1
话语偏见的跨文化分析
1.6.6 小  结

小  结

本章对批评性话语分析的社会背景、语言学基础以及原则、方法、对象和存在的问题进行了概述。作为一种工具语言学,批评性话语分析的重要目标就是对各种社会和政治问题进行语言分析和社会分析相结合的考察。不仅如此,批评性话语分析还强调积极的话语介入,以期改变不合理的话语秩序和社会秩序。

偏见是跨文化传播中的一个非常重要的研究议题,而语言又是其最重要的表现方式之一。所以,从研究问题和研究工具两方面来看,批评性话语分析的理论和方法对研究跨文化传播中的话语偏见,特别是间接、微妙表达的偏见具有很强的指导意义。

当然,批评性话语分析并没有统一的分析方法,本文虽然以费尔克拉夫的三维分析框架为基础来研究跨文化的话语偏见,但并不排斥其他的批评性话语分析方法,以及与话语偏见研究相关的理论,如群体间语言偏见理论、归因理论、编码/解码理论、解释学理论、后殖民批评理论、文化帝国主义理论等,而是将它们有效地整合起来,来更好地服务于本课题的研究。

【注释】

[1]Toolan,Michael.“General Introduction.”Critical Discourse Analysis.Ed.Michael Toolan. Vol.I.London and New York:Routledge,2002.

[2]转引自盛宁:《人文困惑与反思——西方后现代主义思潮批判》,北京:三联书店,1997年版,第18页。

[3]转引自盛宁:《人文困惑与反思——西方后现代主义思潮批判》,北京:三联书店,1997年版,第18-19页。

[4]转引自盛宁:《人文困惑与反思——西方后现代主义思潮批判》,北京:三联书店,1997年版,第19页。

[5]转引自盛宁:《人文困惑与反思——西方后现代主义思潮批判》,北京:三联书店,1997年版,第19页。

[6]辛彬:《批评语言学:理论与应用》,上海:上海外语教育出版社,2005年版,第2页。

[7]辛彬:《批评语言学:理论与应用》,上海:上海外语教育出版社,2005年版,第2页。

[8]Hmmersley,Martyn.“On the Foundations of Critical Discourse Analysis.”Critical Discourse Analysis.Ed.Michael Toolan.Vol.III.London and New York:Routledge,2002,p.244.

[9]Fowler,Roger.Linguistic Criticism(2nd ed.).Oxford&New York:Oxford University Press,1996,p.51.

[10]Toolan,Michael.“What Is Critical Discourse Analysis and Why Are People Saying Such Terrible Things about It?”Critical Discourse Analysis.Ed.Michael Toolan.Vol.III.London&New York:Routledge,2002,p.222.

[11]Hmmersley,Martyn.“On the Foundations of Critical Discourse Analysis.”Critical Discourse Analysis.Ed.Michael Toolan.Vol.III.London&New York:Routledge,2002,p.245.

[12]赵世开:《美国语言学简史》,上海:上海外语教育出版社,1989年版,第22页。

[13]Sapir,Edward.“The Status of Linguistics as a Science.”Critical Discourse Analysis.Ed. Michael Toolan.Vol.I.London and New York:Routledge,2002,p.3.

[14]译文转引自[美]爱德华·霍尔:《无声的语言》,刘建荣译,中国对外翻译出版公司,1995年版,第109页。

[15]Orwell,George.“Politics and the English Language.”Critical Discourse Analysis.Ed. Michael Toolan.Vol.I.London and New York:Routledge,2002,p.36.
译文参考:www.yeeyan.com/articles/view/20627/34649.

[16]Orwell,George.“Politics and the English Language.”Critical Discourse Analysis.Ed. Michael Toolan.Vol.I.London and New York:Routledge,2002,p.36.
译文参考:www.yeeyan.com/articles/view/20627/34649.

[17]胡壮麟,朱永生,张德禄,李战子:《系统功能语言学》,北京:北京大学出版社,2005年版,第16页。

[18]转引自纪卫宁:《话语分析——批判学派的多维视角评析》,《外语学刊》,2008年,第6期。

[19]参见胡壮麟,朱永生,张德禄,李战子:《系统功能语言学》,北京:北京大学出版社,2005年版,第11-21页。

[20]刘立华:《系统功能语言学与批评性话语分析:社会变化研究》,《现代外语》,2006年,第4期。

[21]辛彬:《批评性语篇分析方法论》,《外国语》,2002年,第6期。

[22]Fairclough,Norman.Language and Power(2nd ed.).Essex.England:Pearson Education Limited,2001,p.25.

