国哈佛大学文学博士(1975),后又于法国巴黎高等实验学院完成中国道教史和仪式研究的博士后(1977)。曾先后任职法国远东学院、法国巴黎高等实验学院、瑞士日内瓦大学、台湾“中央研究院”、香港中文大学等院校。1992年获法国国家博士文凭,现任法国巴黎高等实验学院教授。自1992年起,一直主持客家传统社会研究项目。见董晓萍:《传统社会与民俗社会》,劳格文主编《客家传统社会》(下册),中华书局2005年版,第981页。
[109]详见《民俗曲艺》“客家音乐专辑(下)”,第120期,1999年。
[110]详见罗勇、劳格文主编:《赣南地区的庙会与宗族》,国际客家学会、海外华人研究社、法国远东学院出版,1997年,第229—258页。
[111]详见《民俗曲艺》“宗教与地方社会转辑I”,第137期,2002年,第61—139页。
[112]参见约翰·劳格文著,陈志平译:《客家节日》,《赣南师范学院学报》2005年第1期。
[113]详见劳格文主编:《客家传统社会》(全二册),中华书局2005年版,第945—956页。
[114]《客家传统社会丛书》由劳格文任主编,每部书又有独立主编,由法国远东学院、国际客家学会、海外华人研究社、海外华人资料研究中心等合作出版,自1996年2月至2005年,前后十年共出版24册。参见劳格文主编:《客家传统社会》附录。
[115]《客家传统社会》一书是在《客家传统社会丛书》(中华书局2005年版)的基础上,选收22篇论文,编辑而成。详见劳格文主编:《客家传统社会》序一。
[116]此篇文章的内容与论述观点,与《客家节日》相同。只是两篇文章的译者不同,所以文字相异。详见约翰·劳格文著、陈志平译:《客家节日》,《赣南师范学院学报》2005年第1期。
[117]参见罗勇、劳格文主编:《赣南地区的庙会与宗族》,第229页。
[118]参见劳格文主编:《客家传统社会》(下编),第946—947页。
[119]详见罗勇、劳格文主编:《赣南地区的庙会与宗族》第3册,第229—258页。
[120]科大卫(David Faure,1947— )是香港土生土长的史学家,1969年毕业于香港大学历史系,后负笈美国普林斯顿大学修读社会学博士,回港后于香港中文大学任教逾十载,1990年赴英国牛津大学任教,并任该校圣安东尼书院院士;现为香港中文大学历史系讲座教授。研究领域包括香港史、华南宗族、中国商业史及地方史等多个范畴。科大卫对于民间信仰的研究,建基于其对乡村社会历史演变的探求。自1970年代末,首先开展了对香港新界的研究,继而探讨该地民间信仰的种种。科氏著有研究乡村宗教活动的专题论文近十篇,另在其多部有关香港社会、中国宗族和乡村社会发展的专著中,亦有触及乡村的信仰与社会的问题。民间信仰研究成为科氏解构宗族和乡村社会发展的一条重要的线索。
[121]科大卫:《告别华南研究》,华南研究会编《学步与超越:华南研究会论文集》,香港文化创造出版社2004年版,第9—30页。
[122]这些碑刻资料后经整理出版,参见科大卫、陆鸿基、吴伦霓霞编:《香港碑铭汇编》,香港市政局,1986年。
[123]科大卫:《告别华南研究》,第12页。
[124]Talk by Dr.David Faure at the Seminar and Photo Exhibition on“Rescuing the New Territories’Past”,organised by Peninsula Jaycess(27 June,1981).
[125]该祠是为纪念两位对结束清初迁海政策有贡献的官员———周有德和王来任而建。
[126]David Faure:The Structure of Chinese Rural Society—Lineage and Village in the Eastern New Territories,Hong Kong(Hong Kong:Oxford University Press,1986).此章于2002年译成中文《宗教与地域的表征》,作为《诸神嘉年华:香港宗教研究》中国宗教的乡镇民间宗教部分之专题文章。参见科大卫著,陈德伟译:《宗教与地域的表征》,陈慎庆编《诸神嘉年华:香港宗教研究》,香港牛津大学出版社2002年版,第140—162页。
[127]同上,第146页。
[128]历史文化考察系列讲座(录音数据):科大卫主讲“乡村拜神的世界观”,香港中华文化促进中心主办,1989年。
[129]David Faure,“Folk Religion in Hong Kong and the New Territories Today”,Julian F.Pas edited,The Turning of TideReligion in China Today(Hong Kong:Hong Kong Branch Royal Asiatic Society in association with Hong Kong Oxford University Press,1989),pp.259 270.
[130]科大卫:《从香港新界乡村调查所见明清乡村社会的演变》,叶显恩主编:《清代区域社会经济研究》,中华书局1992年版。
[131]同上,第482—483页。
[132]参见科大卫:《告别华南研究》,第19页。
[133]蔡志祥,香港长洲人。曾于台湾大学获文学士学位,香港中文大学哲学硕士学位,1988年获日本东京大学文学博士学位。先后任教澳门大学和香港科技大学人文学部,现职香港中文大学历史系教授,研究主要以华人社会的节日与民间宗教、华南及东南亚华人社会、中国商业史等为主。
[134]详见汉学研究中心编《寺庙与民间文化研讨会论文集(下册)》,“行政院文化建设委员会”,1995年,第671—690页。
[135]详见《华南研究数据中心通讯》第6期,1997年。
[136]详见林美容主编:《第三届国际汉学会议论文集:信仰、仪式与社会》,“中央研究院”历史语言研究所,2003年。
[137]原文“Reinforcing Ethnicity:The Jiao Festival in Cheung Chau”载于David Faure and Helen F.Siu(eds.),Down to Earth:The Territorial Bond in South China(Stanford:Stanford University Press,1995),pp.104 122。后由李家骏译为中文,收入陈慎庆编《诸神嘉年华———香港宗教研究》,香港牛津大学出版社2002年版。
[138]参见郑振满、陈春声主编:《民间信仰与社会空间》,福建人民出版社,2003年版,第354—381页。
[139]详见蔡志祥:《打醮:香港的节日和地域社会》,香港三联书店2000年版。
[140]参见黄永豪:《书评》,《华南研究数据中心通讯》第21期,2000年。
[141]蔡志祥自1980年开始,历时十年,走访调查的地方略有长洲、西贡滘西、西贡粮船湾、吉澳、粉岭、沙头角庆春约、大埔大埔头、元朗厦村乡约、沙田九约、上水翔龙围等地,前后访问与调查二十多次。详参《打醮:香港的节日和地域社会》,第13页。
[142]参见蔡志祥:《后记》,《打醮:香港的节日和地域社会》,第141页。
[143]参见许烺光著,王芃、徐德隆等译:《驱逐捣蛋者———魔法、科学与文化》第八章《香港的文化延续》,南天书局1997年版,第85—114页。
[144]参见蔡志祥:《打醮:香港的节日和地域社会》,第10页。
[145]参见蔡志祥:《打醮:香港的节日和地域社会》,第14页。Taylor,W.A.,“The spirit festival”,Wide World Magazine,1953.