[23][英]诺曼·费尔克拉夫:《话语与社会变迁》,殷晓蓉译,北京:华夏出版社,2003年版,第52页。

[24]参见Fairclough,Norman.Language and Power(2nd ed.).Essex.England:Pearson Education Limited,2001,pp.19-21.

[25]转引自李彬:《传播学引论》,北京:新华出版社,2003年版,第320页。

[26]Fowler,Roger.Linguistic Criticism.Oxford and New York:Oxford University Press,1996. p.26

[27]Fairclough,Norman.Discourse and Social Change.Cambridge,UK:Polity Press,1992,p.87.

[28][英]约翰·斯道雷:《文化理论与通俗文化导论》(第二版),杨竹山,郭发勇,周辉译,南京:南京大学出版社,1997年版,第6页。

[29]转引自诺曼·费尔克拉夫:《话语与社会变迁》,殷晓蓉译,北京:华夏出版社,2003年版,第30页。

[30][英]诺曼·费尔克拉夫:《话语与社会变迁》,殷晓蓉译,北京:华夏出版社,2003年版,第80页。

[31]转引自[英]诺曼·费尔克拉夫:《话语与社会变迁》,殷晓蓉译,北京:华夏出版社,2003年版,第48页。

[32]转引自[英]诺曼·费尔克拉夫:《话语与社会变迁》,殷晓蓉译,北京:华夏出版社,2003年版,第49页。

[33]资料来源:Fairclough,Norman,Language and Power(2nd ed.).Essex,England: Pearson Education Limited,2001,p.15.

[34]资料来源:Fairclough,Norman.Language and Power(2nd ed.).Essex,England: Pearson Education Limited,2001,p.15.

[35]单波,熊伟:《跨文化传播的语言问题》,《国外社会科学》,2009年,第4期。因作者He Xianbin是用英文发表论文的(“Power Relations and Translational Inequality in China”.Language and Intercultural Communication.Vol.7(3).2007,pp.240-252.),所以,笔者无法确定其中文姓名,故保留英文论文提供的姓名。

[36]Heilbron,J.“Towards a Sociology of Translation:Book Translations as a Cultural World System.”European Journal of Social Theory.1999,2(4),pp.429-444.

[37]Fairclough,Norman.Analysing Discourse:Textual Analysis for Social Research.London and New York:Routledge,2003,p.9.

[38]Qtd.in Richardson,John E.Analysing Newspapers.New York:Palgrave Macmillan,2007,p.27.

[39]Fairclough,Norman,Phil Graham,Jay Lemke,and Ruth Wodak.Critical Discourse Studies. Vol.1,No.1.Routledge,2004,pp.1-7.

[40]Widdowson,H.G.“Discourse Analysis:A Critical View.”Critical Discourse Analysis.Ed. Michael Toolan.Vol.III.London and New York:Routledge,2002,pp.131-147.

[41]Fairclough,Norman.“A Reply to Henry Widdowson's‘Discourse Analysis:A Critical Review’.”Critical Discourse Analysis.Ed.Michael Toolan.Vol.III.London and New York: Routledge,2002,pp.148-155.

[42]Widdowson,H.G.“Reply to Fairclough:Discourse and Interpretation:Conjectures and Refutations.”Critical Discourse Analysis.Ed.Michael Toolan.Vol.III.London and New York: Routledge,2002,pp.156-169.

[43]Stubbs,Michael.“Whorf's Children:Critical Comments on Critical Discourse Analysis(CDA).”Critical Discourse Analysis.Ed.Michael Toolan.Vol.III.London and New York: Routledge,2002,pp.202-218.

[44]陈丽江:《批评语言学之批评》,《外语研究》,2007年,第1期。

[45]Widdowson,H.G.“Discourse Analysis:ACritical Review.”Critical Discourse Analysis.Ed. Michael Toolan.Vol.III.London and New York:Routledge,2002,p.144.

[46]Widdowson,H.G.“Discourse Analysis:ACritical Review.”Critical Discourse Analysis.Ed. Michael Toolan.Vol.III.London and New York:Routledge,2002,p.144.

[47]Stubbs,Michael.“Whorf's Children:Critical Comments on Critical Discourse Analysis(CDA).”Critical Discourse Analysis.Ed.Michael Toolan.Vol.III.London and New York: Routledge,2002,p.206.

[48]Fairclough,Norman.“A Reply to Henry Widdowson's‘Discourse Analysis:A Critical Review’.”Critical Discourse Analysis.Ed.Michael Toolan.Vol.III.London and New York: Routledge,2002,pp.149-150.

[49]Fairclough,Norman.“A Reply to Henry Widdowson's‘Discourse Analysis:A Critical Review’.”Critical Discourse Analysis.Ed.Michael Toolan.Vol.III.London and New York: Routledge,2002,pp.149-150.