[146]同上,第22—23页。
[147] 同上,第23页。
[148]同上,第62页。
[149] 同上,第23页。
[150]参见蔡志祥:《打醮:香港的节日和地域社会》,第107页。
[151]同上,第129页。
[152]同上,第136页。
[153]黎志添,香港中文大学文化及宗教研究系教授,研究院宗教研究学部主任,道教文化研究中心主任等。研究领域包括六朝道教史、道教科仪、香港及广东道教史等。编著有《广东地方道教研究———道观、道士及科仪》(2007)、《宗教研究与诠释学———宗教学建立的思考》(2003)、《道教与民间宗教》(1999)等,以及发表学术论文多篇。详见《撰稿人名单及介绍》,黎志添、游子安、吴真等著:《香港道堂科仪历史与传承》,香港中华书局2007年版。
[154]参见黎志添:《广东地方道教研究———道观、道士及科仪》,香港中文大学出版社2007年版,第166—239页。
[155]参见饶宗颐:《谈古代神明的性别———东母西母说》,《中国宗教思想史新页》,第109页。
[156]同上,第113页。
[157]参见饶宗颐:《道教与楚俗关系新证———楚文化的新认识》,《中国宗教思想史新页》,第55—56页。
[158]参见饶宗颐:《从出土数据谈古代养生与服食之道》,《中国宗教思想史新页》,第87页。
[159]参见饶宗颐:《论道教创世纪及其与纬书之关系》,《中国宗教思想史新页》,第97页。
[160]同上,第89—90页。
[161]参见饶宗颐:《巫步、巫医、胡巫与“巫教”问题》,《中国宗教思想史新页》,第132—133页。
[162]黄兆汉(1941— )为知名国际道教研究专家,1972年从柳存仁(1917— )攻读道教学博士,1976年6月以“On the Cult of Chang San‐feng and the Authenticity of his Works”(《张三丰信仰及其著作真伪研究》)获澳大利亚国立大学博士学位。1981年始任教于香港大学。参见黄兆汉:《六十自述(代序)》,《中国神仙研究》,学生书局2001年版。
[163]梁景文(Graeme Stuart Lang),英国人,加拿大约克大学社会学博士,研究兴趣为东亚地区的宗教、科学及社会问题等课题,现为香港城市大学应用社会学系副教授。
[164]罗思(Lars Ragvald),瑞典隆德大学东亚语言系教授兼系主任,专注于社会学之文学与宗教的研究。
[165]六篇论文是:(1)“Confused Gods:Huang Daxian(Wong Tai Sin)and Huang Yeren at Mt.Luofu”;(2)“Official and Oral Traditions about Hong Kong’s Newest God”,见于Journal of the Royal Asiatic Society(Hong Kong Branch),Volume 27,1987,pp.93 100;(3)The Rise of a Refugee God:Hong Kong’s Wong Tai Sin;(4)“Spirit‐Writing and the Development of Chinese Cults”,见于Sociology of Religion(Winter 1998;59:4),pp.390 328;(5)“The Return of the Refugee God:Wong Tai Sin in China”及(6)“Temples and the Religious Economy”,见于Interdisciplinary Journal of Research on Religion,Volume 1(Issue 1,Article 4),2005。
[166]原刊于Stockholm Journal of East Asian Studies,Volume 1,1988,pp.54 87;中译本收入《诸神嘉年华:香港宗教研究》城市民间宗教部分(香港牛津大学出版社2002年版)。
[167]Graeme Lang&Lars Ragvald:“Introduction”,The Rise of a Refugee GodHong Kong’s Wong Tai Sin(Hong Kong:Oxford University Press,1993),pp.1 2.
[168]同上,第8—9页。
[169]第二章原英文篇名为“The Origins and Fate of the Cult of Wong Tai Sin in Guangdong,China”,见该书第10—39页。
[170]同上,第10页。
[171]从书中所述,国内考察部分主要由罗思进行,在部分黄大仙庙宇遗址中发现了相关的文物。见该书第10—39页。
[172]原英文篇名为“The Refugee God in Hong Kong”,见该书第40—62页。
[173]原英文篇名为“The Evolution of Sik Sik Yuan”,见该书第63—72页。
[174]见中译本《攀上社会阶梯的难民神祇:香港黄大仙》,第286页。按:这与黄主席兼任香港佛教联会副会长有直接关系。
[175]同上,第284页。
[176]Graeme Lang&Lars Ragvald:Chapter 5“Believer”,The Rise of a Refugee GodHong Kong’s Wong Tai Sin(Hong Kong:Oxford University Press,1993),pp.87.
[177]同上,Chapter 7:“Offshoots”,pp.126 148。
[178]Graeme Lang&Lars Ragvald:Chapter 8“Conclusion”,The Rise of a Refugee GodHong Kong’s Wong Tai Sin(Hong Kong:Oxford University Press,1993),pp.149 160.
[179]Jordan,David K:“The Rise of a Refugee God:Hong Kong’s Wong Tai Sin”,Pacific Af fairs(Winter 1994).
[180]吴丽珍,自幼生长在信奉神佛之家,念中学时寄宿佛寺,受三皈五戒。1986年香港中文大学中文系毕业后,在道教联合会所属学校执教。后就读香港大学中文系硕士,师从道教专家黄兆汉教授,专治元代道教文学。参见吴丽珍:《香港黄大仙信仰·作者简介》,香港三联书店1997年版。
[181]详参黄兆汉:《黄大仙信仰考略》,原载香港中文大学《中国文化研究所学报》卷16,收入黄兆汉《中国神仙研究》。
[182]游子安(1962— ),广东新会人。香港中文大学历史系毕业(1985),香港中文大学哲学博士(中国历史1994),现任香港中文大学文化及宗教研究系助理教授,道教文化研究中心副主任。著有《劝化金箴———清代善书研究》(1999)、《善与人同———明清以来的慈善与教化》(2005)、《广东地方道教研究———道观、道士及科仪》(2007),编著《道风百年———香港道教与道观》(2002)、《香港显迹———啬色园历史与黄大仙信仰》(2006)、《炉峰弘善———啬色园与香港社会》(2008)等书。研究广涉明清时代善书与教化、香港与广东道教史、近代宗教团体与慈善事业等领域,发表论文数十篇。
[183]参见香港城市大学中国文化中心编:《宗教信仰与想象》,香港城市大学出版社2007年版,第115—131页。此篇论文之内容,大抵不出游氏主编的《香港显迹———啬色园历史与黄大仙信仰》,故此处仅介绍《香港显迹》一书,论文不再赘述。
[184]参见游子安:《后记》,游子安主编:《香港显迹———啬色园历史与黄大仙信仰》,香港啬色园,2006年。
[185]参见游子安:《后记》,游子安主编:《炉峰弘善———啬色园与香港社会》。
[186]此章共有文章8篇,除1篇由华如璧撰写外,其余7篇均为华琛所撰;见James L.Watson&Rubie S.Watson,Chapter 4“Religion,Rituals and Symbolism”,Village Li fe in Hong KongPolitics,Gender and Ritual in the New Territories(Hong Kong:The Chinese University Press,2004),pp.269 470。
[187]此文中文版由吕宇俊、邓宝山中译,载陈慎庆编:《诸神嘉年华:香港宗教研究》,香港牛津大学出版社2002年版。英文原文为:James L.Watson,“Standardizing the Gods:The Promotion of T’ien Hou(“Empress of Heaven”)Along the South China Coast,”in David Johnson(et al.),Popular Culture in Late Imperial China(Berkeley:University of California Press,1985),pp.292 324;又见于Village Life in Hong KongPolitics,Gender and Ritual in the New Territories(Hong Kong:The Chinese University Press,2004),pp.269 310。
[188]James L.Watson&Rubie S.Watson,Village Life in Hong KongPolitics,Gender and Ritual in the New Territories(Hong Kong:The Chinese University Press,2004),pp.311 324.
[189]David Faure,“Notes on the History of Tsuen Wan”,Journal of the Royal Asiatic Society (Hong Kong Branch),Volume 24,1984,pp.46 104.
[190]廖氏长成于香港大屿山大澳,乃美国匹兹堡大学人类学博士(1995)。现为香港科技大学人文学部副教授,研究兴趣包括民间宗教、家庭及亲属组织、族群认同等。见廖迪生:《香港天后崇拜·引言》,香港三联书店2000年版,第10页;廖迪生:《香港天后崇拜·作者简介》。
[191]详见汉学研究中心编辑:《寺庙与民间文化研讨会论文集》,台湾“行政院”文化建设委员会,1995年,第691—706页。
[192]原载黎志添编:《道教与民间宗教研究论集》,香港学峰文化事业公司1999年版。收入陈慎庆编:《诸神嘉年华———香港宗教研究》,香港牛津大学出版社2002年版,第222—235页。
[193]详见林美容、张珣、蔡相辉主编:《妈祖信仰的发展与变迁:妈祖信仰与现代社会国际研讨会》,台湾宗教学会出版,2003年,第79—94页。
[194]详参郑振满、陈春声主编:《民间信仰与社会空间》,福建人民出版社,2003年版,第382—398页。
[195]详见廖迪生:《香港天后崇拜》。
[196]参见廖迪生:《香港天后崇拜·引言》。
[197]参见黄永豪:《书评》,《华南研究数据中心通讯》第21期,2000年。
[198]据廖迪生在图表下说:“本图只列出书中所论及之天后庙,尚有些规模较小的天后庙没有包括在内。”见《香港天后崇拜》,第17页。检对作者列举长洲天后庙仅有大石口天后宫、北社天后庙、西湾天后宫三间,而南凼天后庙则不在图表之中。由此可见,作者所列的只是规模较大或香火较盛的天后庙,其他未曾标列出的天后庙,恐怕亦不在少数。
[199]参见廖迪生:《香港天后崇拜》,第22页。
[200]同上,第33页。
[201]同上,第31页。
[202]同上,第42页。
[203]详参陈守仁:《仪式、信仰、演剧:神功粤剧在香港》,香港中文大学粤剧研究计划出版,1996年。
[204]详参蔡志祥:《打醮:香港的节日和地域社会》,香港三联书店2000年版。
[205]参见廖迪生:《香港天后崇拜》,第79页。
[206]同上,第89页。
[207]同上,第115页。
[208]谢永昌(1950— ),祖籍广东博罗,先后获香港私立珠海大学文学士(新闻系)、香港私立远东学院文学硕士、香港私立珠海大学文学博士。研究兴趣以道教文化、宗教、庙宇与神灵为主。曾任职于香港德明书院讲师,天天日报、南华晚报、苹果日报等报刊记者、编辑、总编辑等。详见谢永昌:《香港天后庙探究·作者简介》,香港中华文化交流服务中心,2006年。
[209]谢永昌:《香港天后庙探究》,香港中华文教交流服务中心,2006年。
[210]参见黄兆汉:《中国神仙研究·扉页·作者简介》。
[211]作者论文最初发表之题目,与上文引述略有不同,而内容相同。如《玄天上帝考》原为《玄帝考》,载香港大学《冯平山图书馆金禧纪念论文集》,1982年;《粤剧戏神华光是何方神圣》原名《粤剧戏神华光考》,载氏著《道教与文学》,学生书局1994年版;《香港八和会馆的戏神谭公是谁》原名《香港八和会馆戏神谭公考》,载《香港八和会馆四十周年纪念特刊》,1993年11月;《黄大仙信仰考略》原名为《黄大仙考》,载香港中文大学《中国文化研究所学报》,卷16,1985年;《中国古代的猴神崇拜》原名《中国古代的猿猴崇拜》,载氏著《道教与文学》,学生书局1994年版。为求行文统一,此处所引五篇论文篇名,俱以《中国神仙信仰》一书为主。
[212]参见黄兆汉:《香港八和会馆的戏神谭公是谁》,《中国神仙研究》,第93—94页。
[213]同上,第96页。
[214]史提芬(Keith G.Stevens)(1926— ),曾任职英国国防部,主要于东南亚及远东一带工作。1948年开始对中国的神像产生兴趣,早期走遍东南亚及远东的中国人社会作实地考察,1960年代中期起在香港、台湾及中国大陆等地搜集大量庙宇及神祇资料。
[215]Keith Stevens,Chinese GodsThe Unseen World of Spirits and Demons(London:Colins&Brown,1997).
[216]Keith G.Stevens,Chinese Mythological Gods(Hong Kong:Oxford University Press,2001).
[217]详见谢永昌:《龙母信仰与港人之拜祀》,香港中华文教交流服务中心,2007年。
[218]郑炜明、黄启臣:《澳门宗教》,澳门基金会,1994年第一版;参该书郑氏所撰第一章《道教与民间传统信仰》之第三节《妈祖信仰》、第四节《其他海神信仰》。
[219]乔健:《香港地区的石祭初探》,林天蔚主编:《地方史资料研究论文集———族谱、方志、传记之应用与价值》,香港大学亚洲研究中心,1985年。
[220]萧国健:《香港地区之石祭》,《香港史地探索文集》,香港显朝书室1989年版,第18页。原载《华侨日报》《博文月刊》第117期,1986年12月24日。
[221]此著共有三版,初版刊于1982年,另于1993年和2005年再版。Text by Barbara E.Ward,Photogrphy by Joan Law,Chinese Festivals in Hong Kong(Hong Kong:MCCM Creations,2005)。
[222]许舒撰有一部荃湾区的历史与发展的专著James Hayes:Tsuen Wan:Growth of a“New Town”and Its People(Hong Kong:Oxford University Press,1993);此著后被翻译为中文《沧海桑田话荃湾》(香港沧海桑田话荃湾出版委员会,1999年)。
[223]参见James Hayes:Friends and TeachersHong Kong and Its People 1953 1987(Hong Kong:Hong Kong University Press,1996),Chapter 7,pp.163 188。
[224]对于政府参与地区的民间节庆及宗教活动的记述,续见于James Hayes,“Hong Kong Chinese Association:Their Ceremonial Occasions and Their Helpers”,Journal of the Royal Asiatic Society(Hong Kong Branch),Volume 42,2002,pp.67 99。
[225]James Hayes:The Hong Kong Region,1850 1911:Institution and Leadership in Town and Countryside(Hamden:Archon Books,1977).
[226]此文载于David Johnson..(et al.)Popular Culture in Late Imperial China(Berkeley:University of California Press,1985),pp.75 111。
[227]James Hayes:The Rural Communities of Hong KongStudies and Themes(Hong Kong:Oxford University Press,1983).
[228]James Hayes:South China Village Culture(Hong Kong:Oxford University Press,2001).
[229]参见该书第4章:James Hayes:“Non‐confucian belief and practice”,South China Village Culture(Hong Kong:Oxford University Press,2001),pp.40 54。
[230]华德斯(1920— ),英国人,1954年来港加入港英当局,为前香港工业学院校长(香港理工大学前身、皇家亚洲学会香港分会会长;1981年获英女皇封为皇室服务令勋爵,1998年因对香港古迹保护工作的贡献获香港特区政府颁赠铜紫荆星章。
[231]Dan Waters,“Safeguarding One’s Fortune:The Importance of Tu Fu”,Journal of the Hong Kong Branch of the Royal Asiatic Society,Volume.39,1999,pp.83 114.
[232]廖迪生、卢惠玲编,邓圣时辑:《风水与文物:香港新界屏山邓氏稔湾祖墓搬迁事件文献汇编》(香港科技大学华南研究中心华南研究文献丛刊七),香港科技大学华南研究中心,2007年。
[233]廖迪生:《把风水变成文物:在香港新界建构“文物话语”之个案研究》,第1—28页;卢惠玲:《祖荫乡情:香港新界元朗屏山邓氏宗族“食山头”个案研究》,第29—53页。
[234]张兆和:《序一》,廖迪生、卢惠玲编,邓圣时辑:《风水与文物:香港新界屏山邓氏稔湾祖墓搬迁事件文献汇编》。
[235]Patrick Hase,“Traditional Funerals”,Journal of the Hong Kong Branch of the Royal Asiatic Society,Volume.21,1981,pp.192 196.
[236]Dan Waters,“Chinese Funerals:A Case Study”,Journal of the Hong Kong Branch of the Royal Asiatic Society,Volume.31,1991,pp.104 134.
[237]施天赐(Janet Lee Scott),1970年代末获香港中文大学人类学博士,后曾于香港中文大学及香港浸会大学任教,现为哈佛大学费正清中国研究中心荣誉研究员。
[238]Janet Lee Scott,“Traditional Values and Modern Meanings in the Paper Offering Industry of Hong Kong”,in Grant Evans and Maria Tam ed.,Hong Kongthe Anthropology of a Chinese Metropolis(Richmond,Surrey:Cruzon Press,1997).
[239]Janet Lee Scott,For Gods,Ghostsand Ancestorsthe Chinese Tradition of Paper Of ferings (Hong Kong:Hong Kong University Press,2007),此著为香港皇家亚洲学会香港研究系列读本。
[240]志贺市子(Shiga Ichiko,1963— ),于日本筑波大学专攻文化人类学,得文学博士衔。日本新一代的道教学者,1990年代曾在香港进行道教和中国民间信仰的研究。有道教和中国民间信仰研究著作若干种。曾为日本茨城基督教大学助教授。
[241](东京)大修馆书店发行,2003年。
[242]参见游子安:《善与人同———明清以来的慈善与教化·后记》,第356页。
[243]参见游子安:《劝化金箴———清代善书研究·序》,天津人民出版社1999年版,第2页。
[244]关于游子安《劝化金箴》一书的缺失,可参见林士铉:《书评:游子安〈劝化金箴:清代善书研究〉》,《中国历史学会史学集刊》第33期,2001年。
[245]参见侯杰、黄景辉:《评游子安〈善与人同———明清以来的慈善与教化〉》,《汉学研究》第26卷第1期,2008年。
[246]郑炜明,中央民族大学获文学博士学位。1990年9月至2000年9月曾于澳门大学历任中文系/学院讲师、助理教授、中文硕士课程首任主任、硕士生导师、中文学院首任院长助理。现为香港大学饶宗颐学术馆研究主任、亚洲研究中心院士。已经出版《非有意的诠释》、《澳门文学史初稿》、《凼仔、路环历史论集》、《况周颐先生年谱稿》等多种学术专著及论文集,并已在两岸四地的学术刊物上发表论文过百篇。
[247]参见黄兆汉、郑炜明:《香港道教》,《世界宗教研究》1991年第1期。
[248]参见黄兆汉、郑炜明:《澳门的道教》,《世界宗教研究》1992年第3期。
[249]详见《华南研究数据中心通讯》第19期,2000年。
[250]详见《台湾宗教学会通迅》第5期,2000年。
[251]详见周梁楷编:《结网二编》,台北东大图书股份有限公司2003年版,第267—283页。
[252]详见黎志添主编:《香港及华南道教研究》,香港中华书局2005年版,第62—95页。
[253]详见《台湾宗教学会通迅》第5期。
[254]详见游子安:《道脉绵延话藏霞———从清远到香港先天道堂的传承》,周梁楷编:《结网二篇》。
[255]关于黎志添在道教方面的编著,可参见黎志添主编:《道教与民间宗教研究论集》,香港学峰文化事业1999年版;黎志添主编:《道教研究与中国宗教文化》,香港中华书局2003年版;黎志添主编:《香港及华南道教研究》,香港中华书局2005年版;黎志添著:《广东地方道教研究———道观、道士及科仪》,香港中文大学出版社2007年版;黎志添、游子安、吴真等著:《香港道堂科仪历史与传承》,香港中华书局2007年版。
[256]详参黎志添主编:《道教与民间宗教研究论集》,第11—39页。
[257]详参《中国文化研究所学报》,香港中文大学,2001年新第10期(总第41期)。
[258]参见黎志添主编:《道教与民间宗教研究论集》,第25页。
[259]同上,第35页。
[260]同上,第39页。
[261]参见黎志添:《从葛玄神仙形像看中古世纪道教与地方神仙传说》,《中国文化研究所学报》第10卷,2001年,第499页。
[262]同上,第499—500页。
[263]参见黎志添:《从葛玄神仙形像看中古世纪道教与地方神仙传说》,《中国文化研究所学报》第10卷,2001年,第502页。
[264]同上,第508页。
[265]华方田(1965— ),中国社会料学院宗教研究所研究员,著名佛教研究学者,有《中国佛教与般若中观学说》等著作。
[266]参见《世界宗教文化》2002年第2期。
[267]参见华方田:《中国佛教与般若中观学说》,宗教文化出版社2005年版;第297—313页。
[268]饶氏研究中国古代史,更曾提倡五重证据法(三种直接、两种间接数据),其中所谓中国域内外的民族学资料,饶氏列为间接资料,可理解为人类学资料。参考郑炜明,《饶宗颐二十世纪学术文集·各卷提要之卷一史溯篇》,见洪楚平、郑炜明编:《造化心源———饶宗颐学术与艺术》,香林大学饶宗颐学术馆、广州艺术博物院等,2004年第1版。